Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FastPack IP System:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungs-
handbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Qualigen FastPack IP System

  • Seite 1 Bedienungs- handbuch...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis KurzAnleitung ..............................v Kurzanleitung FastSteps für Vitamin D ......................vii Willkommen ............................... 1 Was bietet das FastPack IP System? ....................1 ® Über dieses Handbuch .......................... 1 Sicherheitsaspekte ............................. 2 Elektrischer Anschluss ......................... 2 Nemko Marke Label ....................... 2 Weitere Symbole ..........................
  • Seite 3 Erforderliche Geräte und Materialien ....................21 Ablauf des Kontrollverfahrens ......................22 Nur für Benutzer von FastPack IP Vitamin D! – Muster-Vorbehandlung ....... 23 ® Probenverdünnung - hCG ..........................29 Verdünnen von Testproben ....................... 29 Erforderliche Geräte und Materialien ....................29 Verdünnung einer Probe ........................
  • Seite 4 Flash-Speicher aufrüsten ........................67 Daten herunterladen .......................... 67 FastPack IP System Produktspezifikationen .................. 67 ® Lagerbedingungen ..........................68 Übereinstimmungserklärung ......................68 Entsorgungl ............................68 Funktionsprinzip ..........................68 Beschränkungen des Verfahrens ....................... 69 Garantie (nur für die USA) ........................ 69 Support / Services / Bestellungen ..................... 70 Hergestellt durch: ..........................
  • Seite 5: Kurzanleitung

    KurzAnleitung 65000148 Rev. 005 (09/16)
  • Seite 6 65000148 Rev. 005 (09/16)
  • Seite 7: Kurzanleitung Faststeps Für Vitamin D

    Kurzanleitung FastSteps für Vitamin D 65000148 Rev. 005 (09/16) vii...
  • Seite 8 viii 65000148 Rev. 005 (09/16)
  • Seite 9: Willkommen

    Wenn Sie Fragen oder Bedenken bezüglich des FastPack IP Systems haben, wenden Sie sich bitte an ® Ihren Händler vor Ort oder rufen Sie Qualigen, Inc. an unter 1-760-918-9165. Gebührenfrei: 001 877 709 2169. Was bietet das FastPack IP System? ®...
  • Seite 10: Sicherheitsaspekte

    Sicherheitsaspekte Elektrischer Anschluss Das FastPack IP Analysegerät muss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden. ® Nemko Marke Label Die Anwendung der Nemko Marke zeigt, dass die FastPack IP System erfüllt alle Anforderungen für elektrische Sicherheit und ist für den Einsatz im Bereich genehmigt.
  • Seite 11: Lieferumfang

    Lieferumfang Inhalt 1. FastPack IP Analysegerät ® 2. Externer Drucker ① ② 3. AC Netzanschlusskabel (2) 4. Netzteil (2) 5. Bedienungshandbuch QS Handbuch (nur USA) QS Protocol (nur USA) ④ ③ ⑤ Einrichten des FastPack IP-Systems ® ® Auspacken des FastPack IP-Systems Maßnahme Gerät Informationen...
  • Seite 12: Einrichten Des Fastpack

    Einrichten des FastPack IP-Systems ® ® Stromversorgung für das FastPack IP-System erstellen Maßnahme Gerät Informationen Abbildung Verbinden Sie das Netzteil mit dem Analysegerät. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzteil. EINSCHALTEN des Systemanalysators Stecken Sie das Netzkabel in eine Wandsteckdose ein. Schalten Sie das Das Netzteil ist geeignet Analysegerät ein mit dem für eine Eingangsspannung An-/Ausschalter auf der von 100 bis 240 VAC ± 10 Rückseite des Geräts. % und 50/60 Hz. Achtung: Lassen Sie das Analysegerät immer eingeschaltet. Das Analysegerät piept einmal und zeigt 5 Sekunden lang die Version „Software vX.X“ der internen Software an. Anschließend führt das Analysegerät eine Selbstdiagnose aus. Es ist erst dann betriebsbereit, wenn die Betriebstemperatur...
  • Seite 13: Einrichten Des Fastpack Ip-Systems

    Einrichten des FastPack IP-Systems Setup Menü Maßnahme Gerät Informationen Abbildung Rufen Sie durch Drücken Dieser Modus ist nicht des roten Knopfes das zugänglich, wenn gerade Setup-Menü des ein Test läuft. Analysegeräts auf. Sprachen und Einheiten Blättern Sie durch Drücken „Languages des roten Knopfes zu Units“ „Languages Units“ (Sprachen und Einheiten) (Sprachen und Einheiten). Drücken Sie den blauen Knopf, um den Menüpunkt „Languages Units“ (Sprachen und Einheiten) auszuwählen. Das Analysegerät bietet eine Auswahl von neun English 1 Sprachen und Einheiten: English 2 Englisch 1 Espanol Englisch 2 Blättern Sie durch die Portugues Spanisch Sprachoptionen, indem Sie Italiano Portugiesisch...
  • Seite 14: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Einrichten des FastPack IP-Systems ® Maßnahme Gerät Informationen Abbildung Testosteron-Einheiten Wählen Sie Ihre Sprache werden als „ng/dL“ durch Drücken des blauen angezeigt, wenn Englisch 1 Knopfes aus. ausgewählt ist. Einstellen von Datum und Uhrzeit Blättern Sie durch Drücken des roten Knopfes zu „Date/Time“ „Date/Time“ (Datum/Uhrzeit) (Datum/Uhrzeit). Drücken Sie den blauen Knopf, um den Menüpunkt „Date/Time“ (Datum/Uhrzeit) auszuwählen. Das Analysegerät verfügt über eine interne Uhr, die das Ausdrucken des Drücken Sie zur Besttigung Datums zusammen mit „mm/dd/yy“ die BLAUE Taste, wenn das Ergebnissen ermöglicht. (MM/TT/JJ) Datum korrekt ist. Die korrekte Einstellung von Datum und Uhrzeit ist wichtig für eine optimale Qualitätskontrolle.
  • Seite 15: Einstellen Des Analysators Für Externe Drucker

    Einrichten des FastPack IP-Systems ® Maßnahme Gerät Informationen Abbildung Wenn das Datum nicht korrekt ist, drücken Sie den ROTE Taste, um dieses Datum zu ändern. „mm/dd/yy Stellen Sie mit dem roten (MM/TT/JJ) Knopf die korrekten Ziffern Wenn eine europäische hh:mm *M“ Sprache ausgewählt ist, hat für Datum und Uhrzeit ein. das Datum das Format Tag/Monat/Jahr, und die Uhrzeit hat das 24- Stunden-Format. Wenn Englisch 1 ausgewählt ist, hat das Datum das Format oder Monat/Tag/Jahr, und die Uhrzeit hat das 12- Stunden-Format. Beim Auftreten von Fehlern bei Datum und Bestätigen Sie die Ziffern Uhrzeit: siehe „dd/mm/yy für Datum und Uhrzeit und Fehlerbehebung. (TT/MM/JJ) gehen Sie zur nächsten hh:mm“...
  • Seite 16: Anschließen Des Externen Druckers

