Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

UniversalfernbedienUng
1 b
new
UniversalfernbedienUng
bedienungsanleitung
Universele
afstandsbediening
gebruiksaanwijzing
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2157-09/09-V2

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kompernass KH2157-09

  • Seite 1 UniversalfernbedienUng UniversalfernbedienUng bedienungsanleitung Universele afstandsbediening gebruiksaanwijzing KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2157-09/09-V2...
  • Seite 2 KH 2157...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS SEITE Wichtige Sicherheitshinweise Geräteübersicht Inbetriebnahme Gerät auspacken/Lieferumfang prüfen Batterien einsetzen Bedienelemente LCD-Anzeige Tasten SETUP - Systemeinstellungen Code Setup (Programmierung der Fernbedienung) Programmierung per Marken-Code-Suche Programmierung per manueller Code-Eingabe Programmierung per automatischer Code-Suche System Setup Uhrzeit einstellen Datum einstellen Kontrast einstellen Hintergrundbeleuchtung System Reset Timer Setup...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    UniversalfernbedienUng KH2157 Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Ver- fahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, sowie inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwen- dung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späte- ren Gebrauch auf.
  • Seite 5: Warnung Vor Dem Laser

    verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. • Batterien nicht ins Feuer werfen. Batterien keinen hohen Temperaturen aussetzen. • Explosionsgefahr! Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. • Batterien nicht öffnen oder kurzschließen. • Batteriesäure, die aus einer Batterie austritt, kann zu Hautreizungen führen.
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    j Taste MENU k Taste OK l Taste FAV / EPG 1( Infrarot-Sender/Empfänger 2) Batteriefachabdeckung Hinweise: • Die hier beschriebenen Funktionen beziehen sich auf den theoretischen Idealfall, dass die Tastenstruktur der jeweili- gen Originalfernbedienung mit der dieser Universalfernbe- dienung identisch ist. Dies wird aber nur in den seltensten Fällen zutreffen. Wenn also nicht sämtliche Funktionen der Originalfernbedienung nachvollzogen werden können, ist dies kein Mangel der Universalfernbedienung.
  • Seite 7: Bedienelemente

    1. Batteriefachabdeckung 2) in Pfeilrichtung öffnen. 2. Batterien entsprechend der Abbildung einsetzen und Bat- teriefach schließen. Die LCD-Anzeige q ist aktiviert, solange Batterien eingelegt sind. Die folgende Abbildung zeigt die LCD-Anzeige q, nachdem die Batterien eingelegt oder gewechselt wurden. Hinweis: Wenn keine LCD-Anzeige q sichtbar wird, überprüfen Sie die Polung der Batterien oder setzen Sie neue Batterien ein.
  • Seite 8: Tasten

    Code-/Zeitfeld 2# Hier wird der Gerätecode des aktuell angewählten Gerätes angezeigt oder die Uhrzeit. Bei der Uhrzeitanzeige blinkt „ “ in der Mitte der Ziffern. Wochentagsfeld 2$ Hier können Sie die engl. Kurzform des aktuellen Wochenta- ges ablesen, nachdem Sie das Datum eingegeben haben. = Monday = Montag = Tuesday...
  • Seite 9 Digitaler Satellitenempfänger Zusatzgerät 2 Taste „S“ r 3 Sekunden gedrückt halten, um das SETUP-Menü aufzurufen. Pfeiltasten t In Menüs nach oben, rechts, unten und links bewegen. Taste EXIT y Im Menü eine Ebene zurück wechseln. Tasten CH +/— u Den Empfangskanal wechseln. Taste MACRO i Taste MACRO i gefolgt von einer Ziffern- taste o 1-4, aktiviert eine zuvor abgespei-...
  • Seite 10 Text und TV-Bild übereinander blenden Die Videotext-Funktion beenden. Hinweise: • Die Videotext-Funktion steht nur im europäischen TV-Mo- dus zur Verfügung und Ihr TV-Gerät muss ein Videotextmo- dul besitzen. • Darüber hinaus steuern die CH+/- Tasten u folgende Vi- deotextfunktionen: CH + Eine Seite weiter blättern CH —...
  • Seite 11: Setup - Systemeinstellungen

