Herunterladen Diese Seite drucken
Shimano FD-M761A-6 Einbauanleitung

Shimano FD-M761A-6 Einbauanleitung

Vorderes antriebssystem

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
General Safety Information
WARNING
• Use neutral detergent to clean the chain. Do not use alkali-based or acid based detergent such as rust cleaners as it may result
in damage and/or failure of the chain.
• Use the reinforced connecting pin only for connecting the narrow type of chain.
• There are two different types of reinforced connecting pins available. Be sure to check the table below before selecting which
pin to use.
If connecting pins other than reinforced connecting pins
Chain
are used, or if a reinforced connecting pin or tool which
is not suitable for the type of chain is used, sufficient
9-speed super narrow
connection force may not be obtained, which could
chain such as
cause the chain to break or fall off.
CN-7701 / CN-HG93
• If it is necessary to adjust the length of the chain due
8- / 7- / 6-speed narrow
chain such as
to a change in the number of sprocket teeth, make the
CN-HG50 / CN-IG51
cut at some other place than the place where the chain
has been joined using a reinforced connecting pin or an end pin. The chain will be damaged if it
is cut at a place where it has been joined with a reinforced connecting pin or an end pin.
• Be careful not to let the cuffs of your clothes get caught in the chain while riding, otherwise you
may fall off the bicycle.
• Check that the tension of the chain is correct and that the chain is not damaged. If the tension
is too weak or the chain is damaged, the chain should be replaced. If this is not done, the chain
may break and cause serious injury.
• Use a front chainwheel which is compatible with 9-speed chains in conjunction with Shimano CN-7701,
CN-HG93 and CN-HG73 chains. If a chainwheel for an 8-speed chain or less is used, front chainwheel gear shifting problems
may occur, or the chain pins might fall out, causing the chain to break.
• The two left crank arm mounting bolts should be tightened alternately in stages rather than each bolt being fully tightened all at
once. Use a torque wrench to check that the final tightening torques are within the range of 12 - 15 N·m.
Furthermore, after riding approximately 100 km (60 miles), use a torque wrench to re-check the tightening torques.
It is also important to periodically check the tightening torques.
If the tightening torques are too weak or if the mounting bolts are not tightened alternately in stages, the left crank arm may
come off and the bicycle may fall over.
• Check that there are no cracks in the crank arms before riding the bicycle. If there are any cracks, the crank arm may break and
you may fall off the bicycle.
• Obtain and read the service instructions carefully prior to installing the parts. Loose, worn, or damaged parts may cause injury
to the rider.
We strongly recommend only using genuine Shimano replacement parts.
• Read these Technical Service Instructions carefully, and keep them in a safe place for later reference.
Note
• In addition, if pedaling performance does not feel normal, check this once more.
• Check that there is no looseness in any joints or connections before riding the bicycle. (BB-FC, FC-PD)
• Do not wash the bottom bracket with high-pressure jets of water.
• If you feel any looseness in the bottom bracket axle, the bottom bracket should be replaced.
• If gear shifting operations do not feel smooth, wash the derailleur and lubricate all moving parts.
• If the amount of looseness in the links is so great that adjustment is not possible, you should replace the derailleur.
• You should periodically wash the chainrings in a neutral detergent and then lubricate them again. In addition, cleaning the chain
with neutral detergent and lubricating it can be an effective way of extending the useful life of the chainrings and the chain.
• If the chain keeps coming off the chainrings during use, replace the chainrings and the chain.
• When the chain is in the position shown in the illustration, the chain may contact the front
chainrings or front derailleur and generate noise. If the noise is a problem, shift the chain
onto the next-larger rear sprocket or the one after.
• Apply grease to the bottom bracket before installing it.
• For smooth operation, use the specified outer casing and the bottom bracket cable guide.
• This front derailleur is for triple front chainwheel use only. It cannot be used with the
double front chainwheel, as the shifting points do not match.
