Herunterladen Diese Seite drucken
DJI CINESSD Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CINESSD:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
DJI CINESSD
Quick Start Guide
快速入门指南
快速入門指南
クイックスタートガイド
퀵 스타트 가이드
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
Guida di avvio rapido
Snelstartgids
Guia de início rápido
Краткое руководство пользователя
V1.0
2017.01

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DJI CINESSD

  • Seite 1 DJI CINESSD Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de início rápido Краткое руководство пользователя V1.0 2017.01...
  • Seite 3 Contents Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de Início Rápido Краткое руководство пользователя Compliance Information...
  • Seite 4 Failure to read and follow instructions and warnings in this document may result in serious injury to yourself or others, damage to your DJI product, or damage to other objects in the vicinity. This document and all other collateral documents are subject to change at the sole discretion of DJI.
  • Seite 5 1. DO NOT insert or eject the DJI CINESSD when it is powered on. 2. DO NOT place the DJI CINESSD next to strong magnetic or electric fields, or else your data may be damaged or lost. 3. Keep the DJI CINESSD away from direct sunlight or other heat sources.
  • Seite 6 Using an INSPIRE 2 as an example. Storing Files 1. Power off the aircraft. 2. Insert the CINESSD into the aircraft. If the CINESSD is not detected, check if it is inserted correctly. *0.1 3. Power on the aircraft. 4. Information about the CINESSD will be available in the DJI GO™...
  • Seite 7 To delete files, please insert the CINESSD into the aircraft and launch the DJI GO 4 app to format the CINESSD to free up storage space. Ensure to back up your files before formatting...
  • Seite 8: Specifications

    -40° to 185° F (-40° to 85 ℃) Temperature Range Humidity 5% to 95%, non-condensing The 120G CINESSD does not support 5.2K 30fps or 4K 60fps CinemaDNG videos. This content is subject to change. Download the latest version from http://www.dji.com/inspire-2 INSPIRE and CINESSD are trademarks of DJI.
  • Seite 9 警告,理解、认可和接受本声明全部条款和内容。您 承诺对使用本产品以及可能带来的后果负全部责任。 您承诺仅出于正当目的使用本产品,并且同意本条款 以及大疆创新 (DJI) 制定的任何相关条例、 政策和指引。 大疆创新(DJI)对于直接或间接使用本产品而造成的 损坏、伤害以及任何法律责任不予负责。用户应遵循 包括但不限于本文提及的所有安全指引。即使存在上 述规定,消费者权益依然受当地法律法规所保障,并 不受本免责声明影响。 DJI 是深圳市大疆创新科技有限公司及其关联公司的商 标。本文出现的产品名称、品牌等,均为其所属公司 的商标或注册商标。 产品使用注意事项 1. 切勿带电插拔 DJI CINESSD 高速存储卡。 2. 请勿在强磁场或强电场区域使用或存放,否则可能 导致所记录的图像受损或丢失。 3. 请勿在阳光曝晒或靠近热源的区域使用。 4. 使用时避免任何液体溅洒到 DJI CINESSD 高速存储 卡上。 5. 使用时避免受到外力或物理撞击。 6. 请勿摔落 DJI CINESSD 高速存储卡,否则可能损坏。...
  • Seite 10 8. 部件内部不能进入任何异物 (如:液体、 油、 沙土等) 。 简  介 DJI CINESSD 高速存储卡 * 是 DJI 新推出的高速存储 设备,可存储高质量视频文件。 * DJI CINESSD 高 速 存 储 卡 容 量 分 为 120GB、240GB 和 480GB (1GB=1,000,000,000 字节) , 具体以您购买时为准。 使  用 以下以 INSPIRE 2 为例。...
  • Seite 11 2. 将存储卡插入 DJI CINESSD 读卡器中(注意确保插 入到位),通过 USB 数据线连接到电脑上。 USB 接口 3. 连接成功后,电脑将会显示磁盘 DJI_AXXX。打开磁 盘,进行数据导出。 4. 数据导出结束后,需正常卸载读卡器设备,再拔出 数据线,否则可能导致数据丢失或损坏。 数据导出过程中无需下载任何软件,您也可以 根据自身需求下载 DJI 相关软件进行数据导出: Windows 设备:安装 DJI Camera Exporter。 Mac 设备:安装 DJI CINELIGHT 。 请勿带电插拔存储卡,否则将会导致数据文件 损坏或丢失。 请先将存储卡插入读卡器后,再将读卡器连接 至电脑。 PC 与 MAC 显示界面稍有不同,具体以您的 系统显示为准。...
