Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

4000 G - UV, 6000 G - UV,
15000 G - UV, 20000 G - UV
IMPORTANT - READ
BEFORE USE
INSTRUCTIONS
UK
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WARNING - To guard against
injury or death, basic safety
precautions should be observed,
including the following.
READ AND FOLLOW ALL
SAFETY INSTRUCTIONS
• Register
your
purchase
on-line
www.pet-mate.com/uk (see guarantee
below).
• Closely supervise children when near to
pond or pond equipment.
• All electrical work must be carried out by a
competent electrician.
• The filter MUST be wired into an
R.C.D./G.F.I. circuit breaker (maximum 30
mA). Ensure breaker is regularly tested in
accordance
with
manufacturer's
instructions.
• Ensure that the voltage on the rating label
(N) (see Fig.3) conforms with your supply
voltage.
• Switch off all appliances in the pond and
isolate completely from supply before
carrying out maintenance.
• Connection to the power supply should be
made
through
a
suitable
weatherproofed 3 pin plug or double pole
switched enclosure with minimum 3mm
(
1
/
") contact separation in all poles. If
8
product is hard wired to electrical supply
this must comply fully with the wiring
regulations of the national and local
electricity authority. The filter must be
protected by a 3 AMP. (maximum) fuse.
• This appliance MUST be earthed. It is
essential that all connections are securely
made using the following code:
Brown - Live
Blue - Neutral
Green/Yellow - Earth
• Connect with 3 core cable (type H05RN-F)
suitable for outdoor use, (Standard PVC is
not suitable for outdoor use) with a
minimum of 0.75mm
2
(0.001in
2
) cores. All
connecters and plugs must be an
approved watertight design. Protect cable
from physical damage.
• UV lamps emit radiation that can be
harmful to eyes and skin. When checking
the UV lamp you should not look directly at
the UV lamp.
• The filter is for outdoor ornamental pond
use only.
It must not be used for a
swimming pool.
• Site filter well away from flammable items.
• Do not immerse filter. If the filter falls in the
water DON'T reach for it.
Unplug it
immediately and return it to your dealer for
service.
• Never run the filter without all components
being fully assembled.
• Do not place objects directly on the filter.
• Never run the filter with damaged
components or faulty electrical supply.
Check plastic mouldings for damage and
hairline cracks regularly.
• U.V. lamps are made from delicate glass
and must always be handled with care.
• If the filter overflows, unplug it immediately
and rectify fault.
• Maintain filter annually with the appropriate
FISH MATE parts (not included).
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
FISH MATE
WICHTIG - BITTE VOR
BENUTZUNG DURCHLESEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
WICHTIGE
SICHERHEITSANWEISUNGEN
WARNUNG - Um Unfall- oder
Lebensgefahr zu vermeiden, bitte
grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen
beachten, einschließlich der folgenden:
BITTE LESEN UND FOLGEN
SIE DIESEN
SICHERHEITSMASSNAHMEN
OHNE AUSNAHME
at
Registrieren Sie Ihr Produkt online unter
www.pet-mate.com/uk (siehe untenstehende
Garantie).
Kinder müssen in Nähe des Teiches und der
Teichausrüstung beaufsichtigt werden.
Alle
elektrischen
Arbeiten
qualifizierten Fachleuten ausgeführt werden.
Der elektrische Anschluss des Filters muß einen
Erdschluß-Schaltkreisunterbrecher
(max.30
mA).
Sicherstellen,
Schaltkreisunterbrecher regelmäßig nach den
Empfehlungen des Herstellers geprüft wird.
Stellen Sie sicher, dass die Stromspannung auf
dem Beurteilungsetikett (N) (siehe Abb.3) mit der
Zulieferstromspannung übereinstimmt.
Vor
der Vornahme
aller
Wartungstätigkeiten müssen alle Geräte im Teich
abgeschaltet und vom Stromnetz getrennt
werden.