• When installing the top route type, choose a frame that has three outer casing holders as
shown in the illustration at right.
• Use an outer casing which still has some length to spare even when the handlebars are turned all the way
to both sides. Furthermore, check that the shifting lever does not touch the bicycle frame when the
handlebars are turned all the way.
• A special grease is used for the gear shifting cable (SIS-SP41). Do not use DURA-ACE grease or other
types of grease, otherwise they may cause deterioration in gear shifting performance.
• Grease the inner cable and the inside of the outer casing before use to ensure that they slide properly.
• Operation of the levers related to gear shifting should be made only when the front chainwheel is turning.
• If the brake fluid used in the oil disc brakes is of a type which tends to adhere to the plastic parts of the
shifting lever, this may cause the plastic parts to crack or become discolored. Therefore, you should make sure that the brake
fluid does not adhere to these plastic parts.
The mineral oil which is used in SHIMANO disc brakes does not cause cracking or discoloration if it adheres to plastic parts, but
such parts should be cleaned with alcohol beforehand to prevent foreign particles from adhering.
• Do not disassemble the indicator and shifting lever unit, as this may damage them or cause mis-operation.
• Parts are not guaranteed against natural wear or deterioration resulting from normal use.
• For maximum performance we highly recommend Shimano lubricants and maintenance products
• For any questions regarding methods of installation, adjustment, maintenance or operation, please contact a professional
bicycle dealer.
Technical Service Instructions
Front Drive System
In order to realize the best performance, we recommend that the following combination be used.
Series
XT
Shifting lever
SL-M751
Outer casing
SIS-SP41
Front derailleur
FD-M760A / FD-M761A
Front chainwheel
FC-M760 / FC-M761
Chain
CN-HG93
Bottom bracket cable guide
SM-SP17 / SM-BT17
This service instruction explains how to use and
maintain the Shimano bicycle parts which have
been used on your new bicycle.
For any questions regarding your bicycle or other
One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003
matters which are not related to Shimano parts,
please contact the place of purchase or the
Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Phone: +31-341-272222
bicycle manufacturer.
Please note: specifications are subject to change for improvement without notice. (English)
© Aug. 2005 by Shimano Inc. XBC SZK Printed in Japan
Specifications
Front Derailleur
Model number
Normal type
Top route type
Front chainwheel tooth difference
Reinforced
Chain tool
connecting pin
Min. difference between top and
intermediate
Silver
TL-CN32 / TL-CN23
Front derailleur installation band
6.5mm
diameter
Chainstay angle (
a
)
Black
TL-CN32 / TL-CN23
7.1mm
Applicable chain line
Reinforced Connecting Pin
Applicable front chainwheel
Chainwheel
Model number
End Pin
Link Pin
Chainwheel tooth combination
Bolt circle diameter
Crank arm length
Chain line
Shell width
Thread dimensions
Gear shifting operation
Both lever (A) and lever (B) always return to the initial position when they are released after shifting.
When operating one of the levers, always be sure to turn the crank arm at the same time.
To shift from a small chainring to a larger chainring
When lever (A) is pressed once, there is a shift of one step
from a small chainring to a larger chainring.
Example:
from intermediate chainring
to largest chainring.
Front
chainrings
Rear
Installation of the Front Chainwheel and Front Derailleur
sprockets
Follow the procedure in the figure.
Outer casing holders
1, 2
Use the special tool TL-FC32 to install the right adapter
(counterclockwise thread) and the left adapter (clockwise
thread).
Tightening torque: 35 - 50 N·m {305 - 435 in. lbs.}
3
Insert the right crank unit.
4
Set section A of the left crank into the axle of the right crank unit
where the groove is wide.
5
Use the TL-FC16 to tighten the cap.
Tightening torque: 0.7 - 1.5 N·m {6 - 13 in. lbs.}
6
Push in the stopper plate and check that the plate pin is securely
in place, and then tighten the bolt of the left crank arm.