    Einrichten des FastPack IP-Systems ® Maßnahme Gerät Informationen Abbildung Drücken Sie den blauen Knopf, um den Menüpunkt „COM1-Printer“ „COM1-Printer“ (COM1-Drucker) (COM1-Drucker) auszuwählen. Blättern Sie durch Drücken „Exit“ (Beenden) des roten Knopfes zu „Exit“ (Beenden). Wählen Sie „EXIT“ (Beenden) durch Drücken des blauen Knopfes. Anschließen des externen Druckers Weitere Informationen und Abbildungen finden sich im Handbuch für den Bringen Sie den kleinen externen Drucker. Ferritkern am breiten Ende des seriellen Druckerkabels Hinweis: Im Handbuch für an. (Sie finden den den externen Drucker ist Ferritkern in der der Gebrauch des großen Verpackung des Druckers.) Ferritkerns beschrieben. Sie sollten den kleinen Serielle Ferritkern verwenden.
  • Seite 17 Einrichten des FastPack IP-Systems ® Maßnahme Gerät Informationen Abbildung Schließen Sie das breite Ende des seriellen Druckerkabels an der Das Analysegerät sollte Rückseite des Druckers an eingeschaltet und „Ready“ und ziehen Sie die (Bereit) sein. Schrauben von Hand oder mit einem Schraubenzieher fest. Andere Ende des seriellen Druckerkabels mit dem mit COM1 gekennzeichneten Anschluss am Analysegerät. Schließen Sie das Netzteil auf der Rückseite des externen Druckers an. Der externe Drucker ist Verbinden Sie das geeignet für eine Netzkabel mit dem Eingangsspannung von 100 Netzteil. bis 240 VAC ± 10 % und 50/60 Hz. Stecken Sie das Netzkabel in eine Wandsteckdose ein. Drücken Sie den am schalter auf der linken Seite des Druckers.
  • Seite 18 Einrichten des FastPack IP-Systems ® Maßnahme Gerät Informationen Abbildung Entfernen Sie die Abdeckung des Druckers. Packen Sie die Befolgen Sie die Anleitung Farbbandkassette aus und im Drucker- Handbuch. setzen Sie sie in den Drucker ein. Sie sind nun bereit für die Kalibrierung des Analysegeräts! Sie können ® einen FastPack IP Test nur dann auf dem Analysegerät durchführen, wenn es für diesen Test kalibriert wurde. 10 65000148 Rev. 005 (09/16)
  • Seite 19: Kalibrierung Des Fastpack Ip-Systems

    ® 3. FastPack IP Kalibrierungskit ® ① a. Kalibrierungskarte b. Kalibratorröhrchen (1) 4. Pipette (erhältlich über Qualigen) 5. Pipettenspitzen (erhältlich über Qualigen) 6. Medizinische Handschuhe – zum Schutz vor ② ③ Kontakt mit biologisch gefährlichem Material (menschliches Blut usw). ④...
  • Seite 20: Ablauf Der Kalibrierung

    Ablauf der Kalibrierung Maßnahme Gerät Informationen Abbildung Achten Sie darauf, dass Sie sich an die ® Öffnen Sie den FastPack IP Gebrauchsanweisung für Kalibrierungskit. den jeweils zu Entnehmen Sie den Inhalt. kalibrierenden Testtyp halten. Chargennummer Verfallsdatum des Kalibrierungskits Für die Qualitätskontrolle wichtige Informationen sind nun in Ihrem QSProtokoll vermerkt. Chargennummer Testtyp des Kalibrators Das Analysegerät liest den Legen Sie die Barcode auf der Karte, um „ “ Kalibrierungskarte in die die Kalibrierung Tür ein. Richten Sie dabei durchzuführen. Wenn der die Stifte an der Tür mit Kalibrator abgelaufen ist, ®...
  • Seite 21 Ablauf derKalibrierung Maßnahme Gerät Informationen Abbildung Öffnen Sie die Tür des Analysegeräts. Nehmen Sie „Insert Cal die Kalibrierungskarte Press Start“ heraus. (Kal. Laden Verwahren Sie die Karte im Start drücken) Kalibrierungskit. Bewahren Sie den ® FastPack IP vor Gebrauch immer im Kühlschrank auf, ® Nehmen Sie den FastPack und zwar in der auf der IP aus der Verpackung. Verpackung angegebenen Vergewissern Sie sich, dass Position und bei 2 - 8 °C. es sich um den richtigen FastPacks können sofort Testtyp handelt. nach der Entnahme aus dem Kühlschrank für einen Test verwendet werden. Schreiben Sie „CAL 1“ oder „CAL 2” (oder „CAL 3“ für das Vitamin D-Assay) zusammen mit den Initialen des Bedieners auf das Abziehetikett des ®...
  • Seite 22: Nur Für Benutzer Von Fastpack ® Ip Vitamin-D! - Muster-Vorbehandlung

