Seite 1
DÉFONCEUSE FRESATRICE VERTICALE BOVENFREESMACHINE RANURADORA FM 8 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Seite 5
English English Deutsch Français Knob Bolts Knopfschrauben Boulons à tête ronde Handgriffknopf Handle knob Bouton de la poignée Lockern Loosen Desserrer Anziehen Tighten Serrer Scale Skala Echelle Loosen the knob Den Knopf losdrehen Desserrer le bouton Desserrer le bouton de la Loosen the handle knob Den Handgriffknopf lösen poignée...
Vermeiden, daß andere Personen mit dem Werkzeung oder Verlängerungskabel in Kontakt NOTE kommen. Due to HITACHI’s continuing program of research and Nicht benutzte Werkzeuge sollten sicher aufbewahrt development, the specifications herein are subject to werden. Sie sollten an einem trockenen und change without prior notice.
Deutsch 13. Sich niemals weit überbeugen. Immer einen festen 20. Beschädigte Teile überprüfen. Vor Benutzung des Stand und ein sicheres Gleichgewicht bewahren. Werkzeugs sollten beschädigte Teile oder 14. Die Werkzeuge sollten sorgfältig behandelt werden. Schutzvorrichtungen sorgfältig überprüft werden, Für einen einwandfreien und sicheren Betrieb um festzustellen, ob sie einwandfrei funktionieren sollten sie stets scharf sein und saubergehalten vorgesehene...
Deutsch befestigt ist. Wenn das nicht der Fall ist, besteht STANDARZUBEHÖR Unfallgefahr. ACHTUNG (1) Parallelanschlag ............1 Das Werkzeug kann durch Festziehen der (2) Schablonenführung ........... 1 Halteknopfschraube (Abb. 1) befestigt werden. (3) Schraubenschlüssel ........... 2 5. Installieren des Handgriffknopfs (4) Schrauben (zum Befestigen der Schrauben Sie den Handgriffknopf zum Installieren Schablonenführung) ..........
Deutsch zu führen. Man wählt die Methode aus, die für die Werkstückes entlanggleitet, wie in Abb. 13 gezeigt. durchzuführende Arbeit am besten geeignet ist. 3. Fräse (1) Parallelanschlag (1) Die Maschine wird eingeschaltet, wenn die Fräse Der Parallelanschlag wird für das Abfasen oder für das Werkstück noch nicht berührt, wie in den Abb.
Seite 34
* Cette déclaration s’applique aux produits désignés CE. * Esta declaración se aplica a los productos con marcas de la CE. Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, F. R. Germany Hitachi Koki Co., Ltd. Sinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome Minato-ku, Tokyo, Japan Y.