Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lindy 38113 Benutzerhandbuch

Fibre optic dvi-d extender

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Fibre Optic DVI-D Extender
User Manual
Benutzerhandbuch
Manuel Utilisateur
Manuale d'uso
Transmitter
© LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - THIRD EDITION (JAN 2013)
Duplex LC optical cable
LINDY No. 38113
www.lindy.com
English
Deutsch
Français
Italiano
Receiver

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lindy 38113

  • Seite 1 Fibre Optic DVI-D Extender User Manual English Benutzerhandbuch Deutsch Manuel Utilisateur Français Manuale d’uso Italiano Duplex LC optical cable Receiver Transmitter LINDY No. 38113 www.lindy.com © LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - THIRD EDITION (JAN 2013)
  • Seite 2: Achtung! Verletzungsgefahr

    Si aucune fibre optique n’est connectée ou si la fibre est cassée, les lasers seront automatiquement éteints. Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, merci de contacter LINDY. Le produit ne doit être en aucun cas ouvert. IFORMAZIONI IMPORTANTI SICUREZZA E SALUTE...
  • Seite 3: Package Contents

    Dimensions: 4cm x 7cm x 1.5cm (WxDxH), each unit (without LC cable) Multi country power supply 100…240VAC / 5VDC ~1A Package Contents  LINDY Fibre Optic DVI-D Extender x 2 (1x Transmitter, 1x Receiver)  Multi-Country Power Adapter (5VDC) x 2  This User Manual...
  • Seite 4 User Manual English Pre-Installation Remarks Important! Before starting the installation, please ensure that all devices are powered off. The EDID preset timings stored in the extender are the following: 720x400@70Hz; 640x480@60/72/75Hz; 800x600@60/72/75Hz; 1024x768@60/70/75Hz; 1152x870@60HZ; 1280x960@60Hz; 1152x864@75Hz; 1280x720@60Hz; 1280x1024@60/75Hz; 1440x900@60Hz; 1600x1200@60Hz; 1680x1050@60Hz; 1920x1080@60Hz;...
  • Seite 5: Troubleshooting Tips

    User Manual English Installation 1. Connect the power supply to both the transmitter (labelled TX on the product label) and receiver (labelled RX). Ensure the green power LEDs near the DC connector and PWR on the top label are turned on (green): Transmitter: If the graphics source can provide enough power (5V ~500mA) to the transmitter via the DVI connector the transmitter’s power supply is not required.
  • Seite 6: Einführung

     2x Weitbereichs-Steckernetzteil 100…240VAC / 5VDC ~1A mit 4 Wechselsteckern für Euro, UK, US und AUS/China Lieferumfang  LINDY Fibre Optic DVI-D Extender (1 x Transmitter, 1 x Receiver)  2x Steckernetzteil mit auswechselbaren Steckern / Multi-Country Power Adapter (5V DC)  Dieses Handbuch Vermeiden Sie unbedingt Zug- oder andere Krafteinwirkungen auf das LC Kabel! Biegen Sie das LC Kabel niemals kleiner als mit seinem zulässigen...
  • Seite 7: Installation - Vorbemerkungen

    Benutzerhandbuch Deutsch Installation – Vorbemerkungen WICHTIG! Vor Beginn der Arbeiten schalten Sie die beteiligten Geräte bitte aus! Die vorgespeicherten EDID Timings Im Transmitter sind folgende: 720x400@70Hz; 640x480@60/72/75Hz; 800x600@60/72/75Hz; 1024x768@60/70/75Hz; 1152x870@60HZ; 1280x960@60Hz; 1152x 864@75Hz; 1280x720@60Hz; 1280x1024@60/75Hz; 1440x900@60Hz; 1600x1200@60Hz; 1680x1050@60Hz; 1920x1080@60Hz; 1920x1200@60Hz Falls die Auflösungen Ihres Monitors abweichen müssen Sie das EDID Selbstlern-Feature des Transmitters verwenden um die Monitoreigenschaften in den Transmitter zu kopieren: EDID Selbstlern- und Kopier-Funktion...
  • Seite 8: Fehlersuche Und -Behebung

