Herunterladen Diese Seite drucken

StreamLight DOUBLE CLUTCH Bedienungsanleitung

Usb headlamp

Werbung

DEUTSCH
Batterie-Minuspol
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der USB-Stirnlampe Double Clutch. Bei
richtiger Pflege und Bedienung wird sie viele Jahre lang zuverlässig funktionieren
Vor dem ersten Gebrauch muss der Strahler voll aufgeladen werden.
LADEN DER BATTERIE ÜBER DEN
USB-ANSCHLUSS
• Rändelschraube lösen, Verriegelung zur Seite schieben und Batteriefach
öffnen.
• USB-Kabel am Ladeanschluss anschließen und die Taschenlampe voll
aufladen lassen. Eine LED neben dem Anschluss leuchtet beim Laden rot und
Batteriefachschlitz
nach Ladeschluss grün.
• USB-Kabel abziehen, wenn die grüne LED leuchtet.
• Batteriefach schließen, Verriegelung zur Seite schieben und Rändelschraube
AUSTAUSCH DER BATTERY BEIM MODELL
festziehen.
„DOUBLE CLUTCH"
Hinweis: Die wiederaufladbare Batterie kann in oder außerhalb der Lampe
Wird mit einer wiederaufladbaren Lithium-Polymer-Batterie betrieben. Kann auch
mit drei Alkaline- oder Lithium-Batterien der Größe AAA betrieben werden.
geladen werden.
• Rändelschraube lösen, Verriegelung zur Seite schieben und Batteriefach
GESCHLOSSEN
öffnen.
Rändelschraube
• Wiederaufladbare Batterie zum Herausnehmen herausschieben und
herausnehmen oder leere AAA-Zellen entnehmen.
(Die wiederaufladbare Batterie kann in oder außerhalb der Lampe geladen
Batteriefach-
werden.)
Verriegelung
• Wiederaufladbare Batterie mit der Aufschrift „ZUERST EINSETZEN" in das
Batteriefach einlegen. Darauf achten, dass die Batterie ordnungsgemäß im
OFFEN
Batteriefach einrastet. Bei Verwendung von AAA-Zellen diese wie auf dem
Schaubild im Batteriefach gezeigt einlegen.
• Batteriefach schließen, Verriegelung zur Seite schieben und Rändelschraube
Ladeanzeige
festziehen.
Ladeanschluss
Micro USB
Typ B
Recyceln Sie überalterte oder beschädigte Batterien ordnungsgemäß. Versuchen
Sie nicht, die Batterie zu verbrennen, da sie in einem Feuer explodieren könnte.
BETRIEBSANWEISUNG
Die Double Clutch wird bedient, indem der Außenring des Mehrlinsen-
Lampenkopfes gedreht wird. Wird der Außenring in eine beliebige Richtung
gedreht, werden entweder Flut- oder Spotlicht und verschiedene Helligkeitsstufen
WARTUNG UND REPARATUREN
eingeschaltet. Die Helligkeit kann verändert werden, indem der Lampenkopf leicht
Gehäuse, Linse und Dichtung regelmäßig auf Schäden oder Verschleiß prüfen, der
gedreht wird, bis sich das Licht kurz aus- und dann wieder einschaltet.
die Schutzklasse (IP) beeinträchtigen könnte. Nur mit einem sauberen, feuchten
Tuch und einem sanften Reinigungsmittel reinigen.
Parken/Aus
(Letzte gespeicherte
Helligkeit)
Für Flutlicht drehen
Für Spot drehen
Doppelt „drehen", um die
Doppelt „drehen", um die
Helligkeit zu ändern.
Helligkeit zu ändern.
HELL/ABGEBL.
HELL/ABGEBL.
EINGESCHRÄNKTE LEBENSLANGE
GARANTIE VON STREAMLIGHT
Streamlight garantiert, dass dieses Produkt während eines gesamten Verwendungslebens
frei von Mängeln ist. Ausgenommen sind Batterien und Glühbirnen, Missbrauch und normaler
Verschleiß. Wir werden dieses Produkt reparieren, ersetzen oder den Kaufpreis
zurückerstatten, wenn wir feststellen sollten, dass es mangelhaft ist. Ebenfalls von dieser
eingeschränkten lebenslangen Garantie ausgenommen sind wiederaufladbare Batterien,
Ladegeräte, Schalter und die Elektronik, für die eine zweijährige Garantie mit Kaufnachweis
