Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

NL
Draadloze antenne
Functie
De draadloze antenne kan bij een ongunstige inbouw-
situatie
(b.v. metallische
verdeelkastcomponenten)
geïntegreerde antenne van de draadloze ontvanger REG
(DRA) vervangen.
Veiligheidsinstructie
Attentie! Installatie en montage van elektrische apparaten
mogen uitsluitend door een landelijk erkend installatie-
bedrijf worden uitgevoerd.
Montage
Variante 1: Kabel wordt geïnstalleerd vóór de veldafdekking
van de verdeeldoos
Steek de draadloze antenne in de SMB-bus (afbeelding
A1
) van de draadloze ontvanger en leid de antenne goed
afgeschermd uit de verdeeldoos naar buiten
Variante 2: Kabel wordt geïnstalleerd achter de veldafdekking
van de verdeeldoos
Wanneer u de kabel van de draadloze antenne achter de
veldafdekking van de verdeeldoos wilt installeren, gaat u
volgt te werk te gaan (afbeelding A2):
1. Ontgrendel het zwarte schuifje
via uittrekken van de
beugel en trek dit naar buiten.
2. Steekt de antennestekker in de SMB-bus
en installeer
de kabel zoals getoond in afbeelding A2.
3. Plaats het zwarte schuifje terug, tot het voelbaar vastklikt.
Daardoor is gewaarborgd, dat de kabel vast blijft zitten en de
max. inbouwhoogte in de verdeeldoos wordt aangehouden.
Veiligheidsinstructies op de volgende pagina in acht
nemen.
Veiligheidsinstructies
De draadloze antenne met de antennekabel geldt elektro-
technisch als niet-geïsoleerd.
Zorg daarom via goede isolatiemaatregelen voor een
veilige afscherming van de externe antenne ten opzichte
van de netspanning.
Anders bestaat gevaar voor een elektrische schok.
GB
Radio-control antenna
Function
The radio-control antenna can be used to replace the
de
integrated antenna of the radio-control receiver REG if the
receiver is installed in an unfavorable location (e.g. metallic
distribution cabinet).
Safety warnings
Attention: Electrical equipment must be installed and
fitted by qualified electricians only
Fitting
Variant 1: cable laid in front of distribution section cover
Plug the radio-control antenna into the SMB socket (fig. A1
) of the radio-control receiver REG and lead the antenna
cable safely and separated from other cables out of the
distribution cabinet.
Variant 2: cable laid behind distribution section cover
If the radio-control antenna cable is to be laid behind the
cover of the distribution, proceed as follows (fig. A2):
1. Unlock the black slide
by pulling the top and withdraw.
2. Plug the anntena connector into the SMB socket
and route the cable as shown in fig. A2.
3. Push the slide back home until it is heard engaging.
This method ensures that the cable is fixed and that the
maximum installation depth in the cabinet is observed.
Observe the safety warnings below.
Safety warnings
The radio-control antenna including the antenna cable are
not electrically isolated.
Safe electrical separation of the antenna and the cable
from the mains voltage must therefore be ensured by
taking appropriate insulating measures.
Otherwise risk of electric shock.
D
Funk-Antenne
Funktion
Die Funk-Antenne kann bei ungünstigen Einbau-Bedingungen
(z.B. metallischer Verteilerschrank) die integrierte Antenne
des Funk-Empfängers REG ersetzen.
Gefahrenhinweis
Achtung! Einbau und Montage elektrischer Geräte
dürfen nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
Montage
Variante 1: Kabel-Verlegung vor der Feldabdeckung des
Verteilers
Stecken Sie die Funk-Antenne in die SMB-Buchse (Bild A1
) des Funk-Empfängers REG ein und führen Sie die
Antenne sicher getrennt aus dem Verteiler heraus.
Variante 2: Kabel-Verlegung hinter der Feldabdeckung des
Verteilers
Wenn Sie das Kabel der Funk-Antenne hinter der
Feldabdeckung des Verteilers verlegen wollen, gehen Sie
wie folgt vor (Bild A2):
ein
1. Entriegeln Sie den schwarzen Schieber
nach oben am Bügelende und ziehen Sie ihn heraus.
2. Stecken Sie den Antennenstecker in die SMB-Buchse
ein und verlegen Sie das Kabel wie im Bild A2 gezeigt.
3. Setzen Sie den schwarzen Schieber wieder ein, bis er
merkbar einrastet.
Dadurch wird sichergestellt, dass das Kabel fixiert wird und
die max. Einbauhöhe im Verteiler eingehalten wird.
Beachten Sie die folgenden Gefahrenhinweise.
Gefahrenhinweis
Die Funk-Antenne einschließlich des Antennenkabels gilt
elektrotechnisch als nicht isoliert.
Sorgen Sie deshalb durch geeignete Isolationsmaß-
nahmen für eine sichere Trennung der Antenne und des
Antennenkabels zur Netzspannung.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Funk-Antenne
Best.Nr. 9490 0100
Montageanleitung
durch Zug
Mehr Informationen unter: Berker GmbH & Co. KG
Postfach 1160, 58567 Schalksmühle/Germany
Telefon +49 (0) 23 55/905-0, Telefax +49 (0) 23 55/905-111
Funkbus
www.berker.de
825 531 01 06.2004

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Berker 9490 0100

  • Seite 1 Dadurch wird sichergestellt, dass das Kabel fixiert wird und max. inbouwhoogte in de verdeeldoos wordt aangehouden. die max. Einbauhöhe im Verteiler eingehalten wird. Veiligheidsinstructies op de volgende pagina in acht Mehr Informationen unter: Berker GmbH & Co. KG Postfach 1160, 58567 Schalksmühle/Germany Beachten Sie die folgenden Gefahrenhinweise. nemen.
  • Seite 2 Please return the unit postage paid to our central service fout/storing aan onze centrale serviceafdeling te zenden: beschreibung an unsere zentrale Kundendienststelle: department giving a brief description of the fault: Berker GmbH & Co. KG Berker GmbH & Co. KG Berker GmbH & Co. KG Abt. Service Center...