    Ablauf der Kalibrierung Maßnahme Gerät Informationen Abbildung Verwenden Sie nur von Qualigen empfohlene Pipettenspitzen. Die Spitzen sind erhältlich über Ihren zuständigen Händler vor Ort oder vonQualigen. Vergewissern Sie sich, dass die Pipette reibungslos Befolgen Sie genau die arbeitet und nicht klemmt. Schritte 2 bis 5 in der Es ist äußerst wichtig, dass KurzAnleitung. die Pipettenspitze richtig auf der Pipette sitzt. Andernfalls wird u. U. zu wenig Probe pipettiert, was unmittelbaren Einfluss auf die Kalibrierungsergebniss e hat. Verwenden Sie nur Serum, Plasma, Kalibrator oder Kontrolle. Tragen Sie beim Umgang mit Proben immer Handschuhe. Es ist sehr wichtig, dass die Befolgen Sie genau die Pipettenspitze richtig in Schritte 6 bis 10 in der den Injektionsanschluss KurzAnleitung.
  • Seite 23 Ablauf der Kalibrierung Action Instrument Information Illustration Drehen Sie das Pufferröhrchen mindestens 3 Mal um, sodass Probe und Puffer vollständig miteinander vermischt werden. Durch die Vermischung von Probe und Puffer wird das vorhandene Vitamin D freigesetzt, das so für die Untersuchung zur Verfügung steht. Befolgen Sie die Schritte 9 und 10 aus Ihrer Kurzanleitung FastSteps für Vitamin D, um die Probe vollständig in den ® FastPack IP zu entleeren. Ablauf der Kalibrierung - Fortsetzung Öffnen Sie die Tür des Analysegeräts. Legen Sie „Insert Cal ® ® den FastPack IP in die Tür Der FastPack IP kann nur Press Start“ ein. Richten Sie dabei die in einer Orientierung (Kal. laden Stifte an der Tür mit den eingelegt werden. Start drücken) ®...
  • Seite 24 Ablauf der Kalibrierung Maßnahme Gerät Informationen Abbildung „Processing In der Anzeige erscheinen XX remaining“ der Teststatus und die (In Arbeit verbleibende Zeit. XX verbleibend) Wenn die Kalibrierung abgeschlossen ist, piept das Analysegerät. „Cal X Pass (Kal. X erfolgreich) 06/21/16 11:00“ oder Das Ergebnis wird nach „Cal X Pass (Kal. X Die Anzeige meldet, ob die dem Öffnen der Tür noch misslungen) eine Minute angezeigt. Kalibrierung erfolgreich 06/21/16 11:00“ war oder misslungen ist, oder Wenn die Kalibrierung und gibt das Datum und „Cal Fail (Kal. misslungen ist: siehe die Uhrzeit an. misslungen Fehlerbehebung. 06/21/16 11:00“ „Insert FP in Printer“ (FP in Drucker einführen) Das Analysegerät beginnt...
  • Seite 25 Ablauf der Kalibrierung Maßnahme Gerät Informationen Abbildung ® Nehmen Sie den FastPack Vergewissern Sie sich, dass IP heraus und untersuchen alle Kammern zersprungen Sie ihn. Prüfen Sie die Tür sind. Die Flüssigkeit sollte des Analysegeräts innen problemlos von einer auf Flüssigkeiten. Wenn Kammer in die anderen sich Flüssigkeit auf dem fließen können. Achten Sie ® FastPack IP oder im darauf, dass der Großteil Analysegerät befindet, der Flüssigkeit im ® ignorieren Sie das Ergebnis FastPack IP gelb ist. Wenn und entsorgen Sie den die Flüssigkeit nicht gelb Pack ordnungsgemäß. ist, ignorieren Sie das Reinigen Sie das Ergebnis und wiederholen ® Analysegerät. Sie den FastPack IP Test. Der Drucker druckt und ®...
  • Seite 26 Ein Entsorgen Sie den ® FastPack IP in einen Behälter für biologisch gefährlichen Abfall. Wiederholen Sie die Kalibrierung. Bei allen Kalibrierungen müssen ZWEI (2) Entsorgen Sie alles Kalibrierungen mit dem abgelaufene Kalibrator durchgeführt Kalibratormaterial in werden. Eine Ausnahme ist verschlossenen Röhrchen ® das FastPack IP Vitamin D- in einen Behälter für Immunoassay, für das DREI biologisch gefährlichen (3) Kalibrierungen Abfall. erforderlich sind. Alle Bestellen Sie einen neuen Kalibrierungsdurchläufe Kalibrierungskit bei Ihrem müssen ein „ERFOLGREICH” erhalten, damit die zuständigen Händler vor Kalibrierung erfolgreich ist. Ort oder bei Qualigen, Inc. Siehe Gebrauchsanweisung für den zu kalibrierenden Test. 18 65000148 Rev. 005 (09/16)
  • Seite 27: Anmerkung Zu Kalibrierungen

    Anmerkung zu Kalibrierungen Zweck der Kalibrierung Der Zweck dieses Abschnittes ist es, kurz und klar zu bestimmen, wie und wann Kalibrierungen für die verschiedenen im FastPack IP-System verwendeten Assays durchgeführt werden. ® Allgemeines Verfahren Der Kalibrierungskit enthält eine Kalibrierungskarte sowie 1 Kalibratorröhrchen. Die Kalibrierungskarte wird dazu verwendet, dem Analysator mitzuteilen, dass der nächste Testdurchlauf eine Kalibrierung sein wird.
  • Seite 28: Baumgrafik Kalibrierung Des Fastpack

    Wenn einer der beiden folgenden Umstände eintritt: Führen Sie zwei Kalirierungen für die folgenden Assays durch: TSH, Free T4, PSA, Testo, • hCG und αGST. Führen Sie drei Kalibrierungen für das Vitamin D-Immunoassay durch. • Baumgrafik Kalibrierung des FastPack IP-System Analysegeräts ®...
  • Seite 29: Kontrolltest

    Mit Kontrolltests können Sie überprüfen, ob Sie den Test korrekt durchführen und ob das FastPack ® System ordnungsgemäß funktioniert. Bei Kontrolltests müssen immer zwei Konzentrationen der Kontrollen verwendet werden. Qualigen empfiehlt die Durchführung von Kontrolltest immer wenn: Patientenproben getestet warden,* •...
  • Seite 30: Vorbehandlungspuffer

    NUR FÜR BENUTZER VON FASTPACK IP VITAMIN D ® 8. Vorbehandlungspuffer ⑧ Ablauf des Kontrollverfahrens Maßnahme Gerät Informationen Abbildung Bewahren Sie die Kontrollbereichskarte an ® Öffnen Sie den FastPack IP einem Ort auf, wo sie zur Kontrollkit. Entnehmen Sie Einsichtnahme immer den Inhalt. leicht zugänglich ist, z. B. in Ihrem QS-Protokoll. Schreiben Sie, abhängig vom verwendeten also K1 für Kontrollröhrchen und der Kontrollkonzentration 1, Chargennummer, „KX“ K2 für sowie die Initialen des Kontrollkonzentration 2. Bedieners auf das ®...
  • Seite 31: Nur Für Benutzer Von Fastpack ® Ip Vitamin D! - Muster-Vorbehandlung