gilt. DIES IST DIE EINZIGE AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZITE GARANTIE,
2.:
EINSCHLIESSLICH EINER ETWAIGEN GARANTIE DER MARKTÜBLICHKEIT ODER
Batterie-
Doppel-
1.:
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. ERSATZ FÜR BEILÄUFIGE SCHÄDEN
Zunge nach
Pluspol
Einzelne
ODER FOLGESCHÄDEN UND BESONDERER SCHADENSERSATZ WERDEN
unten
AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN, AUSSER IN LÄNDERN, IN DENEN EINE
Zunge in
drücken
DERARTIGE EINSCHRÄNKUNG GESETZLICH VERBOTEN IST. Je nach Land könnten
einstecken
Sie andere bestimmte gesetzliche Rechte haben.
Alle Garantieunterlagen sowie Informationen zur Produktregistrierung und
Vertragswerkstätten finden Sie auf www.streamlight.com/support. Bewahren Sie Ihren
Einkaufsbeleg als Kaufnachweis auf.
Seriennummer
Kaufdatum
Kontakt:
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, Pennsylvania, USA 19403-3996
Telefon: +1 800 523-7488 gebührenfrei (nur in den USA) +1 (610) 631-0600
Fax: +1 800-220-7007 +1 (610) 631-0712
www.streamlight.com
FRANÇAIS
Félicitations pour votre achat de la lampe frontale USB Double Clutch. Un
entretien et une utilisation corrects assureront des années de service fiable.
La lampe doit être complètement chargée avant la première utilisation.
RECHARGEMENT DE LA BATTERIE USB
• Desserrer la vis manuelle, glisser le loquet et ouvrir le compartiment de la
batterie.
• Brancher le connecteur du câble USB dans la prise de charge et laisser la
lampe torche se charger complètement. Un voyant situé près de la prise
s'allume en rouge au cours de la charge, et en vert lorsque la batterie est
la fente du compartiment
complètement chargée.
• Retirer le câble USB lorsque le voyant vert s'allume.
• Fermer le compartiment, glisser le loquet et serrer la vis manuelle.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE DE LA LAMPE
FRONTALE DOUBLE CLUTCH
Remarque : la batterie rechargeable peut être chargée à l'intérieur ou à l'extérieur
de la lampe.
Utilise une batterie lithium polymère rechargeable. Accepte également trois piles
AAA alcalines ou lithium.
FERMÉ
• Desserrer la vis manuelle, glisser le loquet et ouvrir le compartiment de la
Vis manuelle
batterie.
• Glisser et soulever la batterie rechargeable pour la sortir, ou retirer les piles
AAA vides.
Loquet du
(La batterie rechargeable peut être chargée à l'intérieur ou à l'extérieur de la
compartiment
lampe).
• Insérer le côté de la batterie rechargeable marqué « INSERT FIRST » dans le
compartiment. Veiller à ce que la batterie se loge correctement dans le
OUVERT
compartiment. Pour utiliser des piles AAA, les insérer comme illustré sur le
schéma à l'intérieur du compartiment de la batterie.
Indicateur de charge
• Fermer le compartiment, glisser le loquet et serrer la vis manuelle.
Prise de charge
Micro USB
type B
Recycler comme il se doit les batteries usées ou endommagées. Ne pas incinérer
la batterie car elle peut exploser si elle est exposée au feu.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Pour utiliser la lampe frontale Double Clutch, tourner la bague externe de la tête
de lampe à optiques multiples. Une rotation de la bague dans un sens ou dans
ENTRETIEN ET RÉPARATION
l'autre permet d'ajuster la largeur et l'intensité du faisceau. Changer l'intensité
Vérifier régulièrement que le boîtier, l'optique et le joint ne présentent pas d'usure