  • Seite 12 0 ℃ 至 40 ℃ 工作环境温度 -40 ℃ 至 85 ℃ 储存环境温度 5% 至 95%,无结露 湿度要求 120G 容量的 CINESSD 卡不支持 CinemaDNG 格式的 5.2K 30fps 及 4K 60fps 视频录制。 内容如有更新,恕不另行通知。 您可以在 DJI 网站查询最新版本内容 http://www.dji.com/inspire-2 INSPIRE 和 CINESSD 是大疆创新的商标。 Copyright © 2017 大疆创新 版权所有...
  • Seite 13 承諾僅出於正當目的使用本產品,並且同意本條款以 及大疆創新 (DJI) 制定的任何相關條例、政策和指南。 大疆創新 (DJI) 對於直接或間接使用本產品而造成的損 壞、傷害及任何法律責任概不負責。使用者應遵循包 括但不限於本文提及的所有安全指南。即使存在上述 規定,消費者權益依然受當地法律法規所保障,並不 受本免責聲明影響。 DJI 是深圳市大疆創新科技有限公司及其附屬公司的商 標。本文出現的產品名稱、品牌等,均為其所屬公司 的商標或註冊商標。 產品使用注意事項 1. 切勿在通電時插拔 DJI CINESSD 高速記憶卡。 2. 請勿在強磁場或強電場區域使用或存放,否則可能 導致所記錄的影像受損或遺失。 3. 請勿在陽光曝曬或靠近熱源的區域使用。 4. 使用時避免任何液體濺灑到 DJI CINESSD 高速記憶 卡上。 5. 使用時避免受到外力或物理撞擊。 6. 請勿摔落 DJI CINESSD 高速記憶卡, 否則可能損壞。...
  • Seite 14 8. 不能讓任何異物 ( 例如:液體、油、沙土等 ) 進入零 組件內部。 簡介 DJI CINESSD 高速記憶卡 * 是 DJI 新推出的高速儲存 裝置,可儲存高品質影片檔案。 * DJI CINESSD 高 速 記 憶 卡 容 量 分 為 120GB、240GB 和 480GB (1GB=1,000,000,000 位元組 ),具體情形以您購買 時為準。 使用 下列以 INSPIRE 2 為例。...
  • Seite 15 2. 將記憶卡插入 DJI CINESSD 讀卡機中 ( 注意確保插 入到位 ),通過 USB 數據傳輸線與電腦連接。 USB 連接埠 3. 連接成功後,電腦將會顯示磁碟 DJI_AXXX。開啟 磁碟,進行資料導出。 4. 資料導出結束後,需正常退出讀卡機設備,再拔出 數據傳輸線,否則可能導致資料遺失或損壞。 資料導出過程中無需下載任何軟體,您也可以根 據自身需求下載 DJI 相關軟體以進行資料導出: Windows 裝置:安裝 DJI Camera Exporter。 Mac 裝置:安裝 DJI CINELIGHT 。 請勿在通電時插拔記憶卡,否則將會導致資料 檔案損壞或遺失。 請先將記憶卡插入讀卡機後,再將讀卡機連接 至電腦。 PC 與 MAC 顯示介面稍有不同,實際情形以...
  • Seite 16 0 ℃ 至 40 ℃ 操作溫度 -40 ℃ 至 85 ℃ 存放溫度 5% 至 95%,無凝結 濕度要求 120G 容量的 CINESSD 卡不支援 CinemaDNG 格式的 5.2K 30fps 及 4K 60fps 視頻錄製。 內容如有更新,恕不另行通知。 您可以在 DJI 網站查詢最新版本內容 http://www.dji.com/inspire-2 INSPIRE 和 CINESSD 是大疆創新的商標。 Copyright © 2017 大疆創新 版權所有...
  • Seite 17 傷害に対して、 DJI は一切責任を負いません。 ユーザーは、 この文書の規定をはじめとする (ただしこれに限定しな い) 、 安全で合法的な使用方法を順守するものとします。 上記に関わらず、 該当する国の規制に基づくお客様の制 定法上の権利は、 本免責事項の影響を受けることはあり ません。 DJI は、 SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (略して 「DJI」 ) およびその関連会社の商標です。 本書に記載されている 製品、 ブランドなどの名称は、 その所有者である各社の 商標または登録商標です。 本製品および本書は、 不許複製 ・ 禁無断転載を原則とする DJI の著作物のため、 DJI から 書面による事前承認または許諾を得ることなく 、 本製品...