    SETUP - Systemeinstellungen In den Systemeinstellungen nehmen Sie folgendes vor: • Die Programmierung der Fernbedienung auf die zu steu- ernden Geräte • Einstellung von Uhrzeit, Datum, Displaykontrast und Hin- tergrundbeleuchtung sowie System-Reset • Timer-Einstellungen • Das „Lernen“ bestimmter Tastenbefehle • Anlegen von Makros •...
  • Seite 12 - 10 -...
  • Seite 13: Code Setup (Programmierung Der Fernbedienung)

    Code Setup (Programmierung der Fernbedienung) 3 Programmiermethoden stehen für die Fernbedienung zur Verfügung: Programmierung per Marken-Code-Suche, per automatischer Code-Suche und direkte Code-Eingabe (manuell). Zunächst sollten Sie die Marken-Code-Suche verwenden, da sie die schnellste Methode der Programmierung darstellt, wenn der Hersteller Ihres Gerätes in der Code-Liste aufge- führt ist. Als Zweites empfiehlt sich die direkte Code-Eingabe, gefolgt von der automatischen Code-Suche.
  • Seite 14: Programmierung Per Manueller Code-Eingabe

    9. Wenn die meisten Tasten funktionieren, drücken Sie die OK-Taste k, um die Einstellung zu speichern. In der LCD- Anzeige q erscheint „OK“. Nun erscheint wieder der Modus „BRAND CODE“. 10. Funktionieren aber keine oder nur wenige Tasten, wählen Sie mit der  oder  Taste t den nächsten Code aus und testen wieder wie unter 8.
  • Seite 15 1. Drücken Sie die Gerätetaste e für das zu steuernde Ge- rät (z. B. VCR). 2. Schalten Sie das Gerät ein, das mit der Fernbedienung gesteuert werden soll. Bei VCR/DVD/CD-Geräten legen Sie bitte ein Band bzw. eine Disc ein. 3. Halten Sie die S-Taste r für etwas länger als 3 Sekunden gedrückt.
  • Seite 16: System Setup

    System Setup Uhrzeit einstellen Die LCD-Anzeige q zeigt Ihnen die Uhrzeit an. So stellen Sie sie ein: 1. Halten Sie die S-Taste r für etwas länger als 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige „CODE SETUP“ erscheint. Lassen Sie ca. 15 Sekunden ohne Eingabe verstreichen, verlässt das Gerät das Menü...
  • Seite 17: Kontrast Einstellen

    Kontrast einstellen Den Kontrast des Displays können Sie wie folgt einstellen: 1. Halten Sie die S-Taste r für etwas länger als 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige „CODE SETUP“ erscheint. 2. Mit der  oder  Taste t wählen Sie „SYSTEM SE- TUP“...
  • Seite 18: Timer Setup

    Timer Setup Die UFB bietet 2 Timermodi, Sleep-Timer und Ereignis-Timer. Sleep-Timer 1. Drücken Sie die Gerätetaste e für das zu steuernde Ge- rät (z. B. VCR). 2. Halten Sie die S-Taste r für etwas länger als 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige „CODE SETUP“ erscheint. 3.
  • Seite 19: Lern Setup

    Hinweise: 1. Pro Timer-Speicherplatz können maximal 14 Tasten pro- grammiert werden. Nach Eingabe der 14. Taste wird die Abfolge automatisch gespeichert und „FULL“ in der LCD- Anzeige q angezeigt. 2. Auch in diesem Menü kehrt das Gerät nach ca. 15 Se- kunden ohne Eingabe zur Standardanzeige zurück.
  • Seite 20: Makro Setup

    5. Drücken Sie zuerst die Taste auf der UFB, die angelernt werden soll. In der LCD-Anzeige q erscheint „LEAR- NING“. Die UFB wartet nun auf das Infrarotsignal der Original-FB. Hinweis: Sollte die Anzeige nicht auf „LEARNING“ wechseln, haben Sie eine Taste ausgewählt, für die kein Tastencode erlernt werden kann.
  • Seite 21: Makro Ausführen

    Ein Makro programmieren Zur Programmierung eines Makros gehen Sie wie folgt vor: 1. Halten Sie die S-Taste r für etwas länger als 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige „CODE SETUP“ erscheint. 2. Mit der  oder  Taste t wählen Sie „MACRO SE- TUP”...
  • Seite 22: Alle Makros Löschen