en tournant légèrement la tête de lampe jusqu'à ce que la lampe s'éteigne
excessive ou de dommages susceptibles d'influer sur l'étanchéité. Nettoyer
brièvement, puis se rallume.
exclusivement avec un chiffon propre humide et un détergent doux.
Veille/Arrêt
(Dernière intensité
mémorisée)
Tourner pour faisceau
Tourner pour faisceau étroit
large Double « torsion »
Double « torsion » pour
changer l'intensité.
pour changer l'intensité.
HAUT/BAS
HAUT/BAS
Pole
GARANTIE LIMITÉE À VIE DE STREAMLIGHT
négatif de la
batterie
Streamlight garantit ce produit à vie contre les défauts, à l'exception des batteries et des
ampoules, des emplois abusifs et de l'usure normale. Nous nous engageons à réparer, à
remplacer ou à rembourser le prix d'achat de ce produit si nous déterminons qu'il est
défectueux. Cette garantie limitée à vie exclut également les batteries rechargeables, les
chargeurs, les commutateurs et l'électronique, qui sont couverts par une garantie de 2 ans
sur présentation d'un justificatif d'achat. IL N'EST OFFERT AUCUNE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU TACITE, NOTAMMENT DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'ADAPTATION À UN EMPLOI PARTICULIER. NOUS DÉCLINONS EXPRESSÉMENT
TOUS DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX, SAUF AUX
2 : Appuyer
ENDROITS OÙ LA LOI INTERDIT DE TELLES RESTRICTIONS. Il est possible que la
Pole
1 : Insérer
sur la
réglementation locale vous accorde d'autres droits juridiques particuliers.
la languette
positif de
double
unique dans
la
languette
Allez à www.streamlight.com/support pour obtenir un exemplaire complet de la garantie et
batterie
pour tout renseignement sur l'enregistrement du produit et sur les centres de réparation
de la batterie
agréés. Conservez votre reçu en tant que justificatif d'achat.
Numéro de série
Date d'achat
Nous contacter :
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA 19403-3996 États-Unis
Téléphone : (800) 523-7488 Gratuit +1 (610) 631-0600
Télécopie : (800) 220-7007 +1 (610) 631-0712
www.streamlight.com
DOUBLE CLUTCH USB HEADLAMP
TM
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Instructions d'utilisation
Bedienungsanleitung
CAUTION: LED RADIATION; (RG-2)
DO NOT STARE INTO BEAM, MAY BE HARMFUL TO EYES.
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN DE LED; (RG-2)
NO MIRE DIRECTAMENTE AL HAZ, PODRÍA DAÑAR SU VISTA.
ACHTUNG: LED-STRAHLUNG; (RG-2)
NICHT DIREKT IN DEN LICHTSTRAHL SCHAUEN, AUGENSCHÄDIGUNG MÖGLICH.
ATTENTION : RAYONNEMENT DEL ; (RG-2)
NE PAS REGARDER LE FAISCEAU EN FACE, PEUT ENDOMMAGER LES YEUX.
© Streamlight, Inc. 2014
08/14 997693 Rev B

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für StreamLight DOUBLE CLUTCH

  • Seite 1 GARANTIE VON STREAMLIGHT batterie Streamlight garantit ce produit à vie contre les défauts, à l’exception des batteries et des Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der USB-Stirnlampe Double Clutch. Bei Félicitations pour votre achat de la lampe frontale USB Double Clutch. Un Streamlight garantiert, dass dieses Produkt während eines gesamten Verwendungslebens...
  • Seite 2 Congratulations on the purchase of the Double Clutch USB Headlamp. Proper Streamlight warrants this product to be free of defects for a lifetime of use except for Le damos la enhorabuena por la compra del Faro USB de embrague doble Streamlight garantiza que este producto está...