Note :
Each of the bolts should be evenly and equally tightened
to 12 - 15 N·m {106 - 132 in. lbs.}.
I Spacer installation method
(1) Check whether the width of the bottom bracket
shell is 68 mm or 73 mm.
(2) Next, install the adapter while referring to the
illustrations below.
< FC-M760 / FC-M580 >
Band Type
Bracket Type
68 mm
68 mm
SI-6K9FG
F
A
F
A
F
A
73 mm
73 mm
LX
A
F
SL-M571
SIS-SP41
For bracket type
FD-M580A / FD-M581A
Install as shown in the
FC-M580 / FC-M581
illustration.
CN-HG73
SM-SP17 / SM-BT17
These service instructions are
printed on recycled paper.
Adapter
3-77 Oimatsu-cho, Sakai, Osaka 590-8577, Japan
Tightening torque :
35 - 50 N·m {305 - 435 in. lbs.}
X = Available
FD-M760A-E
FD-M761A-6 / FD-M760A-6
FD-M761A-3 / FD-M760A-3
FD-M580A-E
FD-M581A-6 / FD-M580A-6
FD-M581A-3 / FD-M580A-3
Installation band diameters:
S (28,6 mm), M (31,8 mm), L (34,9 mm)
X
X
X
When using the S, M size, use an
X
X
X
installation band with a diameter of 28.6
22T
22T
22T
mm, 31.8mm and install it to a L size
adapter.
12T
12T
12T
Chainstay angle
S, M, L
S, M, L
S, M, L
66° - 69°
66° - 69°
63° - 66°
50 mm
50 mm
50 mm
44T
44T / 48T
44T / 48T
FC-M760
FC-M580
FC-M761
44-32-22T
44-32-22T / 48-36-26T
104 mm / 64 mm
104 mm / 64 mm
165 mm, 170 mm, 175 mm, 180 mm
170 mm, 175 mm
165 mm, 170 mm, 175 mm, 180 mm
50 mm
50 mm
68, 73 mm
68, 73 mm
BC1.37 (68, 73mm)
BC1.37 (68, 73mm)
To shift from a large chainring to a smaller chainring
When lever (B) is pressed once, there is a shift of one step
from a large chainring to a smaller chainring.
Example:
Lever (A) initial position
from largest chainring to
intermediate chainring.
Levier (B)
TL-FC32
4
Wide groove area
(A)
5
TL-FC16
6
2
Plate pin
Note :
Set the stopper plate in
the right direction as
shown in illustration.
Stopper plate
Push up
Spacer
68mm
A
F
73mm
2.5 mm
< FC-M761 / FC-M581 >
Band Type
Chaincase Stay Type
68 mm
68 mm
68 mm
E-type
Chaincase stay
F
A
F
B
F
C
bracket
F
A
F
A
F
A
F
A
F
C
F
A
F
A
73 mm
73 mm
73 mm
A
C
F
F
Adjust and then install the front derailleur as shown in the
Front Derailleur
illustration. Do not remove the Pro-Set alignment block at this time.
Front Chainwheel
Pro-Set alignment block
Gear teeth
Bolt
should come
within this range
Pro-Set gauge
Adapter
The level section of the chain guide
outer plate should be directly above
Chainwheel
and parallel to the largest chainring.
(largest chainring)
Secure using a 5 mm Allen key.
Chain guide
Tightening torque :
5 - 7 N·m {44 - 60 in. lbs.}
Chain length
Add 2 links (with the chain on both
Largest sprocket
Largest chainring
the largest sprocket and the largest
chainring)
Chain
FC-M581
Installation of the lever
170 mm, 175 mm
Use a handlebar grip with a maximum outer diameter of 32 mm.
Tightening torque :
5 N·m {44 in. lbs.}
5 mm Allen key
Install the brake lever in a
position where it will not obstruct
brake operation. Do not use in a
combination which causes brake
operation to be obstructed.
In the case of carbon handlebars, it may be necessary to lower the
tightening torque in order to prevent damage to the handlebar.