  • Seite 18 7 DJI の純正部品または DJI が認定する部品のみお使 いください。 DJI 純正以外の部品や DJI 認定メーカー 以外が製造した部品を使用すると、 システムに不具合 が発生し、 安全性が損なわれるおそれがあります。 8 DJI CINESSD およびそのコンポーネントに異物 (水、 油、 土、 砂など) が入らないようにしてください。 はじめに DJI CINESSD* は、 ロスレスフォーマッ トでファイルを保 存するために設計された高性能なストレージデバイス です。 * CINESSD は、 3 つのバージョンのご利用が可能です : 120GB、 240GB および 480GB (1GB=1,000,000,000B)。...
  • Seite 19 ファイルの保存 1 機体の電源をオフにします。 2 機体に CINESSD を挿入します。 CINESSD が認識され ない場合は、 正しく 挿入されているか確認してく ださい。 *0.1 3 機体の電源を入れます。 4 CINESSD に関する情報は、 DJI GO™ 4 アプリ * で確 認できます。 * 詳細については、 DJI の 公式ウェブ サイトにアクセスして Inspire 2 ユーザーマニュアルを参照してください。 ファイルのエクスポート 1 機体の電源をオフにします。 バッテリーと CINESSD を取り外します。...
  • Seite 20 システムに応じて、 次の DJI ソフトウェアを使用 することもできます。 Windows : DJI Camera Exporter Mac : DJI CINELIGHT 電源が入っているときに CINESSD を取り外さ ないでください。 コンピューターにステーションを接続する前に、 CINESSD を挿入します。 表示されるステーションアイコンは、 お使いのシ ステムによって異なります。 ファイルの削除 DJI CINESSD の高性能を保証するために、 ステーション はファイルのエクスポートのみに対応しています。 ファイ ルを削除するには、 機体に CINESSD を挿入し、 DJI GO 4 アプリを起動し、 CINESSD をフォーマッ トしてストレー ジのデータを消去してください。...
  • Seite 21 0 ∼ 40℃ 環境温度 保管 -40 ∼ 85℃ 環境温度 5 ∼ 95%、 結露のないこと 湿度 120GB の CINESSD は、 5.2K 30fps の 動 画 や 4K 60fps の CinemaDNG フォーマットの動画には対応し ていません。 本内容は変更されることがあります。 最新版は下記より ダウンロードしてく ださい http://www.dji.com/inspire-2 INSPIRE および CINESSD は DJI の商標です。...
  • Seite 22 품을 사용하기 전에 전체 문서를 주의 깊게 읽고 구성이 올바 른지 확인하십시오. 본 문서의 지침 및 경고 사항을 읽고 따르 지 않으면 자신 또는 다른 사람이 심각한 부상을 입거나 DJI 제 품 또는 근처에 있는 다른 물체가 손상될 수 있습니다. 이 문서...
  • Seite 23 인증되지 않은 부품 또는 DJI 비공인 제조업체의 부품을 사 용하면 시스템 오작동 및 안전성 저하의 원인이 될 수 있습 니다. 8. DJI CINESSD 및 해당 구성 요소에 이물질(예: 물, 기름, 흙, 모래 등)이 없는지 확인하십시오. 소개 DJI CINESSD*는 무손실 형식의 파일을 저장하기 위해 설계된...
  • Seite 24 2. 기체에 CINESSD를 삽입합니다 CINESSD가 감지되지 않으 면 올바르게 삽입되었는지 확인합니다. *0.1 3. 기체의 전원을 켭니다. 4. DJI GO™ 4 앱에서 CINESSD에 대한 자세한 내용을 확인할 수 있습니다*. * 자세한 내용은 공식 DJI 웹사이트를 방문하여 Inspire 2 사용자 매 뉴얼을 참조하십시오 .
  • Seite 25 하십시오. 시스템에 따라 다른 종류의 리더기 아이콘이 표시됩 니다. 파일 삭제 DJI CINESSD의 높은 성능을 보장하기 위해 리더기는 파일 내 보내기만 지원합니다. 파일을 삭제하려면 CINESSD를 기체에 삽입하고 DJI GO 4 앱을 실행시켜 CINESSD를 포맷하여 저장 공간을 비우십시오. DJI CINESSD를 포맷하기 전에 파일을 백업했는지 확...