    Alle Makros löschen Um alle zuvor programmierten Makros zu löschen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Halten Sie die S-Taste r für etwas länger als 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige „CODE SETUP“ erscheint. 2. Mit der  oder  Taste t wählen Sie „MACRO SE- TUP”...
  • Seite 23: Favoriten Aufrufen

    10. Mit der EXIT-Taste y gelangen Sie eine Ebene im Menü zurück, ausgenommen während der Eingabe der Tasten- befehle. Hinweis: Die Eingabe der Kanalnummern kann je nach Modell und Marke des gewählten Gerätes variieren. Ggf. müssen Sie bei mehrstelligen Kanalnummern zunächst die Taste a drücken.
  • Seite 24: Zur Bedienung

    Zur Bedienung > Um eines der programmierten Geräte mit der UFB bedie- nen können, drücken Sie zunächst die entsprechende Ge- rätetaste e. Dann richten Sie die UFB auf dieses Gerät und drücken die gewünschte Taste. > Setzen Sie die Zifferntasten o genau so ein, wie Sie es mit der Originalfernbedienung tun.
  • Seite 25: Fehler / Abhilfe

    Fehler / Abhilfe Ihr Gerät reagiert nicht auf die UFB. > Überprüfen Sie die Batterien. Sie müssen genug Span- nung haben und korrekt eingelegt sein. > Haben Sie zunächst die richtige Gerätetaste e für das gewünschte Zielgerät gedrückt? > Überprüfen Sie, ob für das Zielgerät der richtige Code einprogrammiert ist (siehe Abschnitt „Code Setup“).
  • Seite 26: Entsorgen

    Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den nor- malen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Universalfernbedienung • Entsorgen Sie die Universalfernbedienung oder Teile davon über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. • Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Batterien/Akkus...
  • Seite 27: Importeur

    Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Garantie & Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anliefe- rung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassen- bon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
  • Seite 28 - 26 -...
  • Seite 29 INHOUDSOPGAVE PAGINA Belangrijke veiligheidsvoorschriften Apparaatoverzicht Ingebruikname Apparaat uitpakken/inhoud van het pakket controleren Batterijen plaatsen Bedieningselementen LCD-display Toetsen SETUP - Systeeminstellingen Code Setup (programmering van de afstandsbediening) 37 Programmering met merken-code-zoekactie Programmering met handmatige code-invoer Programmering met automatische code-zoekactie System Setup Tijd instellen Datum instellen Contrast instellen...
  • Seite 30: Universele Afstandsbediening

    Universele afstandsbediening KH2157 Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd. Behoudens alle rechten, ook die van de fotomechanische weergave, de reproductie en het in omloop brengen door middel van speciale methodes (bijvoorbeeld verwerking van data, infor- matiedragers en datanetten), ook gedeeltelijk, evenals inhou- delijke en technische veranderingen.
  • Seite 31: Apparaatoverzicht

    Waarschuwing voor letselgevaar door verkeerde omgang met batterijen! Met batterijen moet bijzonder voorzichtig worden omgegaan. Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht: • Batterijen mogen niet in kinderhanden terecht komen. Kinderen kunnen batterijen in de mond stoppen en inslik- ken. Indien een batterij werd ingeslikt, moet er onmiddellijk medische hulp worden gezocht.
  • Seite 32: Ingebruikname

    a Toets voor programmanummers met één of twee cijfers s Teletekst-functietoetsen d Toets AV f Opname-/weergavetoetsen Ontvangerblokkering h Toetsen VOL +/— j Toets MENU k Toets OK l Toets FAV / EPG 1( Infrarood zender/ontvanger 2) Deksel batterijvak Aanwijzingen: • De functies die hier beschreven worden, hebben betrekking op het theoretische ideale geval, waarin de structuur van de toetsen van de desbetreffende originele afstandsbediening...
  • Seite 33: Bedieningselementen

    Het vervangen van de batterijen moet vlot gebeuren. Gedane instellingen blijven ca. 1 minuut lang opgeslagen. Worden er binnen deze tijd geen nieuwe batterijen geplaatst, dan moeten alle instellingen opnieuw worden uitgevoerd. De tijd wordt ech- ter hoe dan ook gewist. 1. Deksel batterijvak 2) in pijlrichting openen.
  • Seite 34: Toetsen