    Ablauf des Kontrollverfahrens Maßnahme Gerät Informationen Abbildung Verwenden Sie nur von Qualigen empfohlene Pipettenspitzen. Die Spitzen sind erhältlich über Ihren zuständigen Händler vor Ort oder von Qualigen. Vergewissern Sie sich, dass die Pipette reibungslos Befolgen Sie genau die arbeitet und nicht klemmt. Schritte 2 bis 5 in der KurzAnleitung. Es ist äußerst wichtig, dass die Pipettenspitze richtig auf der Pipette sitzt. Andernfalls wird u. U. zu wenig Probe pipettiert, was unmittelbaren Einfluss auf die Kontrollergebnisse hat. Verwenden Sie nur Serum, Plasma, Kalibrator oder Kontrolle. Tragen Sie beim Umgang mit Proben immer Handschuhe. Es ist sehr wichtig, dass die Befolgen Sie genau die Pipettenspitze richtig in Schritte 6 bis 10 in der den Injektionsanschluss KurzAnleitung. eingeführt wird. Wenn Sie...
  • Seite 32 Ablauf des Kontrollverfahrens Maßnahme Gerät Informationen Abbildung Drehen Sie das Pufferröhrchen mindestens 3 Mal um, sodass Probe und Puffer vollständig miteinander vermischt werden. Durch die Vermischung von Probe und Puffer wird das vorhandene Vitamin D freigesetzt, das so für die Untersuchung zur Verfügung steht. Befolgen Sie die Schritte 9 und 10 aus Ihrer Kurzanleitung FastSteps für Vitamin D, um die Probe ® vollständig in den FastPack IP zu entleeren. Ablauf des Kontrollverfahrens - Fortsetzung Öffnen Sie die Tür des Analysegeräts. Legen Sie ® den FastPack IP in die Tür ® Der FastPack IP kann nur ein. Richten Sie dabei die „Ready“ (Bereit) in einer Orientierung Stifte an der Tür mit den eingelegt werden. ® Löchern im FastPack IP aus.
  • Seite 33 Ablauf des Kontrollverfahrens Maßnahme Gerät Informationen Abbildung „Processing In der Anzeige erscheinen XX remaining“ der Teststatus und die (In Arbeit verbleibende Zeit. XX verbleibend) Wenn der Test abgeschlossen ist, piept das Analysegerät. Das Ergebnis erscheint in der Anzeige des Analysegeräts. Das Ergebnis wird nach Beispiel: dem Öffnen der Tür noch „2,1 ng/ml eine Minute angezeigt 06/21/16 1:00PM“ bzw. so lange, bis ein oder neuer Test durchgeführt „2,1 ng/ml wird. Wenn ein neuer Test 21/06/16 durchgeführt wird, wird 13:00“ das vorige Testergebnis aus dem Speicher und der Anzeige des Analysegeräts gelöscht. Das Analysegerät beginnt zu piepen, und es erscheint „Insert FastPack in Printer“...
  • Seite 34 Ablauf des Kontrollverfahrens Maßnahme Gerät Informationen Abbildung ® Nehmen Sie den FastPack Vergewissern Sie sich, dass IP heraus und untersuchen alle Kammern zersprungen Sie ihn. Prüfen Sie die Tür sind. Die Flüssigkeit sollte des Analysegeräts innen problemlos von einer auf Flüssigkeiten. Wenn Kammer in die anderen sich Flüssigkeit auf dem fließen können. Achten Sie ® FastPack IP oder im darauf, dass der Großteil Analysegerät befindet, der Flüssigkeit im ® ignorieren Sie das Ergebnis FastPack IP gelb ist. Wenn und entsorgen Sie den die Flüssigkeit nicht gelb Pack ordnungsgemäß. ist, ignorieren Sie das Reinigen Sie das Ergebnis und wiederholen ® Analysegerät. Sie den FastPack IP Test. Der Drucker druckt und gibt dann den FastPack® IP ®...
  • Seite 35 Vergleichen Sie alle Chargennummer Chargennummern auf der n der Kontrolle Wenn ein Steuerelement Kontrollbereichskarte mit vergleichen außerhalb des zulässigen den Chargennummern auf Bereichs, den Test den Kontrollröhrchen. wiederholen. Wenn die Wenn alle Retest noch außerhalb des Chargennummern zulässigen Bereichs, rufen übereinstimmen, prüfen Sie die Systembetreuung, Ergebnis Sie, ob das Ergebnis, das rufen Sie Qualigen System muss ® auf dem FastPack innerhalb Support unter (USA) +1- ausgedruckt ist, innerhalb des 877-770-6127 an. kontroll des entsprechenden bereichs Kontrollbereichs liegt. liegen Kleben Sie das bedruckte Kontrolletikett in eine Wichtige Informationen Etikettenliste im Abschnitt zur Kontrolle sind nun in für den entsprechenden...
  • Seite 36 28 65000148 Rev. 005 (09/16)
  • Seite 37: Probenverdünnung - Hcg

    Probenverdünnung - hCG Verdünnen von Testproben Proben können exakt auf hCG untersucht werden, wenn sein Wert innerhalb des analytischen Bereiches von 1,8 – 1000 mIU/mL befindet. In manchen Fällen jedoch kann das analytische Level in Patientenproben den Assaybereich von 1000 mIU/mL übersteigen. In diesen Fällen muss das Assay mit einer verdünnten Probe erneut durchgeführt werden, um die tatsächliche quantitative Konzentration an hCG zu bestimmen.
  • Seite 38: Verdünnung Einer Probe

    Verdünnung einer Probe Maßnahme Gerät Informationen Abbildung Es ist WICHTIG, dass Sie Verwenden Sie eine NEUE eine neue unbenutzte Pipettenspitze, um eine Pipettenspitze verwenden, frische Patientenprobe mit 25 um die korrekte µL zu ziehen. Verdünnung zu erreichen. Geben Sie diese Probe in ein Probenverdünnungsröhrchen. Setzen Sie die Verschlusskappe wieder auf Dadurch wird eine das Röhrchen und mischen verdünnte Probe von Sie sie vorsichtig, indem Sie 1:100 hergestellt. das Röhrchen mehrere Male hin und her kippen. Es ist WICHTIG, dass Sie Nehmen Sie num mit einer eine neue unbenutzte NEUEN Pipettenspitze eine 25 Pipettenspitze verwenden, µL Probe aus der Mischung um die korrekte Verdünnung Probenverdünnungsröhrchen. aufrechtzuerhalten. 30 65000148 Rev. 005 (09/16)
  • Seite 39: Einstellen Des Verdünnungsmodus

    Verdünnung einer Probe Maßnahme Gerät Informationen Abbildung Dies ist nun Ihre 1:100 verdünnte Patientenprobe, ® die Sie mit dem FastPack IP-System Analysegerät untersuchen. Geben Sie diese Probe in Wiederholen Sie die oben ® ein neues FastPack IP. genannten Schritte mit Ihrer 1:100 Probe als Patientenprobe, um eine im Verhältnis 1:10.000 verdünnte Probe zu erhalten. Einstellen des Verdünnungsmodus Verdünnungsmodus Mit diesem Modus kann das Analysegerät Ergebnisse für hCG-Proben, die vor dem Test verdünnt wurden, berechnen und ausgeben.
  • Seite 40: Verdünnungsmodus Deaktivieren - Hcg