  • Seite 26 온도 범위 보관 -40°~85°C(-40°~185°F) 온도 범위 5%~95%( 비응축 ) 습도 120G CINESSD는 5.2K 30fps와 4K 60fps CinemaDNG 동영 상을 지원하지 않습니다. 이 문서의 내용은 언제든지 변경될 수 있습니다. 최신 버전은 다음 웹사이트에서 다운로드하십시오 http://www.dji.com/inspire-2 INSPIRE 및 CINESSD 는 DJI의 상표입니다.
  • Seite 27: Haftungsausschluss

    Die Nichtbeachtung der in diesem Dokument enthaltenen Anweisungen und Warnungen kann zu schweren Verletzungen der eigenen Person oder anderer oder zu Schäden an Ihrem DJI- Produkt oder anderen Objekten in der näheren Umgebung führen. Dieses Dokument und alle zugehörigen Dokumente können nach eigenem Ermessen von DJI jederzeit geändert...
  • Seite 28 5. Üben Sie KEINEN äußeren Druck auf den DJI CINESSD aus. 6. Wenn Sie den DJI CINESSD fallen lassen, kann dies zu dauerhaften Schäden führen. 7. Nur DJI-Originalteile oder Teile mit DJI-Freigabe verwenden! Nicht freigegebene Teile oder Teile von Fremdherstellern können Systemstörungen verursachen...
  • Seite 29 Verwendung Beispielhaft wird der INSPIRE™ 2 genommen. Speichern von Dateien 1. Schalten Sie das Fluggerät aus. 2. Stecken Sie den CINESSD in das Fluggerät ein. Wenn der CINESSD nicht erkannt wird, prüfen Sie, dass er korrekt eingesteckt wurde. *0.1 3. Schalten Sie das Fluggerät ein.
  • Seite 30 Windows: DJI Camera Exporter Mac: DJI CINELIGHT ENTFERNEN Sie den CINESSD NICHT, wenn er eingeschaltet ist. Stecken Sie den CINESSD ein, bevor Sie die Station mit dem Computer verbinden. Die Darstellung des Station-Symbols kann je nach Betriebssystem variieren. Löschen von Dateien Damit die gute Leistung des DJI CINESSD gewährleistet...
  • Seite 31: Technische Daten

    -40° bis 85 ℃ Temperaturbereich 5 bis 95 %, nicht Feuchtigkeit kondensierend Die 120 GB CINESSD unterstützt keine Videos in 5,2K 30fps oder 4K 60 fps CinemaDNG. Änderungen vorbehalten. Die aktuelle Fassung finden Sie unter http://www.dji.com/inspire-2 INSPIRE und CINESSD sind Marken von DJI.
  • Seite 32 DJI u otros objetos en las proximidades. Este documento y el resto de documentos colaterales están sujetos a cambios a entera discreción de DJI.
  • Seite 33 4. Los derrames de líquidos pueden dañar de forma irreversible el DJI CINESSD. 5. NO ejerza presión sobre el DJI CINESSD. 6. Si el DJI CINESSD cae al suelo, puede sufrir daños irreversibles. 7. Utilice sólo piezas originales de DJI o certificadas por DJI.
  • Seite 34 En el ejemplo se utiliza el INSPIRE™ 2. Almacenamiento de archivos 1. Apague la aeronave 2. Inserte el CINESSD en la aeronave. Si no se detecta el CINESSD, compruebe si está insertado correctamente. *0.1 3. Encienda la aeronave. 4. La información del CINESSD estará disponible en la aplicación DJI GO™...
  • Seite 35 Estación sólo admite la exportación de archivos. Para eliminar archivos, inserte el CINESSD en la aeronave e inicie la aplicación DJI GO 4 para formatear el CINESSD y liberar espacio de almacenamiento. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de...
  • Seite 36: Especificaciones

    5 % al 95 %, sin Humedad condensación La CINESSD de 120 G no puede utilizarse para vídeos CinemaDNG de 5.2K a 30 fps o 4K a 60 fps. Contenido sujeto a cambios. Descargue la última versión en http://www.dji.com/inspire-2...
  • Seite 37 DJI est une marque commerciale de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abrégée en « DJI ») et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent document sont des...