Please consult the bicycle or handlebar manufacturer regarding the
appropriate level of tightening torque for carbon handlebars.
SIS Adjustment
Be sure to follow the sequence described below.
1. Low adjustment
First remove the Pro-Set alignment block .
Next, set so that the clearance between the chain guide inner
plate and the chain is 0 - 0.5 mm.
Pro-Set alignment
block
B
Low adjustment
Chain position
Largest
Smallest
sprocket
chainring
A
B
Chain guide
inner plate
1
Chain
2. Connecting and securing the inner cable
Operate lever (B) two times or more,
Lever (B)
and check on the indicator that the
lever is at the lowest position. Then
remove the inner hole cover and
connect the inner cable.
3
Inner cable
Inner hole cover
Install the inner hole cover by turning it as
shown in the illustration until it stops.
B
C
F
F
Do not turn it any further than this, otherwise
it may damage the screw thread.
1.8 mm
0.7 mm
Tightening torque :
Bracket Type
0.3 - 0.5 N·m {3 - 4 in. lbs.}
Inner hole cover
E-type
F
A
bracket
Cutting the outer casing
When cutting the outer casing, cut the
opposite end to the end with the marking.
After cutting the outer casing, make the
F
A
end round so that the inside of the hole
has a uniform diameter.
Outer end cap
Attach the same outer
end cap to the cut end of
the outer casing.
• FD-M760A / FD-M580A
< Normal type >
< Top route type >
Note:
Pass the cable
through as shown
in the illustration.
Wire
fixing bolt
5 mm Allen key
• FD-M761A
< Normal type >
< Top route type >
Note:
Pass the cable
through as shown
in the illustration.
Wire
fixing bolt
• FD-M581A
< Normal type >
< Top route type >
Note:
Pass the cable
through as shown
in the illustration.
Wire
fixing bolt
Tightening torque :
5 - 7 N·m {44 - 60 in. lbs.}
After taking up the initial slack in the cable, re-secure to the front
derailleur as shown in the illustration.
Normal type
Top route type
Pull
Pull
3. Top adjustment
Set so that the clearance
between the chain guide outer
plate and the chain is 0 - 0.5
mm.
Chain position
Smallest
Largest
Top adjustment
sprocket
chainring
screw
Chain guide
outer plate
Chain
A
screw
4. Adjustment of the intermediate
chainring
When carrying out adjustment, set the
chain to the largest sprocket, and at the
front, set the chain to the intermediate
chainring. Adjust using the outer casing
adjustment barrel so that the clearance
between the chain guide inner plate and
B
A
the chain is 0 - 0.5 mm.
Chain guide
inner plate
Chain
Chain position
Largest
Intermediate
sprocket
chainring
B
A
Outer casing adjustment barrel
5. Troubleshooting chart
After completion of steps 1 - 4, move the shifting lever to check the
shifting. (This also applies if shifting becomes difficult during use.)
If the chain falls to the crank
Tighten the top adjustment screw
side.
clockwise (about 1/4 turn).
If shifting is difficult from the
Loosen the top adjustment screw
intermediate chainring to the
counterclockwise
largest chainring.
(about 1/8 turn).
If shifting is difficult from the
Loosen the low adjustment screw
intermediate chainring to the
counterclockwise
smallest chainring.
(about 1/4 turn).
If there is interference between
Tighten the top adjustment screw
the chain and the front derailleur
clockwise (about 1/8 turn).
inner plate at the largest
chainring.
If there is interference between
Loosen the top adjustment screw
the chain and the front derailleur
counterclockwise
(about 1/8 turn).
outer plate at the largest
chainring.
If the intermediate chainring is
Loosen the outer casing
skipped when shifting from the
adjustment barrel
largest chainring.
counterclockwise (1 or 2 turns).