Für den Netzanschluss ist ein trockener und
dry,
wetterfester Schutzkontakt-Stecker oder ein
zweipoliges, abgeschlossenes Schalterelement
mit mindestens 3 mm Kontaktabstand zwischen
allen Polen zu verwenden. Wenn das Produkt fest
an das Stromnetz angeschlossen ist, muss es in
vollem
Umfang
den
verordnungen des nationalen und örtlichen
Stromversorgers entsprechen. Das Filter ist mit
einer 3 A (max.) Sicherung zu schützen.
Dieses Gerät MUSS geerdet sein. Es ist wichtig,
dass die Anschlüsse sicher und laut folgender
Zuordnung vorgenommen werden:
Braun - Unter Spannung stehend
Blau - Sternpunktleiter
Grün/Gelb - Erdschluss
Für die Leitung muß ein Dreileiterkabel (Typ
H05RN-F) geeignet für Außenbenutzung benutzt
werden (Standard PVC ist nicht geeignet für
Außenbenutzung) mit Adern von mind. 0,75mm≈.
Alle Verbindungen und Stecker müssen
wasserfest sein. Den Kabel gegen Schädigung
schützen.
UV-Lampen strahlen ein Licht aus, das auf Augen
und Haut eine schädliche Wirkung haben kann.
Bei Überprüfen der UV-Lampe nicht direkt auf sie
blicken.
Der Filter eignet sich nur für einen Zierteich. Er
darf nicht für Schwimmbecken benutzt werden.
Der
Filter
muß
außer
feuergefährlichen Gegenständen aufgestellt
werden.
Der Filter darf nicht ins Wasser getaucht werden.
Sollte er ins Wasser fallen, NICHT danach
langen, sondern den Stecker sofort herausziehen
und ihn zur Reparatur bringen.
Der Filter darf nur komplett mit allen
Zubehörteilen in Betrieb genommen werden.
Keine Gegenstände auf den Filter legen.
Der
Filter
darf
nicht
Komponenten oder bei defekter Stromzuleitung
benutzt werden. Die Plastikteile müssen jedes
Jahr auf Schäden und feine Sprünge überprüft
werden.
UV-Lampen
müssen
vorsichtig
werden, da das Glas leicht zerbrechlich ist.
Bei Überlaufen des Filters sofort Filter abschalten
und Fehler beheben.
Filter jährlich mithilfe der entsprechenden FISH
MATE Teilen warten (nicht im Lieferumfang
enthalten).
BITTE DIESE
ANWEISUNGEN
AUFBEWAHREN
IMPORTANT - LIRE AVANT
INSTALLATION
MODE D'EMPLOI
IMPORTANT: CONSIGNES
DE SECURITE
Attention: Afin d'éviter tout danger
de blessure ou d'incident mortel, des
précautions simples doivent être
prises au niveau de la sécurité.
Il faut notamment observer les
règles suivantes.
LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES
LES CONSIGNES DE SECURITE
Enregistrez votre achat en ligne à l'adresse
www.pet-mate.com/uk
ci-dessous).
Surveillez étroitement les enfants lorsqu'ils sont
autour du filtre ou près du bassin.
Tous les travaux électriques doivent être
müssen
von
effectués par un électricien qualifié.
Le filtre doit IMPERATIVEMENT être connecté à
un coupe-circuit de défaut à la terre (maximum 30
haben
mA). Assurez-vous que le cupe-circuit est vérifié
daß
der
regulièrement suivant les recommandations du
constructeur.
Assurez-vous que la tension portée sur l'étiquette
(N) indiquant le régime nominal (voir fig.3) est
conforme à l'alimentation que vous utiliserez.
Éteindre tous les appareils installés dans le
Service-
oder
bassin et les débrancher complètement de
l'alimentation électrique avant toute intervention.
Branchement au secteur conforme pour raccord
par fiche étanche normalisée ou par fiche
tripolaire, étanche et sèche, ou boîtier à
commutateur bipolaire avec un intervalle de 3mm
minimum entre les contacts sur toutes les bornes.