  • Seite 38 Avertissements 1. NE PAS INSÉRER ou éjecter le CINESSD lorsqu'il est sous tension. 2. Veillez à NE PAS POSER le CINESSD DJI à côté de puissants champs magnétiques ou électriques, sous peine d'endommager ou de perdre vos données. 3. Tenez le CINESSD DJI à l'écart des rayons directs du soleil et de toute autre source de chaleur.
  • Seite 39 Utilisation Exemple d'utilisation avec l'INSPIRE™ 2. Stockage de fichiers 1. Mettez l'appareil hors tension. 2. Insérez le CINESSD dans l'appareil. Si le CINESSD n'est pas détecté, vérifiez qu'il est correctement inséré. *0.1 3. Mettez l'appareil sous tension. 4. Des informations à propos du CINESSD seront disponibles dans l'application DJI GO™...
  • Seite 40 Vous pouvez également utiliser le logiciel DJI suivant en fonction de votre système. Windows : DJI Camera Exporter. Mac : DJI CINELIGHT NE PAS éjecter le CINESSD lorsqu'il est sous tension. Insérez le CINESSD avant de connecter le lecteur à l'ordinateur.
  • Seite 41: Caractéristiques Techniques

    Plage de températures Humidité 5 à 95 %, sans condensation Le CINESSD de 120 Go n'est pas compatible avec les vidéos CinemaDNG en 5,2K 30 ips ou 4K 60 ips. Contenu sujet à modifications. Téléchargez la dernière version à l'adresse http://www.dji.com/fr/inspire-2...
  • Seite 42 DJI o causare danni a oggetti che si trovano in prossimità. Il presente documento e tutti i documenti complementari sono soggetti a modifiche a esclusiva discrezione di DJI.
  • Seite 43 (ad esempio acqua, olio, terra e sabbia). Introduzione L'unità DJI CINESSD* è un dispositivo di archiviazione ad alte prestazioni progettato per la memorizzazione di file in formato lossless. * CINESSD è disponibile in tre versioni: 120 GB, 240 GB e 480 GB (1 GB=1.000.000.000 B).
  • Seite 44 3. Accendere il velivolo. 4. Informazioni sul CINESSD saranno disponibili nell'app DJI GO™ 4*. * Per ulteriori informazioni visitare il sito Web ufficiale DJI e leggere il Manuale per l'utente Inspire 2. Esportazione di file 1. Spegnere il velivolo. Rimuovere le batterie e successivamente il CINESSD.
  • Seite 45 Per garantire elevate prestazioni del dispositivo DJI CINESSD, la stazione supporta esclusivamente i file di esportazione. Per eliminare i file, inserire il dispositivo CINESSD nel velivolo e avviare l'app DJI GO 4 per formattare il dispositivo CINESSD e liberare quindi lo spazio di archiviazione.
  • Seite 46 (da -40° a 185° F) di conservazione Dal 5% al 95%, senza di conservazione condensa Il dispositivo 120G CINESSD non supporta i video CinemaDNG 5.2K 30 fps o 4K 60 fps. Il presente contenuto è soggetto a modifiche. Scaricare l'ultima versione da http://www.dji.com/inspire-2 INSPIRE e CINESSD sono marchi registrati di DJI.
  • Seite 47 DJI-product of schade aan andere objecten in de omgeving. Dit document en alle overige documentatie zijn onderhevig aan veranderingen naar goeddunken van DJI.
  • Seite 48 2. Plaats de DJI CINESSD NIET naast sterke magnetische of elektrische velden, omdat dan jouw gegevens beschadigd kunnen raken of verloren kunnen gaan. 3. Houd de DJI CINESSD uit de buurt van direct zonlicht of andere warmtebronnen. 4. Gemorste vloeistoffen kunnen permanente schade aan de DJI CINESSD veroorzaken.
  • Seite 49 Gebruik Neem bijvoorbeeld de INSPIRE™ 2. Bestanden opslaan 1. Schakel de drone uit. 2. Plaats de CINESSD in de drone. Als de CINESSD niet wordt gedetecteerd, controleer dan of hij correct is geplaatst. *0.1 3. Schakel de drone in. 4. Informatie over de CINESSD vind je in de app DJI GO™...
  • Seite 50 Om bestanden te verwijderen, plaats je de CINESSD in de drone en start je de app DJI GO 4 om de CINESSD te formatteren en opslagruimte vrij te maken. Maak een back-up van bestanden voordat je de DJI...
