Inhaltszusammenfassung für Alesis TRANSACTIVE MOBILE PA SYSTEM
Seite 1
QUICK START OWNER’S MANUAL ENGLISH ::: 1 – 3 MANUAL DE INICIO RÁPIDO PARA EL USUARIO ESPAÑOL ::: 4 – 6 SCHNELLBEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH ::: 7 – 9 MANUEL D’UTILISATION DU PROPRIETAIRE FRANÇAIS ::: 10 – 12 MANUALE RAPIDO DI UTILIZZAZIONE ITALIANO ::: 13 –...
QUICKSTART GUIDE BOX CONTENTS Transactive Mobile (1) Microphone Cable (1) Microphone (1) Power Cable (standard IEC) QUICK SETUP GUIDE Important: With all large speakers, an initial “break-in” period is needed to perform at optimal levels. To properly “break-in” your Transactive Mobile, play an audio source at medium volume for a few hours.
Seite 4
Transactive Mobile • last, any input devices Go to http://www.alesis.com for product registration. DIAGRAM AND PARTS DESCRIPTION Microphone 1 Balanced Input with Gain Control (1/4” and XLR): This jack can either take a ¼” balanced or a XLR balanced cable. An XLR Cable is included with the microphone.
Power Adapter (IEC): Insert the included power cable here to charge the unit. Note that the Transactive Mobile can run off the power adapter while it simultaneously charges the battery. The charge indicator illuminates when the battery is charging. Voltage Selector: Set this to the correct voltage for your location standard. Power ON/OFF Switch iPod Charging Switch Battery Level Indicator: While the unit is powered ON, these four lights indicate the...
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA CONTENIDO DE LA CAJA Transactive Mobile (1) cable para micrófono (1) micrófono (1) cable de alimentación A RCA entrado en Transactive Mobile adicional (Cable vendido por separado) Cable vendido por separado...
Seite 7
Transactive Mobile • por último, cualquier dispositivo de entrada Visite http://www.alesis.com para registrar el producto. DIAGRAMA Y DESCRIPCIÓN Entrada balanceada de micrófono 1 con control de ganancia (1/4” y XLR): Este conector admite un cable balanceado de ¼” o XLR. Se incluye un cable XLR con el micrófono.
Adaptador de alimentación (IEC): Inserte aquí el cable de alimentación incluido para cargar la unidad. Tenga en cuenta que el amplificador portátil para altavoces puede funcionar con el adaptador de potencia mientras se carga simultáneamente la batería. El indicador de carga se enciende cuando se está cargando la batería. Selector de voltaje: Regule este selector al voltaje correcto para su estándar de ubicación.
AUFBAUANLEITUNG INHALT DER VERPACKUNG Transactive Mobile (1) Mikrofonkabel (1) Mikrofon (1) Netzkabel Zu RCA eingegeben auf zusätzlichem Transactive Mobile (Kabel optional erhältlich) Kabel optional erhältlich ODER...
Seite 10
Schalten Sie zuerst die Verstärker aus Transactive Mobile Und zuletzt die Eingangsquellen Registrieren Sie Ihr Produkt online unter http://www.alesis.com. BEDIENELEMENTE Symmetrischer Mikrofon 1 Eingang mit Gain Regler (6,3mm Klinke und XLR): Diese Buchse nimmt sowohl ein 6,3mm Klinkenstecker als auch einen XLR Stecker auf. Ein XLR Kabel finden Sie beim mitgelieferten Mikrofon.
Netzanschluss (IEC): Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel zum Laden der Batterie an. Die Transactive Mobile kann mit dem Netzkabel betrieben werden und gleichzeitig die Batterie laden. Die Ladekontroll-LED leuchtet, sobald die Batterie aufgeladen wird. Voltauswahl: Stellen Sie hier die für Ihren Standort richtige Voltzahl ein. Power ON/OFF Schalter iPod Ladegerät Schalter Batteriestand-LEDs: Wenn das Gerät eingeschaltet wird, zeigen diese vier LEDs an, wie...
GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE CONTENU DE LA BOÎTE Transactive Mobile (1) Câble pour microphone (1) Microphone (1) Câble d’alimentation À RCA entré sur Transactive Mobile additionnel (Câble vendu séparément) Câble vendu séparément...
Seite 13
Transactive Mobile; • en dernier, tous les appareils d'entrée. Allez à http://www.alesis.com pour enregistrer le produit. SCHÉMA ET DESCRIPTION Entrée microphone 1 symétrique avec commande de gain (1/4 po et XLR) : Cette entrée peut accueillir un câble symétrique de ¼ po ou un câble symétrique XLR. Un câble XLR est fourni avec le microphone.
Adaptateur d’alimentation (IEC) : Brancher le câble d'alimentation ci-inclus ici pour recharger l’appareil. Sachez qu’il est possible d’utiliser le système PA portable tout en le rechargeant à l’aide de l’adaptateur d’alimentation. L'indicateur de charge s’allume lorsque la pile se recharge. Sélecteur de voltage: Régler sur le voltage selon les normes de votre localisation.
GUIDA D’IMPOSTAZIONE RAPIDA CONTENUTI DELLA CONFEZIONE Transactive Mobile (1) cavo da microfono (1) microfono (1) Cavo di alimentazione A RCA immesso su Transactive Mobile supplementare (Cavo venduto separatamente) Cavo venduto separatamente OPPURE...
Seite 16
Transactive Mobile • per ultimi, tutti i dispositivi di ingresso Recarsi sul sito http://www.alesis.com per la registrazione del prodotto. DIAGRAMMA E DESCRIZIONE Ingresso bilanciato microfono 1 con controllo di guadagno gain (1/4” e XLR): questo jack accetta un cavo bilanciato da ¼” o XLR. Un cavo XLR è incluso con il microfono.
Adattatore di alimentazione (IEC): inserire il cavo di alimentazione in dotazione per caricare l’apparecchio. Il Transactive Mobile può funzionare con l’adattatore anche durante la ricarica della batteria. L’indicatore di carica si illumina durante la ricarica stessa. Selettore di Voltaggio: Impostate il selettore al voltaggio corretto per la vostra zona di residenza.