    Infrarood symbool 2@ Bij ieder indrukken van een toets waarbij een infrarood sig- naal wordt verzonden gaat het infrarood symbool branden. Code-/tijdveld 2# Hier wordt de apparaatcode getoond van het actueel ge- kozen apparaat, of de tijd. Bij de tijdweergave knippert „...
  • Seite 35 Audio-versterker DVD-speler Digitale satellietontvanger Extra apparaat 2 Toets „S“ r 3 seconden ingedrukt houden om het SET- UP-menu op te roepen. Pijltoetsen t In menu's naar boven, rechts, omlaag en links bewegen. Toets EXIT y In het menu een niveau teruggaan. Toetsen CH +/— u Veranderen van ontvangstkanaal.
  • Seite 36 Paginaweergave vergroten Tekst en TV-beeld over elkaar in beeld bren- De teletekst-functie beëindigen. Aanwijzingen: • de teletekst-functie staat alleen in de Europese TV-modus ter beschikking en uw TV moet beschikken over een tele- tekstmodule. • Bovendien sturen de CH+/- toetsen u volgende teletekst- functies: CH +...
  • Seite 37: Setup - Systeeminstellingen

    Toets FAV/EPG l De toets FAV/EPG roept de elektronische program- magids van het apparaat op, resp. uw eerder gepro- grammeerde lievelingszenders ervan. SETUP - Systeeminstellingen In de systeeminstellingen kunt u het volgende doen: • De programmering van de afstandsbediening op de apparaten die aangestuurd moeten worden •...
  • Seite 38 - 36 -...
  • Seite 39: Code Setup (Programmering Van De Afstandsbediening)

    Code Setup (programmering van de afstandsbediening) Er staan 3 programmeermethodes ter beschikking voor de afstandsbediening: programmering met merken-code-zoekac- tie, via automatische code-zoekactie en directe code-invoer (handmatig). Eerst moet u de merken-code-zoekactie gebruiken, aange- zien dit de snelste methode van programmering is als de fabrikant van uw apparaat is vermeld in de code-lijst.
  • Seite 40: Programmering Met Handmatige Code-Invoer

    9. Als de meeste toetsen functioneren, drukt u op de OK-toets k, om de instelling op te slaan. Op het LCD- display q verschijnt „OK“. Nu verschijnt weer de modus „BRAND CODE“. 10. Als echter geen of slechts weinig toetsen functioneren, kiest u met de ...
  • Seite 41 1. Druk op de apparaattoets e voor het apparaat, dat bestuurd moet worden (bijv. VCR). 2. Schakel het apparaat in, dat met de afstandsbediening moet worden bestuurd. Bij VCR/DVD/CD-apparaten a.u.b. een band, resp. een disc inleggen. 3. Houd de S-toets r iets langer dan 3 seconden ingedrukt. 4. Op het LCD-display q verschijnt „CODE SETUP“.
  • Seite 42: System Setup

    System Setup Tijd instellen Het LCD-display q toont u de tijd. Zo stelt u dit in: 1. Houd de S-toets r iets langer dan 3 seconden ingedrukt. De melding „CODE SETUP“ verschijnt. Laat u ca. 15 se- conden verstrijken zonder invoer, verlaat het apparaat het menu en keert terug in de standaard weergave.
  • Seite 43: Contrast Instellen

    Contrast instellen U kunt het contrast van het display als volgt instellen: 1. Houd de S-toets r iets langer dan 3 seconden ingedrukt. De melding „CODE SETUP“ verschijnt. 2. Met de  of  toets t kiest u „SYSTEM SETUP“ en u bevestigt met de OK-toets k.
  • Seite 44: Timer Setup

    Timer Setup De UAB biedt 2 timer-modi, sleep-timer en gebeurtenis-timer. Sleep-Timer 1. Druck op de apparaattoets e voor het apparaat dat be- stuurd moet worden (bijv. VCR). 2. Houd de S-toets r iets langer dan 3 seconden ingedrukt. De melding „CODE SETUP“ verschijnt. 3.
  • Seite 45: Leer Setup

    Aanwijzingen: 1. Per timer-geheugenplaats kunnen maximaal 14 toetsen worden geprogrammeerd. Na invoer van de 14de toets wordt de volgorde automatisch opgeslagen en „FULL“ getoond op het LCD-display q. 2. Ook in dit menu gaat het apparaat na ca. 15 seconden zonder invoer terug naar de standaard melding. Leer Setup De universele afstandsbediening (UAB) kan toetsensignalen van een originele afstandsbediening leren en opslaan.
  • Seite 46: Macro Setup