  • Seite 51 Opslag -40 °C tot 85 ℃ (-40 °F tot 185 °F) Temperatuurbereik Vochtigheid 5% tot 95%, niet-condenserend De 120G CINESSD ondersteunt geen 5.2K 30fps of 4K 60fps CinemaDNG-video's. Deze inhoud is aan verandering onderhevig. Download de nieuwste versie op http://www.dji.com/inspire-2 INSPIRE en CINESSD zijn handelsmerken van DJI.
  • Seite 52: Isenção De Responsabilidade

    DJI ou em danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades. Este e todos os outros documentos de garantia estão sujeitos à...
  • Seite 53 Introdução O DJI CINESSD* é um dispositivo de armazenamento de alto desempenho projetado para armazenar os arquivos em um formato lossless. * O CINESSD está disponível em três versões: 120 GB, 240 GB e 480 GB (1 GB =1.000.000.000 B).
  • Seite 54 4. Informações sobre o CINESSD estarão disponíveis no aplicativo DJI GO™ 4*. * Para obter mais informações, acesse o site oficial da DJI e leia o Manual do usuário do Inspire 2. Exportar arquivos 1. Desligue o quadricóptero. Remova as baterias e, em seguida, o CINESSD.
  • Seite 55 Para garantir o alto desempenho do DJI CINESSD, a estação é compatível apenas com arquivos de exportação. Para excluir os arquivos, insira o CINESSD no quadricóptero e inicie o aplicativo DJI GO 4 para formatar o CINESSD e liberar espaço de armazenamento.
  • Seite 56 -40 a 85 ℃ (-40 a 185° F) Faixa de temperatura Umidade 5% a 95%, sem condensação O 120G CINESSD não é compatível com vídeos CinemaDNG 5.2K a 30fps ou 4K a 60fps. Este conteúdo está sujeito a alteração. Faça download da versão mais recente em http://www.dji.com/inspire-2...
  • Seite 57 Внимательно ознакомьтесь с данным документом перед использованием продукта. Пренебрежение содержимым данного документа и несоблюдение мер безопасности может привести к серьезным травмам, повреждению продукта DJI и другого имущества. Компания DJI вправе вносить изменения в содержание данного и сопутствующих документов. Используя данный продукт, вы подтверждаете, что...
  • Seite 58 сторонних и не сертифицированных компанией DJI производителей могут вызвать неисправности системы и создать угрозу безопасности. 8. Обеспечьте отсутствие загрязнений (например, воды, масла, почвы и песка) на DJI CINESSD и его компонентах. Введение Накопитель DJI CINESSD – это высокопроизводительное устройство хранения данных, предназначенное для...
  • Seite 59 Использование Для примера возьмем INSPIRE™ 2. Сохранение файлов 1. Выключите дрон. 2. Вставьте CINESSD в дрон. Если устройство не обнаружено, убедитесь, что оно вставлено правильно. *0.1 3. Включите дрон. 4. Информация о CINESSD будет доступна в приложении DJI GO™ 4*.
  • Seite 60 Д л я о б е с п е ч е н и я в ы с о к о й п р о и з в о д и т е л ь н о с т и считывающего устройства DJI CINESSD поддерживает только экспорт файлов. Для удаления файлов вставьте CINESSD в дрон, запустите приложение DJI GO 4 и отформатируйте CINESSD, чтобы освободить пространство. Перед форматированием DJI CINESSD создайте...
  • Seite 61: Технические Характеристики

    запись видео разрешением 5.2K при 30 кадрах/с и 4K при 60 кадрах/с в формате CinemaDNG. Компания вправе вносить изменения в содержание данного документа. Актуальную редакцию документа можно загрузить с веб-сайта http://www.dji.com/inspire-2 INSPIRE и CINESSD являются товарными знаками компании DJI. © 2017 DJI Все права защищены.
  • Seite 62: Compliance Information

    A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. por la presente declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva EMC.
  • Seite 63 Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne EMC. Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/euro-compliance...
  • Seite 64 Servicio de asistencia de DJI Service client DJI Assistenza DJI DJI-ondersteuning Suporte DJI Техническая поддержка DJI http://www.dji.com/support If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com. 如果您对说明书有任何疑问或建议,请通过以下 电子邮箱联系我们:DocSupport@dji.com。 Printed in China. 中 国 印 制...