If there is interference between
Tighten the outer casing
the chain and front derailleur
adjustment barrel clockwise
inner plate when the rear
(1 or 2 turns).
sprocket is shifted to the largest
sprocket when the chainwheel is
at the intermediate chainring
position.
If the chain falls to the bottom
Tighten the low adjustment screw
bracket side.
clockwise (about 1/2 turn).
If the lever is stiff when shifting
Loosen the top adjustment screw
from the intermediate chainring
counterclockwise (about 1/4
to the largest chainring
turn).

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Shimano FD-M761A-6

  • Seite 1 Operate lever (B) two times or more, Lever (B) The mineral oil which is used in SHIMANO disc brakes does not cause cracking or discoloration if it adheres to plastic parts, but Tightening torque: 0.7 - 1.5 N·m {6 - 13 in. lbs.}...
  • Seite 2 Kettinglijn 50 mm 50 mm • Gebruik in combinatie met de Shimano CN-7701, CN-HG93 en CH-HG73 kettingen een voorste kettingwiel dat compatibel is Breedte trapashuis 68, 73 mm 68, 73 mm met 9-versnellingen kettingen. Wanneer een kettingwiel voor 8-versnellingen kettingen of minder wordt gebruikt kunnen er Aantrekkoppel : 5 N·m {50 kgf·cm}...
  • Seite 3 Tandkombination på kædehjul 44-32-22T 44-32-22T / 48-36-26T • Brug et kædehjul foran, som passer med 9-gears kæder sammen med Shimano CN-7701, CN-HG93 og CN-HG73 kæder. Hvis Bolt til Diameter på boltcirkel 104 mm / 64 mm 104 mm / 64 mm fastgørelse...
  • Seite 4 Var och en av bultarna skall dras fast jämnt och tapp Den mineralolja, som används i SHIMANO skivbromsar, orsakar inga sprickor eller missfärgning om oljan fastnar på Observera : lika mycket till 12 - 15 N·m {120 - 150 kgf·cm}.
  • Seite 5: Especificaciones

    Nota : Cubierta de orificio El aceite mineral que se usa en los frenos de disco de SHIMANO no provoca rajaduras ni decoloraciones si se adhiere a las Coloque la placa de tope Casquillo de ajuste de la envoltura del cable I Método de instalación del espaciador...
  • Seite 6 Se o óleo mineral usado nos freios a disco SHIMANO aderir às peças de plástico, este não faz com que estas peças estalem 5. Tabela de Eliminação de Problemas Placa do batente conforme a ilustração.
  • Seite 7 • FD-M761A FD-M760A-E FD-M761A-6 / FD-M760A-6 FD-M761A-3 / FD-M760A-3 FD-M580A-E FD-M581A-6 / FD-M580A-6 FD-M581A-3 / FD-M580A-3 S, M, L S, M, L S, M, L 6.5mm 66° - 69° 66° - 69° 63° - 66° 50 mm 50 mm 50 mm 7.1mm...
  • Seite 8 Nota : Tutti e due i bulloni devono essere equamente serrati a L'olio minerale utilizzato nei freni a disco SHIMANO non causa incrinature né scolorimenti se lasciato aderire a parti in plastica; Nota : Cavetto interno Cilindretto di regolazione 12 - 15 N·m {120 - 150 kgf·cm}...
  • Seite 9 104 mm / 64 mm 104 mm / 64 mm • Verwenden Sie ein Kettenblatt, das für 9-Gang-Ketten wie CN-7701, CN-HG93 und CN-HG73 von Shimano geeignet ist. Bei Verwendung eines Kettenblatts für 8-Gang-Ketten können am Kettenblatt Schaltstörungen auftreten und außerdem kann durch Kurbellänge...
  • Seite 10: Spécifications

    I Méthode d'installation des entretoises dans le bon sens, comme Couvercle du trou intérieur L'huile minérale utilisée dans les freins à disque SHIMANO ne cause pas de fissures ou de décoloration si elle adhère aux Plaque d’arrêt indiqué sur l'illustration.