    Einstellen des Verdünnungsmodus Verdünnungsmodus aktivieren – hCG - Fortsetzung Maßnahme Gerät Informationen Abbildung „Ask Dilution is ON“ Durch diese Aktion wird Drücken Sie die BLAUE (Abfrage, ob Verdünnung der Verdünnungsmodus Taste, um zu akzeptieren. aktiviert ist) aktiviert. Das Analysegerät kehrt „Ready“ (Bereit) zum Bildschirm „Ready“ zurück. Verdünnungsmodus deaktivieren - hCG Drücken Sie mehrere Male die ROTE Taste, um durch „Set Dilution OFF“ das Menü zu scrollen und (Verdünnung deaktivieren) „Set Dilution OFF“ angezeigt wird. „Ask Dilution is OFF“ Durch diese Aktion wird Drücken Sie die blaue (Abfrage, ob Verdünnung der Verdünnungsmodus Taste. deaktivier ist) deaktiviert. 32 65000148 Rev. 005 (09/16)
  • Seite 41: Testen Mit Dem Fastpack ® Ip-System Im Verdünnungsmodus

    Einstellen des Verdünnungsmodus Maßnahme Gerät Informationen Abbildung Das Analysegerät kehrt „Ready“ (Bereit) zum Bildschirm „Ready“ zurück. Testen mit dem FastPack IP-System im Verdünnungsmodus ® Testen im Verdünnungsmodus Testen einer unverdünnten Probe im Verdünnungsmodus Maßnahme Gerät Informationen Abbildung ® Legen Sie das FastPack mit Probe in das Analysegerät ein. Diese Aufforderung wird angezeigt um festzustellen, ob die gegenwärtige „Sample Dilution? Testprobe verdünnt ist. Red=Yes, Blue=No“ Drücken Sie die blaue Um eine unverdünnte (Probenverdünnung? Taste.
  • Seite 42: Testen Im Verdünnungsmodus

    Testen im Verdünnungsmodus Testen einer unverdünnten Probe im Verdünnungsmodus - Fortsetzung Maßnahme Gerät Informationen Abbildung Diese „NO Dilution Used Eingabeaufforderungen Drücken Sie die blaue Red=STOP, Blue=GO“ bitten um Bestätigung, Taste. (KEINE Verdünnung dass Sie eine unverdünnte Rot=STOPP Blau=WEITER) Probe testen. „Processing… 11 min. Drücken Sie die blaue remain“ Der Test beginnt. Taste. (Verarbeitung… Noch 11 Minuten) Test einer 1/100 verdünnten hCG-Probe mit aktiviertem Verdünnungsmodus Weitere Informationen über hCG-Probenverdünnung finden Sie auf www.qualigeninc.com/hcgdilution. HINWEIS: Bei diesem ® Szenario wird die Probe im Legen Sie das FastPack IP Verhältnis 1/100 verdünnt, mit Probe in das ® bevor es in das FastPack Analysegerät ein. IP gefüllt wird. Diese Aufforderung wird angezeigt um festzustellen, ob die gegenwärtige „Sample Dilution?
  • Seite 43: Test Einer 1/10000 Verdünnten Hcg-Probe Mit Aktiviertem Verdünnungsmodus

    Testen im Verdünnungsmodus Test einer 1/100 verdünnten hCG Probe mit aktiviertem Verdünnungsmodus - Fortsetzung Maßnahme Gerät Informationen Abbildung Diese Aufforderung fragt „Red=1/ 100 nach dem Blue=1/ 10000.0“ Drücken Sie die rote Taste. Verdünnungsfaktor der (Rot=1/ 100,0 Probe. Blau=1/ 10000,0) „Dil=1/ 100 Red=STOP, Blue=GO“ Diese Aufforderung bittet Drücken Sie die rote Taste. (Verdünnung 1/ 100,0 um Bestätigung. Rot=STOPP Blau=WEITER) „Processing… 11 min. Drücken Sie die blaue remain“ Der Test beginnt. Taste. (Verarbeitung… Noch 11 Minuten) Test einer 1/10000 verdünnten hCG-Probe mit aktiviertem Verdünnungsmodus Weitere Informationen über hCG-Probenverdünnung finden Sie auf www.qualigeninc.com/hcgdilution. HINWEIS: Bei diesem ® Legen Sie das FastPack IP Szenario wird die Probe im mit Probe in das Verhältnis 1/10000 Analysegerät ein.
  • Seite 44 Testen im Verdünnungsmodus Test einer 1/10000 verdünnten hCG-Probe mit aktiviertem Verdünnungsmodus - Fortsetzung Maßnahme Gerät Informationen Abbildung Diese Aufforderung wird angezeigt um festzustellen, ob die gegenwärtige „Sample Dilution? Testprobe verdünnt ist. Red=Yes, Blue=No“ Drücken Sie die blaue Um eine verdünnte Probe (Probenverdünnung? Taste. zu testen, antworten Sie Rot=Ja, Blau=Nein) mit „Ja“. Die Antwort „Nein“ gibt an, dass eine unverdünnte Probe getestet wird. Diese Aufforderung fragt „Red=1/ 100 nach dem Blue=1/ 10000.0“ Drücken Sie die rote Taste. Verdünnungsfaktor der (Rot=1/ 100,0 Probe. Blau=1/ 10000,0) „Dil=1/ 10000.0 Red=STOP, Blue=GO“ Diese Aufforderung bittet Drücken Sie die blaue (Verdünnung 1/ 10000,0 um Bestätigung. Taste Rot=STOPP Blau=WEITER) „Processing… 11 min.
  • Seite 45: Internationaler Standard Der Who

    Internationaler Standard der WHO Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) hat internationale biologische Referenzpräparationen etabliert, die als Bezugsquellen für die Definition Biologischer Aktivität dienen sollen, die in einer international vereinbarten Maßeinheit ausgedrückt wird. Das FastPack IP-System bietet dem Benutzer die ® Möglichkeit, die Ergebnisse für Gesamt-PSA auf der Grundlage der WHO-Standards anzuzeigen. Modus für WHO-Einheiten Mit diesem Modus kann das Analysegerät von der WHO standardisierte Gesamt-PSA- oder Freie PSA- Werte als Alternative zu den standardisierten Hybritech-Standardergebnissen.
  • Seite 46: Who-Einheitenmodus Deaktivieren - (Gesamt-Psa Und Freie Psa)

    WHO-Einheitenmodus deaktivieren – (Gesamt-PSA und Freie PSA) WHO-Einheitenmodus Action Instrument Information Illustration Drücken Sie die rote Taste mehrere Male, bis Sie „Set WHO unit OFF“ (WHO- Einheit deaktivieren) sehen. Durch diese Aktion wird „WHO unit are OFF“ Drücken Sie die blaue der WHO-Einheitenmodus (WHO-Einheit deaktiviert) Taste. deaktiviert das Analysegerät kehrt „Ready“ zum Bildschirm „Ready“ (Bereit) zurück. 38 65000148 Rev. 005 (09/16)
  • Seite 47: Probenahme Und Laden Der Probe In Den Fastpack ® Ip