    Benutzerhandbuch Deutsch Installation 1. Schließen Sie die Netzteile an Transmitter (mit TX gelabelt) und Receiver (mit RX gelabelt) an. Die grünen PWR LEDs neben dem DC Anschluss und auf dem Etikett oben rechts müssen nun leuchten: Transmitter: Wenn Ihre DVI-Signalquelle genug Strom liefert (ca. 500mA) kann der Transmitter auch ohne Netzteil verwendet werden.
  • Seite 9 Dimensions de chaque boîtier: 4cm x 7cm x 1.5cm (LxPxH), sans fibre LC Alimentation multi-pays: 100…240VAC / 5V DC ~1A Contenu  Extender LINDY DVI-D fibre optique x 2 (1x émetteur, 1x récepteur)  Alimentation multi-pays (5V DC) x 2  Ce manuel N’appliquez AUCUNE torsion ou traction à...
  • Seite 10 Manuel Utilisateur Français Installation – prérequis IMPORTANT! Pour commencer, éteignez tous les appareils! Les paramètres EDID pré-enregistrés sont: 720x400@70Hz; 640x480@60/72/75Hz; 800x600@60/72/75Hz; 1024x768@60/70/75Hz; 1152x870@60HZ; 1280x960@60Hz; 1152x 864@75Hz; 1280x720@60Hz; 1280x1024@60/75Hz; 1440x900@60Hz; 1600x1200@60Hz; 1680x1050@60Hz; 1920x1080@60Hz; 1920x1200@60Hz Si la résolution de votre écran ne figure pas dans cette liste, vous devez alors utiliser la fonction EDID auto-learning pour pouvoir copier les données EDID de votre écran: Fonction EDID auto-learning et copie 1.
  • Seite 11 Manuel Utilisateur Français 1. Connectez l’alimentation à l’émetteur (avec TX sur l’étiquette) et le récepteur (avec RX sur l’étiquette). Les LEDs vertes PWR près de la prise ronde DC et au-dessus à droite de l’étiquette doivent maintenant s’allumer: Emetteur: si votre source vidéo DVI fournit suffisamment de courant (500mA), l’émetteur peut être utilisé...
  • Seite 12: Caratteristiche

    Dimensioni: 4cm x 7cm x 1.5cm (LxPxA), per unità (senza cavo LC) Alimentatore Multi country 100…240VAC / 5V DC ~1A Contenuto della confezione  Extender DVI-D su Fibra LINDY x 2 (1x Trasmettitore, 1x Ricevitore)  Alimentatore Multi-Country (5V DC) x 2  Questo manuale NON applicare carichi o mettere in tensione il cavo e i connettori LC! NON piegare il cavo al di sotto del raggio minimo raccomandato (circa 5cm) –...
  • Seite 13 Manuale d’uso Italiano Raccomandazioni Pre-Installazione Importante! Prima di iniziare l’installazione assicuratevi che tutte le apparecchiature siano spente. I preset EDID memorizzati nell’extender sono i seguenti: 720x400@70Hz; 640x480@60/72/75Hz; 800x600@60/72/75Hz; 1024x768@60/70/75Hz; 1152x870@60HZ; 1280x960@60Hz; 1152x864@75Hz; 1280x720@60Hz; 1280x1024@60/75Hz; 1440x900@60Hz; 1600x1200@60Hz; 1680x1050@60Hz; 1920x1080@60Hz; 1920x1200@60Hz Se la risoluzione nativa del vostro monitor non è inclusa in questa lista dovete utilizzare la funzione Self-EDID learning che permette di copiare le informazioni EDID dal monitor all’unità...
  • Seite 14: Risoluzione Dei Problemi

    Manuale d’uso Italiano Installazione 1. Connettete l’alimentatore sia all’unità Trasmittente (indicata con TX sull’etichetta) che su quella Ricevente (Indicata con RX). Assicuratevi che i LED verdi di alimentazione vicino al connettore DC e sul lato superiore (“PWR”) siano accessi. Trasmettitore: Se la sorgente del segnale grafico fornisce sufficiente corrente (5V ~500mA) attraverso il connettore DVI non sarà...
  • Seite 15 Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato. LINDY Herstellergarantie – Hinweis für Kunden in Deutschland LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY Website...
  • Seite 16 ACHTUNG : Unsichtbare und sichtbare Laserstrahlung. Nicht in den Strahl sehen! Ungefährlich unter normalen Bedingungen, die Laser werden abgeschaltet wenn keine Verbindung zwischen Transmitter und Receiver durch ein LWL Kabel bestht, bzw. Wenn diese getrennt wird oder das Kabel bricht. LINDY No 38113 Edition, January 2013 www.lindy.com...

Inhaltsverzeichnis