Pour une installation permanente (fixe) à
l'alimentation électrique, le câblage devra être
conforme à la législation nationale et locale en
Stromanschluss-
vigueur. Le filtre doit être protégé par un fusible de
3 Amp (maxi).
Cet appareil DOIT être relié à la terre et branché
correctement selon le code ci-après:
Brun - Positif
Bleu - Neutre
Vert/Jaune - Terre
Le câble (type H05-RN-F) utilisé pour le
branchement électrique doit être prévu pour les
utilisations en extérieur et recouvert d'une triple
gaine. Les câbles en PVC standard ne sont pas
adaptés aux utilisations en extérieur. Le câble
utilisé doit être composé de 3 gaines d'une
épaisseur minimum de 0.75mm≈ chaque Toutes
les prises et connections doivent être de
conception étanche certifiée et approuvée.
Protégez le câble pour éviter qu'il ne risque d'être
endommagé.
Les lampes UV émettent des radiations qui
peuvent être nocives pour les yeux et la peau.
Quand vous vérifiez la lampe UV, ne regardez
jamais cette dernière directement.
Le filtre est conçu pour les bassins d'ornement
uniquement. Il ne doit en aucun cas être utilisé
Reichweite
von
pour traiter les piscines.
Installez le filtre dans un emplacement éloigné de
tout objet inflammable.
N'immergez jamais le filtre. Si le filtre tombe dans
l'eau, ne le rattrappez pas. Débranchez-le
immédiatement et rapportez-le à votre revendeur
afin qu'il le vérifie.
Ne faites jamais fonctionner le filtre si tous les
élements le composant ne sont pas correctement
ou complètement assemblés.
mit
schadhaften
Ne jamais poser d'objets sur le filtre.
N'utilisez jamais le filtre avec des composants
endommagés ou un appareillage électrique
défecteux. Vérifiez chaque année les parties en
plastique et assurez-vous qu'elles ne soient ni
gehandelt
endommagées, ni félées ('cheveux').
Les lampes UV sont faites d'un verre délicat et
doivent être manipulées avec beaucoup de soin.
Si l'eau déborde du filtre, débranchez-le
immédiatement et réglez le problème.
Un entretien annuel du filtre devra être effectué
avec les pièces FISH MATE adéquates (non
incluses).
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
®
BELANGRIJK - VOOR HET
INSTRUCTIES
F
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING - om
verwondingen of dodelijke
ongevallen te voorkomen, dienen
veiligheidsvoorschriften gevolgd te
worden, waaronder de volgende:
LEES EN VOLG ALLE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Registreer
www.pet-mate.com/uk (zie onderstaande
(voir
la
garantie
garantie).
Houdt goed toezicht op kinderen in de buurt
van vijver en vijverapparatuur.
Al het elektrisch werk moet door een
deskundige elektriciën uitgevoerd worden.
De bedrading van de filter MOET aangesloten
zijn op een aardlekschakelaar (maximum 30
mA). De aardlekschakelaar moet regelmatig
gecontroleerd worden volgens de handleiding
van de fabrikant.
Zorg dat het voltage op het etiket met
meetschaal (N) (zie afb.3) overeenkomt met
uw toevoerspanning.
Alle apparaten in de vijver uitschakelen en
volledig ontkoppelen van de stroomtoevoer
alvorens onderhoud uit te voeren.
Voor de aansluiting op het elektriciteitscircuit
gebruikt u een goedgekeurde, vochtig weer
veilige contactstekker (raadpleeg hiertoe de ter
plaatse geldende veiligheidsnormen mbt
elektriciteit). In geval de bedrading van het
artikel met de hand aangesloten wordt op het
elektriciteitscircuit, dient dit geheel te voldoen
aan de eisen die door de plaatselijke
elektriciteitsmaatschappij gesteld worden. De
pomp moet beveiligd zijn met een 3 amp.
(maximum) zekering.
Dit toestel moet geaard worden. Het is
essentieel dat alle verbindingen gemaakt
worden door de volgende kode in acht te
nemen:
Verbinden met een drie-aderige kabel (typ
H05RN-F) die geschikt is voor gebruik buiten.