    5. Eerst de toets op de UAB indrukken die aangeleerd moet worden. Op het LCD-display q verschijnt „LEARNING“. De UAB wacht nu op het infrarood signaal van de ori- ginele AB. OPMERKING: mocht het display niet wisselen naar „LEARNING“, dan heeft u een toets gekozen, waarvoor geen toetsencode kan worden geleerd.
  • Seite 47: Een Macro Programmeren

    Een macro programmeren Voor het programmeren van een macro gaat u als volgt te werk: 1. Houd de S-toets r iets langer dan 3 seconden ingedrukt. De melding „CODE SETUP“ verschijnt. 2. Met de  of  toets t kiest u „MACRO SETUP” en u bevestigt met der OK-toets k.
  • Seite 48: Favorietenkanaal

    Alle macro's wissen Om alle eerder geprogrammeerde macro's te wissen, gaat u als volgt te werk: 1. Houd de S-toets r iets lander dan 3 seconden ingedrukt. De melding „CODE SETUP“ verschijnt. 2. Met de  of  toets t kiest u „MACRO SETUP” en u bevestigt met der OK-toets k.
  • Seite 49: Volumeregeling

    10. Met de EXIT-toets y komt u een niveau in het menu terug, uitgezonderd tijdens de invoer van de toetsenopdrachten. OPMERKING: de invoer van de kanaalnummers kan variëren naar gelang model en merk van her gekozen apparaat. Desnoods moet u bij kanaalnummers met meer dan één cijfer eerst op de toets a drukken.
  • Seite 50: Over De Bediening

    Over de bediening > Om één van de geprogrammeerde apparaten te kunnen bedienen met de UAB, drukt u eerst op de overeenkomsti- ge apparaattoets e. Dan richt u de UAB op dit apparaat en drukt u op de gewenste toets. >...
  • Seite 51: Fout / Oplossing

    Fout / Oplossing Uw apparaat reageert niet op de UAB. > Controleer de batterijen. Zij moeten voldoende spanning hebben en correct zijn geplaatst. > Heeft u wel op de juiste apparaattoets e voor het gewenste doelapparaat gedrukt? > Controleer of voor het doelapparaat de juiste code is geprogrammeerd (zie hoofdstuk „Code Setup“).
  • Seite 52: Milieurichtlijnen

    Milieurichtlijnen Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EC. Universele afstandsbediening • Voer de universele afstandsbediening of delen ervan af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereinigingsdienst. • Neemt u de actueel geldende voorschriften in acht.
  • Seite 53: Importeur