    Probenahme und Laden der probe in den FastPack ® Erforderliche Gerät und Materialien 1. Pipette (erhältlich über Qualigen) 2. Pipettenspitzen (erhältlich über Qualigen) 3. Probe (patientenplasma bzw. –serum, Kalibrator oder Kontrolle) ① ② 4. FastPack ® 5. Mikrozentrifuge (nur für Patientenproben erforderlich) 6.
  • Seite 48: Probenahme Und Laden Der Probe

    Zentrifugieren Sie das das Röhrchen aus der Röhrchen bei hoher Zentrifuge nehmen. Drehzahl in einer Mikrozentrifuge. Serum nach vollständiger Gerinnung bei einer Einstellung von 120 zentrifugieren. In der Gebrauchsanweisung des ® FastPack IP Kits finden Sie weitere Informationen zur Verarbeitung und Lagerung von Proben. Verwenden Sie nur von Qualigen empfohlene Pipettenspitzen. Die Spitzen sind erhältlich über Ihren zuständigen Händler vor Ort oder von Qualigen. Vergewissern Sie sich, dass Befolgen Sie genau die die Pipette reibungslos Schritte 2 bis 5 in der arbeitet und nicht klemmt. KurzAnleitung. Es ist sehr wichtig, dass die Pipettenspitze richtig auf der Pipette sitzt. Andernfalls wird u. U. zu wenig Probe pipettiert, was unmittelbaren Einfluss auf die Patientenergebnisse hat. 40 65000148 Rev. 005 (09/16)
  • Seite 49 Probenahme und Laden der Probe Maßnahme Gerät Informationen Abbildung Verwenden Sie nur Serum, Plasma, Kalibrator oder Kontrolle. Tragen Sie beim Umgang mit Proben immer Handschuhe. Es ist sehr wichtig, dass die Befolgen Sie genau die Pipettenspitze richtig in Schritte 6 bis 10 in der den Injektionsanschluss KurzAnleitung. eingeführt wird. Wenn Sie ein Auslaufen der Probe bemerken, entsorgen Sie ® sofort den FastPack IP und beginnen erneut Sie mit einem unbenutzten ® FastPack IP und einer frischen Probe. 65000148 Rev. 005 (09/16) 41...
  • Seite 50 42 65000148 Rev. 005 (09/16)
  • Seite 51: Probenahme Und Laden Der Probe In Den Fastpack

    Probenahme und Laden der probe in den FastPack ® (Nur für Vitamin D-Tests) Erforderliche Geräte und Materialien 1. Pipette (erhältlich über Qualigen) 2. Pipettenspitzen (erhältlich über Qualigen) 3. Probe (patientenplasma bzw. –serum, Kalibrator oder Kontrolle) ① ② 4. FastPack Vorbehandlungspuffer ®...
  • Seite 52: Probenahme Und Laden Der Probe - Nur Vitamin D

    Zentrifugieren Sie das das Röhrchen aus der Röhrchen bei hoher Zentrifuge nehmen. Drehzahl in einer Mikrozentrifuge. Serum nach vollständiger Gerinnung bei einer Einstellung von 120 zentrifugieren. In der Gebrauchsanweisung des ® FastPack IP Kits finden Sie weitere Informationen zur Verarbeitung und Lagerung von Proben. Verwenden Sie nur von Qualigen empfohlene Pipettenspitzen. Die Spitzen sind erhältlich über Ihren zuständigen Händler vor Ort oder von Qualigen. Vergewissern Sie sich, dass Befolgen Sie die Schritte 2 die Pipette reibungslos bis 5 aus Ihrer arbeitet und nicht klemmt. Kurzanleitung FastSteps Es ist sehr wichtig, dass die für Vitamin D genau. Pipettenspitze richtig auf der Pipette sitzt. Andernfalls wird u. U. zu wenig Probe pipettiert, was unmittelbaren Einfluss auf die Patientenergebnisse hat.
  • Seite 53 Probenahme und Laden der Probe – Nur Vitamin D Maßnahme Gerät Informationen Abbildung Bei der Testung auf Vitamin D ist es notwendig, Befolgen Sie die Schritte 6 jede Probe mit bis 9 aus Ihrer Vorbehandlungspuffer zu Kurzanleitung FastSteps behandeln, bevor diese in für Vitamin D. ® den FastPack IP geladen wird. Verwenden Sie nur Serum, Plasma, Kalibrator oder Kontrolle. Tragen Sie beim Umgang mit Proben immer Handschuhe. Es ist sehr wichtig, dass die Befolgen Sie die Schritte 10 Pipettenspitze richtig in bis 13 aus Ihrer den Injektionsanschluss Kurzanleitung FastSteps eingeführt wird. Wenn Sie für Vitamin D genau. ein Auslaufen der Probe bemerken, entsorgen Sie ®...
  • Seite 54 46 65000148 Rev. 005 (09/16)
  • Seite 55: Patientenproben Testen

    IP System ® ① 2. Mikrozentrifuge (nur für Patientenproben erforderlich) 3. FastPack IP (mit geladener Probe) 4. Pipette (erhältlich über Qualigen) 5. Pipettenspitzen (erhältlich über Qualigen) ② ③ 6. Patientenproben (Serum oder Plasma, je nach Assay) 7. Medizinische Handschuhe – zum Schutz vor Kontakt mit biologisch gefährlichem Material...
  • Seite 56: Ablauf Des Fastpack ® Ip System Tests

    Undichtigkeiten FastPacks können sofort feststellbar sind und dass nach der Entnahme aus keine Kammern dem Kühlschrank für einen zersprungen sind. Test verwendet werden. Schreiben Sie den Namen/die ID-Nr. Des Diese Informationen sind Patienten sowie die wichtig für die Initialen des Bedieners auf Qualitätskontrolle. das Abziehetikett des ® FastPack IP. Verwenden Sie nur von Qualigen empfohlene Pipettenspitzen. Die Spitzen sind erhältlich über Ihren zuständigen Händler vor Ort oder von Qualigen. Vergewissern Sie sich, dass die Pipette reibungslos Befolgen Sie genau die arbeitet und nicht klemmt. Schritte 2 bis 5 in der KurzAnleitung. Es ist äußerst wichtig, dass die Pipettenspitze richtig auf der Pipette sitzt. Andernfalls wird u. U. zu wenig Probe pipettiert, was unmittelbaren Einfluss auf die Patientenergebnisse hat. 48 65000148 Rev. 005 (09/16)
  • Seite 57 ® Ablauf des FastPack IP System Tests Action Instrument Information Illustration Verwenden Sie nur Serum, Plasma, Kalibrator oder Kontrolle. Tragen Sie beim Umgang mit Proben immer Handschuhe. Es ist sehr wichtig, dass die Befolgen Sie genau die Pipettenspitze richtig in Schritte 6 bis 10 in der den Injektionsanschluss KurzAnleitung. eingeführt wird. Wenn Sie ein Auslaufen der Probe bemerken, entsorgen Sie ® sofort den FastPack IP und beginnen erneut Sie mit einem unbenutzten ® FastPack IP und einer frischen Probe. ® STOPP! – Die beiden folgende Schritte gelten nur für Benutzer von for FastPack IP Vitamin D Jede Patientenprobe, Entleeren Sie die Probe in jeder Kalibrator oder jede das Vorbehandlungspuffer- Kontrolle muss vollständig...
  • Seite 58 Ablauf des FastPack IP System Tests ® Patientenproben testen - Fortsetzung Maßnahme Gerät Informationen Abbildung Öffnen Sie die Tür des ® FastPack IP Analysegeräts. ® Legen Sie den FastPack in ® die Tür ein. Richten Sie Der FastPack IP kann nur dabei die Stifte an der Tür in einer Orientierung mit den Löchern im eingelegt werden. ® FastPack IP aus. Wenn die Tür nicht Schließen Sie die Tür des geschlossen ist, arbeitet Analysegeräts. das Analysegerät nicht. Die Tür schließt sich, und das Analysegerät führt den Test durch. Alle erforderlichen Testinformationen entnimmt das Drücken Sie den blauen „Ready“ (Bereit)
  • Seite 59: Ablauf Des Fastpack ® Ip System Tests