(Standaard PVC is niet geschikt voor gebruik
buiten). De kernen dienen minimaal 0.75mm≈
te zijn. Alle verbindingen en stekkers moeten in
een goedgekeurde waterdichte uitvoering zijn.
Bescherm kabel, moet niet beschadigd zijn.
U.V. lampen stralen licht uit wat schadelijk kan
zijn voor ogen en huid. Bij het controleren van
de UV-lamp niet direct in de UV lamp kijken.
De filter is uitsluitend voor gebruik in een
siervijver buitenshuis. Hij mag niet in een
zwembad gebruikt worden.
Plaats filter op een flinke afstand van
ontvlambare voorwerpen.
Dompel de filter niet onderwater. Als de filter in
het water valt, moet u niet proberen deze te
pakken. Onmiddellijk stekker uithalen en voor
service terugbrengen naar leverancier.
Laat de filter nooit lopen zonder dat alle
onderdelen volledig gemonteerd zijn.
Plaats geen voorwerpen direct op de filter.
Laat de filter nooit lopen met beschadigde
onderdelen
stroomvoorziening. Controleer jaarlijks de
plastic vormstukken op beschadigingen en
fijne scheurtjes.
U.V. lampen worden van dun glas gemaakt en
moeten altijd met zorg behandeld worden.
Als de filter overloopt, moet de stekker
onmiddellijk uitgehaald worden en de fout
worden hersteld.
Filter jaarlijkse onderhoudsbeurt geven met de
toepassende FISH MATE onderdelen (niet
inbegrepen).
BEWAAR DEZE
INSTRUCTIES
GEBRUIK LEZEN
NL
BELANGRIJKE
uw
aankoop
online
bij
Bruin - Live
Blauw - Neutraal
Groen/Geel - Aarde
of
een
ondeugdelijke

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fish Mate 1200G-UV

  • Seite 1 Un entretien annuel du filtre devra être effectué • Filter jaarlijkse onderhoudsbeurt geven met de • Maintain filter annually with the appropriate enthalten). avec les pièces FISH MATE adéquates (non toepassende FISH MATE onderdelen (niet FISH MATE parts (not included). incluses). BITTE DIESE inbegrepen).
  • Seite 2 Falls der Filter anderswo steht, einen flexiblen Schlauch am Filterausgang (A/B) anschließen und mit iii) Rincez les matières filtrantes FISH MATE SUPRA+ (J) dans un seau d’eau provenant du bassin avant de slangklemmetjes. Zet de losse eindjes van de slangen boven of onder het waterniveau vast.
  • Seite 3: Service Record

    (E) op te tillen als het donker wordt of is. Dämmerung oder in der Nacht abnehmen. M Si la lampe a plus de 12 mois, remplacez-la par 4. TROUBLE SHOOTING une nouvelle lampe FISH MATE avec ses joints 4. TROUBLESHOOTING FEHLERSUCHE A. Water doesn’t clear d'étanchéité.
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    Filter jaarlijkse onderhoudsbeurt geven met de enthalten). • Un entretien annuel du filtre devra être effectué FISH MATE parts (not included). toepassende FISH MATE onderdelen (niet avec les pièces FISH MATE adéquates (non BITTE DIESE incluses). inbegrepen). SAVE THESE ANWEISUNGEN...
  • Seite 5 Falls der Filter anderswo steht, einen flexiblen Schlauch am Filterausgang (A/B) anschließen und mit iii) Rincez les matières filtrantes FISH MATE SUPRA+ (J) dans un seau d’eau provenant du bassin avant de slangklemmetjes. Zet de losse eindjes van de slangen boven of onder het waterniveau vast.
  • Seite 6 (E) op te tillen als het donker wordt of is. Dämmerung oder in der Nacht abnehmen. M Si la lampe a plus de 12 mois, remplacez-la par 4. TROUBLE SHOOTING une nouvelle lampe FISH MATE avec ses joints 4. TROUBLESHOOTING FEHLERSUCHE A. Water doesn’t clear d'étanchéité.

Diese Anleitung auch für:

800g-uv4000g-uv3000g-uv