    , uiterlijk echter twee dagen na datum van aankoop. Na afloop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in rekening gebracht. Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 E-mail: support.nl@kompernass.com - 51 -...
  • Seite 54 Producentfortegnelse med kodeliste Wykaz producentów z listą kodów urządzeń Gyártók készülékkódját tartalmazó jegyzék Spisak proizvođača sa listom code-ova uređaja Seznam proizvajalcev s kodami aparatov KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM Fabricantes Diretório com lista de www.kompernass.com códigos de dispositivo ID-Nr.: KH2157-09/09-V1...
  • Seite 55 1223 1225 1232 ATORI 1212 1219 A.R.SYSTEMS 1223 AUCHAN 1230 1211 ACME AUDIO TON 1211 1226 1233 1212 1219 ACURA 1237 1210 AUDIOSONIC 1211 1212 1213 ADMIRAL 1209 1210 1214 1216 1218 1223 1215 1226 1227 1233 1211 1225 1226 ADYSON 1237 1232 1233...
  • Seite 56 CIMLINE 1212 1219 1227 ELBE-SHARP 1238 CITY 1212 1219 ELCIT 1209 1238 CLARIVOX 1218 ELECTRO TECH 1212 CLATRONIC 1210 1211 1212 ELEKTRA 1228 1213 1216 1219 ELIN 1211 1216 1218 1223 1224 1226 1219 1223 1225 1227 1233 1237 1232 1232 ELITE 1213 1216 1223...
  • Seite 57 GALAXI 1223 1218 1219 1222 GALAXIS 1223 1237 1223 1227 1212 1217 1219 HISAWA 1213 1227 1228 1227 1230 GEANT CASINO 1230 HITACHI 1058 1061 1240 1211 1215 1216 1238 1211 1214 1218 1223 1226 1215 1217 1222 1233 1238 1223 1226 1233 GELOSO 1212 1214 1217...
  • Seite 58 KAISUI 1211 1212 1213 1233 1219 1223 1225 MARANTZ 1216 1218 1223 1226 1227 1228 MARELLI 1209 1232 1233 MARK 1216 1218 1219 KAMOSONIC 1211 1223 1225 1226 KAMP 1211 1225 1232 1232 1233 KAPSCH 1215 MASUDA 1233 KARCHER 1211 1212 1218 MATSUI 1238 1211 1212 1223 1228 1237...
  • Seite 59 NOKIA 1215 1188 1189 1190 NORDIC 1233 1191 1196 1197 NORDMENDE 1209 1215 1216 1209 1211 1216 NORDVISION 1218 1217 1218 NOVATRONIC 1223 PHOENIX 1209 1216 1218 OCEANIC 1215 1230 1223 1225 1232 OKANO 1223 1237 1237 ONCEAS 1211 PHONOLA 1209 1216 1218 ONWA 1227...
  • Seite 60 ROYAL LUX 1237 1306 1308 1309 1209 1310 1290 1291 SABA 1006 1060 1068 1292 1293 1294 1172 1209 1215 SINGER 1209 1217 1230 1238 SINUDYNE 1209 1217 1218 SAISHO 1210 1211 1212 1220 1223 1238 1219 1226 1233 SKANTIC 1215 1238 SOLAVOX...
  • Seite 61 1218 1223 1226 UHER 1215 1216 1223 1233 1238 1224 1237 1204 1205 1206 ULTRAVOX 1209 1211 1217 1207 1208 1210 1223 1225 1232 1212 1241 1242 UNIC LINE 1223 1243 1244 1245 UNITED 1218 1246 1247 1248 UNIVERSUM 1210 1216 1217 1249 1250 1251 1218 1220 1222 1252 1253 1254...
  • Seite 62 Digital TV Pioneer 1141 1146 1149 Philips 1173 1176 1178 1151 Samsung 1177 Samsung 1150 Sony 1174 1175 1179 Plasma TV HT Projector 1136 Mitsubishi 1170 Philips 1142 Panasonic 1161 Samsung 1135 Philips 1167 Toshiba 1153 Sanyo 1160 Sharp 1162 Sony 1158 1159 Plasma TV Monitor...
  • Seite 63 DENZEL 2148 NU-TEC 2147 DIAMOND 2149 2150 ONKYO 2141 2146 2155 DK DIGITAL 2042 2159 ORAVA 2151 DUAL 2148 ORION 2069 2122 2150 ORITRON 2140 EASY HOME 2152 P&B 2151 ECLIPSE 2149 PACIFIC 2150 ELTA 2045 PANASONIC 2014 2016 2039 ELTAX 2157 2111 2117 2131...
  • Seite 64 STARMEDIA 2151 Philips 2101 2105 SUPERVISION 2150 Pioneer 2102 2103 2104 SYNN 2150 Samsung 2106 TARGA 2185 2186 2197 Toshiba 2096 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2206 2207 2208 2209 2210 ADELSOUND 3041 2211 2212 2213 ADYSON 3046 2214 2215 2216 AIWA 3040 3044 3045...