    Ablauf des FastPack IP System Tests ® Maßnahme Gerät Informationen Abbildung In der Anzeige erscheinen der Teststatus und die „Processing verbleibende Zeit. Durch XX min. remain“ Drücken des roten Knopfs (In Arbeit kann der Test bei einem XX min.verbleibend) Notfall unterbrochen werden. Wenn der Test abgeschlossen ist, piept das Analysegerät. Das Ergebnis wird nach dem Öffnen der Tür noch Beispiel: eine Minute angezeigt bzw. So lange, bis ein „2,1 ng/ml Das Ergebnis erscheint in neuer Test durchgeführt 06/21/16 1:00PM“ der Anzeige des wird. Wenn ein neuer Test oder Analysegeräts. durchgeführt wird, wird „2,1 ng/ml das vorige Testergebnis 21/06/16 aus dem Speicher und der...
  • Seite 60 Ablauf des FastPack IP System Tests Maßnahme Gerät Informationen Abbildung ® Nehmen Sie den FastPack Vergewissern Sie sich, dass IP heraus und untersuchen alle Kammern zersprungen Sie ihn. Prüfen Sie die Tür sind. Die Flüssigkeit sollte des Analysegeräts innen problemlos von einer auf Flüssigkeiten. Wenn Kammer in die anderen sich Flüssigkeit auf dem fließen können. Achten Sie ® FastPack IP oder im darauf, dass der Großteil Analysegerät befindet, der Flüssigkeit im ® ignorieren Sie das Ergebnis FastPack IP gelb ist. Wenn und entsorgen Sie den die Flüssigkeit nicht gelb Pack ordnungsgemäß. ist, ignorieren Sie das Reinigen Sie das Ergebnis und wiederholen ® Analysegerät.
  • Seite 61 Ablauf des FastPack IP system Tests ® Maßnahme Gerät Informationen Abbildung Ziehen Sie das Etikett ab und kleben Sie es auf die Krankenakte. Entsorgen Sie den ® FastPack IP in einen Behälter für biologisch gefährlichen Abfall. 65000148 Rev. 005 (09/16) 53...
  • Seite 62 54 65000148 Rev. 005 (09/16)
  • Seite 63: Reinigen Des Fastpack ® Ip Systems

    Reinigen des FastPack IP Systems ® Hinweis: Tragen Sie immer Schutzhandschuhe, wenn Sie das Analysegerät reinigen oder desinfizieren. Das FastPack IP Analysegerät ist völlig wartungsfrei ® und muss nur regelmäßig gereinigt werden, um überschüssige Probe zu entfernen. Reinigen Sie das Analysegerät außen und innen mit einem feuchten Tuch.
  • Seite 64 56 65000148 Rev. 005 (09/16)
  • Seite 65: Fehlerbehebung

    Analysegerät peipt jedes Mal, wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird. Wenn ein Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder rufen Sie den Qualigen, Inc. System Support unter (USA) +1-877-770-6127 (Tel.) an oder senden Sie eine E-Mail an den System Support unter systemsupport@qualigeninc.com.
  • Seite 66 Fehlerbehebung beim FastPack IP System ® Anzeige Ursache Maßnahme • Prüfen Sie, ob das Datum korrekt ist. ® Der FastPack IP hat das Verfallsdatum „Expired Pack“ überschritten oder das System-Datum ist • Wenn ja, bestellen sie eine neue (Pack abgelaufen) nicht korrekt. Charge FastPacks IP. • Prüfen Sie, ob der Barcode beschädigt ist. • Positionieren Sie Barcode-Etikett ca. 3 mm tiefer und erneut versuchen. • Das Barcode-Etikett ist nicht lesbar. „Unable to Read Barcode“ • Wenn ein Plexiglas Barcode-Fenster (Kann Barcode lessen) • Der Barcode-Leser funktioniert nicht. vorhanden ist, verwenden Sie einen flachen Standard-Schraubendreher, um das Fenster zu entfernen und es erneut zu versuchen. • Vergewissem Sie sich, dass der ® • Pack für den falschen Testtyp. FastPack IP und die Kalibrierung Karte „Invalid Label“ (Ungültiges Etikett) zum selben Testtyp gehören. „Unknown Test“ (Unbekannter Test) • Wenden Sie sich an den Technischen • Es ist die falsche Software.
  • Seite 67 Fehlerbehebung beim FastPack IP System ® Anzeige Ursache Maßnahme Im System gibt es eine „Pressure Failure“ Wenden Sie sich an den Technischen Druckundichtigkeit. Die Luftpumpe (Druck-Fehler) Kundendienst. funktioniert nicht. ® ® Ein FastPack IP befindet sich im Den FastPack IP entnehmen. Nach dem „Remove FastPack“ Analysegerät während es versucht, eine Schließen der Tür startet die (FastPack entnehmen) Selbstdiagnose durchzuführen. Selbstdiagnose automatisch. • Schließ Sie die Tür. Prüfen Sie die Temperatur erneut nach 5 Minuten. • Eine zu niedrige Temperatur kann auftreten, wenn die Tür lange offen Wenn das Problem weiter besteht, stand. wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst „Temperature • Stellen Sie das Analysegerät an einen Out of Range“ kühleren Ort oder warten Sie etwa 15 (Temperatur außerhalb Minuten zwischen den des zulässigen Bereichs)
  • Seite 68 Fehlerbehebung beim FastPack IP System ® Anzeige Ursache Maßnahme • Es wurde nicht das ganze erforderliche Volumen der Kontrolle in den • Kontrolle erneut bearbeiten. ® FastPack IP geladen. • Achten Sie darauf, dass der richtige • Die Kontrollbereichskarte wurde falsch Kontrollbereich für die verwendete gelesen. Kontroll-Chargennummer abgelesen One Control out of Range wird. (Eine Kontrolle außerhalb des gütigen • Prüfen Sie das Verfallsdatum auf dem • Abgelaufene Kontrollen. Bereichs) verwendeten Kontrollröhrchen. • Vergewissern Sie sich, dass die • Kontaminierte Kontrollen Kontrollen ordnungsgemäß gelagert und verwendet wurden. • Vergewissern Sie sich, dass das richtige • Falsche Kontrolle verwendet. Kontrollröhrchen verwendet wurde. Both Controls out of Range • Die Reagenzien sind bei • Wiederholen Sie die Kalibrierung und [High or low] Raumtemperatur gelagert worden. führen Sie einen Kontrolltest durch. (Beide Kontrollen außerhalb des gültigen Bereichs • Probleme bei der Kalibrierung.
  • Seite 69: Fehlerbehebung Beim Fastpack ® Ip Injektionsanschluss Und Der Pipette

