Seite 1
EN MAINTENANCE MANUAL FR NOTICE D’UTILISATION NL HANDLEIDING DE BEDIENUNGSANLEITUNG TEMPCO RF CONTROL MILO_BAYO Led 2c Led 2b M16MI421 A05-06/18...
Seite 38
INHALTSVERZEICHNIS WARNHINWEIS ..............................................40 BESCHREIBUNG ..............................................41 EINBAU ................................................41 Einbauort ................................................41 Elektrischer Anschluss ..........................................41 Besondere Empfehlungen ..........................................41 INBETRIEBNAHME DER ANLAGE ......................................42 Empfänger ................................................42 Zustand des Empfaängerkontrollichts ....................................43 Sender ................................................43 BESCHREIBUNG DES SENDERS (FERNBEDIENUNG) ................................43 K omfortmodus ...............................................43 Automodus ..............................................44 Nacht Modus ..............................................44 Frostschutzmodus ............................................45 Urlaubsmodus ..............................................45 Boost ..................................................45...
Seite 39
l- Batteriewechselanzeige a- Komfortmodus m- Anzeige für Funkübertragung/ Verbindung mit b- Automatikmodus Heizkörper / c- Sparmodus Verbindung mit zentralem E3-Programmiermodul d- Frostschutzmodus (Option) e- Urlaubsmodus n- Programmanzeige (d1 bis d9, U1 bis U4) f- Boost-Modus o- Manueller Betrieb g- Programmierung p- Installationsmenü...
WARNHINWEISE DEN HEIZKÖRPER NICHT ABDECKEN! „NICHT ACHTUNG – TEILE DIESES PRODUKTS KÖN- ABDECKEN“ BEDEUTET BEISPIELSWEISE, NEN SICH STARK ERHITZEN UND VERBREN- DASS KEINE KLEIDUNGSSTÜCKE ZUM TROCK- NUNGEN HERVORRUFEN. BEI GEGENWART NEN DIREKT AUF DEM HEIZKÖRPER ABGE- VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN LEGT WERDEN DÜRFEN.
BESCHREIBUNG BESONDERE EMPFEHLUNGEN Bei dieser Apparatur handelt es sich um einen wasserdichten Heizkörper für den elektrischen oder gemischten Betrieb, der an der Wand befesti gt wird. Er ist konform mit den Normen NF EN 60 335-1 und EN 60 335-2-30 sowie mit der Europäischen EMV-Richt- linie 2014/30/EU sowie der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/ Elektrische Heizkörper BAYO: EU (Markierung auf allen Geräten mitCE-K ennzeichnung) und ents-...
INBETRIEBNAHME DER INSTALLATION EMPFÄNGER Schließen Sie den Heizkörper an die Stromversorgung an. Drücken Sie am Empfänger unten am Heizkörper auf die Taste „B“, um die Heizung einzuschalten. Das K ontrolllämpchen „A“ leuchtet auf, und es ertönen zwei kurze Pieptöne. Durch erneutes Drücken der Taste „B“ wird der Heizkörper wieder ausgeschaltet; dabei ertönt ein langer Piepton. Das K ontrolllämpchen „A“...
Am Thermostat: SENDER Drücken Sie am Thermostat 5 Sekunden die Taste „B“. Ziehen Sie die Schutzlasche der Batt erien in der Funks- Wenn das K ontrolllämpchen „A“ beginnt, langsam teuerung ab. Beim erstmaligen Einschalten startet die Appa- orange zu blinken, lassen Sie die Taste „B“ los. Der ratur im K omfortmodus.
Dieser Modus ist für Zeiten vorgesehen, in denen (wahr- fehle“; Änderung der Temperatur ausgehend von der scheinlich) Personen im Raum anwesend sind. im K omfortmodus eingestellten Temperatur. Wählen Sie den Modus mit der Taste „+ “ oder „-“, und Priorität 2: Programm des zentralen E3-Program- drücken Sie OK .
Mit dieser Funkti on können Sie während Ihrer vergehen meist mehrere Stunden, bis sich die Tempe- Abwesenheit die Heizung auf die gewünschte Tem- ratur im Raum stabilisiert hat. peratur einstellen. Wenn Sie auf die Taste Zurück drücken, werden für 10 Die Regelung erfolgt in 4 Schritt en: Sekunden die Umgebungstemperatur im Raum und das Symbol angezeigt.
Die verbleibende Zeit des Boostbetriebs wird am Dis- o d4: K omfortmodus montags bis freitags von 8:00 Uhr bis play angezeigt, und das Symbol blinkt. Um zu einem 10:00 Uhr und von 21:00 Uhr bis 23:00 Uhr / am Woche- beliebigen Zeitpunkt den Boost-Modus zu verlassen, nende von 9:00 Uhr bis 11:00 Uhr und von 21:00 Uhr bis drücken Sie auf die Taste Zurück .
7. Stellen Sie mit der Taste „+ “ die Uhrzeit des Tages um jeweils 30 Minuten vor, bis Sie den ersten Zeitabschnitt im K omfort- FENSTEROFFNUNGSERKENNUNG modus erstellt haben; drücken Sie auf OK . Sie haben soeben den ersten Zeitabschnitt des Tages im omfortmodus erstellt.
angezeigten Umgebungstemperatur feststellen. Die Anzeige der Umgebungstemperatur. Standardeinstellung: Standardeinstellung lautet 0.0°c. Drücken Sie OK . „ no“. Um diese Einstellung zu ändern, drücken Sie OK . Am Die Anzeige „ 0.0 °c“ beginnt zu blinken. Ändern Sie Display blinkt „no“. Schalten Sie mit der Taste „+ “ oder „-“ zu die Einstellung mit den Tasten „+ “...
dieser Einstellung müssen Sie die Uhrzeit manuell zwischen vom Typ Alkaline LR03 AAA aus. Die Parameter der Funks- Sommer- und Winterzeit umstellen. teuerung bleiben gespeichert, mit Ausnahme der Uhrzeit. o „CL“: GARANTIE Nullstellung der Funksteuerung; Zurücksetzung auf die werkseiti g eingestellten Standardparameter. Drücken Sie 8 s Auf das Produkt wird eine Garanti e von 10 Jahren gewährt, die Taste OK , wenn alle Symbole am Display angezeigt werden mit Ausnahme der elektrischen und elektronischen K ompo-...