  • Seite 65 3050 3056 3073 3092 3075 3089 3090 HANTOR 3043 DANSAI 3046 3047 3093 HARWOOD 3046 DANTAX 3088 3046 3093 DAYTRON 3047 3089 HINARI 3041 3045 3046 DE GRAAF 3092 3047 3088 3093 DECCA 3040 3045 3086 HISAWA 3088 3087 3092 HITACHI 3021 3040 3041 DENKO...
  • Seite 66 MEMOREX 3040 3044 3086 RADIALVA 3044 3046 3091 RADIOLA 3092 MEMPHIS 3046 3093 3045 3087 METZ 3029 3042 3043 3046 3090 MICROMAXX 3029 3088 3094 3092 MICROSTAR 3029 3088 3094 ROADSTAR 3044 3046 3047 MIGROS 3040 3086 3082 3089 3091 MITSUBISHI 3086 3092 3093...
  • Seite 67 SYMPHONIC 3040 3046 COMCRYPT 4026 TAISHO 3041 3088 CRYPTOVISION 4004 TANDBERG 3047 FIDELITY 4000 TARGA 3105 3104 FILMNET 4026 TASHIKO 3040 3044 3086 FILMNET 4005 4020 TATUNG 3040 3045 3082 CABLECRYPT 3086 3087 3092 FILMNET COM- 4005 3029 3037 3038 CRYPT 3039 3088 3094 FINLUX...
  • Seite 68 Satellite 5150 5177 5190 AB SAT 5161 BOSTON 5177 5189 ABSAT 5189 5190 5199 BRAIN WAVE 5069 5128 5153 5189 BRANDT 5099 AKAI 5093 5122 BROADCAST 5068 5130 ALBA 5051 5052 5053 BROCO 5138 5190 5054 5081 5095 BSKYB 5010 5162 5131 5144 5190 5189 ALDES...
  • Seite 69 DISCOVERER 5179 5185 FRACARRO 5095 5165 DISCOVERY 5189 FRANCE SA- 5078 DISEQC 5189 TELLITE/TV DISKXPRESS 5059 FREECOM 5051 5082 5180 DISTRATEL 5195 5183 DISTRISAT 5122 FREESAT 5147 5194 DITRISTRAD 5075 5058 5084 5142 5153 5150 5066 5093 5122 FTEMAXIMAL 5182 5190 5133 FUBA 5051 5059 5060...
  • Seite 70 HOUSTION 5123 LENG 5069 HOUSTON 5075 LENNOX 5075 HUMAX 5100 5009 5017 LENSON 5079 5183 5024 5026 5229 LEXUS 5122 HUTH 5054 5057 5068 5082 5069 5071 5075 LIFE 5101 5083 5123 5126 LIFESAT 5060 5089 5101 5128 5130 5132 5103 5108 5143 5142 5177 5186 5177 5179 5182...
  • Seite 71 5103 5108 5182 PACKSAT 5189 MICROSTAR 5060 5089 5101 PALCOM 5053 5062 5078 5103 5108 5079 5131 MICROTEC 5190 PALLADIUM 5057 5183 5184 MINERVA 5067 5184 PALSAT 5179 5183 MITSUBISHI 5052 5067 5099 PALTEC 5062 MITSUMI 5087 PANASAT 5187 5193 5107 PANASONIC 5052 5070 5094...
  • Seite 72 REDPOINT 5063 5138 5228 5230 REDSTAR 5060 SKANTIN 5190 5054 5093 5122 SKARDIN 5063 5138 5123 5126 5139 SKINSAT 5183 ROADSTAR 5190 5190 ROCH 5178 5192 ROVER 5146 5182 5190 SKY DIGITAL 5094 RUEFACH 5088 SKYMASTER 5054 5089 5103 SABA 5055 5070 5077 5004 5020 5126 5095 5121 5145...
  • Seite 73 TELANOR 5053 VECTOR 5077 TELASAT 5089 5143 5176 VEGA 5182 5185 5186 VENTANA 5093 5122 TELECIEL 5144 VESTEL 5155 TELECOM 5190 VIA DIGITAL 5096 TELEDIREKT 5121 VIASAT 5199 TELEFUNKEN 5051 5070 5099 VISIONIC 5196 5154 5189 VISIOSAT 5069 5075 5103 TELEKA 5054 5057 5066 5104 5152 5189...
  • Seite 74 VOODOO 6006 ZT GROUP 6006 Digital Network Recorder Sony 6012 ADCOM 7001 AIWA 7002 ARCAM 7008 6006 BUSH 7003 ALIENWARE 6006 CARRERA 7004 CYBERPOWER 6006 DENON 7015 7019 DELL 6006 DUAL 7001 DIRECTV 6000 6004 6007 ELTA 7009 6011 EMERSON 7001 DISH NETWORK 6003...
  • Seite 75 TEVION 7009 Eltax 8095 THOMSON 7001 GoldStar 8035 UNIVERSUM 7008 Goodmans 8036 VICTOR 7007 Grundig 8033 8034 8035 VICTOR 7004 Harman/Kardon 8031 8033 RESEARCH Hitachi 8106 YAMAHA 7013 8064 8075 8098 Kenwood 8056 8067 8109 8035 8107 Marantz 8033 8034 8052 Amplifier 8070 8085 8086 Bush...
  • Seite 76 - 22 -...
  • Seite 77 - 23 -...
  • Seite 78 - 24 -...

Diese Anleitung auch für:

Kh2157-09-v1

Inhaltsverzeichnis