    Fehlerbehebung beim FastPack IP Injektionsanschluss und der Pipette ® Wichtiger Hinweis Das ordnungsgemäße Funktionieren der Pipette ist entscheidend für exakte Testresultate. Wenn Sie zu irgend einer Zeit bemerken, dass der Pipettendruckknopf klemmt oder dass er sich nicht gleichmäßig bewegt, tauschen Sie die Pipette gegen eine neue aus. Problem Cause Action...
  • Seite 70: Aufrüsten Der Software Für Das Analysegerät

    Aufrüsten der Software für das Analysegerät Erforderliche Geräte und Materialien 1. FastPack IP System ® Analysergerät 2. Smart Media Card ① ② Upgrade-Verfahren Maßnahme Gerät Informationen Abbildung Das Analysegerät muss eingeschaltet und im Modus „Ready“ (Bereit) Die goldene Seite der sein. Führen Sie die Smart Smart Media Card sollte „Ready“ (Bereit) Media Card in die mit nach oben zeigen. Die „SMART MEDIA CARD“ Smart Media Card wird mit bezeichnete Öffnung auf Kerbe voran eingeführt. der Rückseite des Analysegeräts ein.
  • Seite 71 Drücken Sie den blaue verständigen Sie den Knopf und wählen Sie den Technischen „Überprüfung läuft“ Menüpunkt „Upgrade Kundendienst. Software“ (Software Schalten Sie das Gerät aufrüsten). NICHT aus, wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird. Folgen Sie den Anweisungen in der Anzeige. Wenn der Fehler bestehen bleibt, verständigen Sie den Technischen Kundendienst von Qualigen. Wenn das Analysegerät Nachdem die Software wieder in den „Ready“- vollständig installiert ist, Modus zurückkehrt, erscheint „Software VX.XX“ drücken Sie auf den Eject- in der Anzeige, und es wird Knopf neben der Öffnung automatisch eine für die Card und Selbstanalyse „Ready“ (Bereit) entnehmen Sie die Smart durchgeführt. Sobald die Media Card. Diagnose abgeschlossen Legen Sie die Smart Media sind, „Ready“ wird auf dem Card zurück, nachdem die...
  • Seite 72: Zurücksetzen Der Kalibrierung

    Zurücksetzen der Kalibrierung Kalibrierung zurücksetzen Maßnahme Gerät Informationen Abbildung „Ready“ ( Bereit) Legen Sie die Kalibrierungskarte für die Kalibration, die Sie löschen möchten, in die Tür ein. „Ready“ (Bereit) Richten Sie dabei die Stifte an der Tür mit den Löchern in der Kalibrierungskarte aus. Schließen Sie die Tür des Analysegeräts. „Insert Cal – Drücken Sie den blaue Press Start“ Knopf. (Kal. laden Start drücken) 65000148 Rev. 005 (09/16) 65...
  • Seite 73 Kalibrierung zurücksetzen Action Instrument Information Illustration Drücken Sie den roten Der Analysator wird vier Knopf und halten Sie ihn Mal piepen. gedrückt Wenn Sie die Kalibrierung nicht löschen möchten, drücken Sie den roten Beispiel: Knopf. Lassen Sie die ROTE Taste „Erase los, wenn das Piepen tPSA Cal?“ Nachdem „Erase tPSA Cal? aufhört. (tPSA-Kal. “ (tPSA-Kal. löschen?) löschen?) erschienen ist, wechselt die Anzeige zwischen verschiedenen Meldungen. Daraufhin wird die Beispiel: Kalibrierung gelöscht. „tPSA has Drücken Sie den blaue been erased“ Folgen Sie den Knopf. (tPSAwurde Kalibrierverfahren neu zu gelöscht) kalibrieren den Analysator. 66 65000148 Rev. 005 (09/16)
  • Seite 74: Weitere Informationen

    IP System Analyator ist mit einem Smart Media Card-Reader ausgestattet, der verwendet ® wird, um regelmäßige Software-Upgrades auf dem System zu installieren. Wenn Software-Upgrades zur Verfügung stehen, wird Qualigen, Inc. eine Smart Media Card liefern, die das für die Installation auf Ihrem FastPack IP-System vorbereitete Upgrade enthält.
  • Seite 75: Lagerbedingungen

    Dieses Produkt enthält wieder verwendbare Materialien. Dieses Produkt nicht als unsortierten Abfall entsorgen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder Qualigen, Inc., um Informationen zur Entsorgung zu erhalten. Funktionsprinzip Die Probe wird über den Injektionsanschluss in den FastPack geladen.
  • Seite 76: Beschränkungen Des Verfahrens

    Weise entscheidet, dass eine Reparatur oder ein Ersatz durch diese Garantie abgedeckt ist, übernimmt Qualigen die Kosten für den Versand des reparierten oder ersetzten Produkts an den Kunden. Das Risiko eines Verlusts oder einer Beschädigung während des Versands im Rahmen dieser Garantie liegt in der Verantwortung der Partei, die den Transport durchführt.
  • Seite 77: Support / Services / Bestellungen

    STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE UND SCHLIESST OHNE EINSCHRÄNKUNG JEGLICHE IMPLIZITE GARANTIE DER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSFÄHIGKEIT SOWIE DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER EINE GARANTIE GEGEN RECHTSVERLETZUNG EIN. Hinweis: Qualigen übernimmt keine Garantie für die StatSpin -Zentrifuge. Bitte wenden Sie sich an ®...

Inhaltsverzeichnis