ROOM THERMOSTAT
RRF10-01, MONTAGE MURAL AVEC INTERRUPTEUR
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION ET CONSERVEZ-LES POUR
TOUTES UTILISATIONS FUTURES.
Les produits électriques peuvent causer la mort, de graves blessures ou des dégâts matériels. Si vous avez
des doutes sur l'installation ou sur l'utilisation de ce produit, veuillez consulter un électricien compétent.
Remarque :
Les informations techniques et caractéristiques peuvent changer au fil du temps sans notification préalable.
Pour rester informé de ces possibles modifications, veuillez consulter le site internet
www.ledgrouprobus.com ou robusdirect.com.
-10°C < Ta < +30°C, 230/240V ~ 50Hz, Classe II, IP20
Convient à une installation sur une surface normalement inflammable
Adapté à une utilisation en Zone 3 d'une salle de bain (>60cm de la baignoire ou de la
douche)
Installation
1. Assurez-vous que l'alimentation est coupée avant de commencer
2. Emplacement:
General: Le thermostat doit être situé à un endroit où l'air peut circuler librement afin de
faciliter la détection réaliste de la température. Évitez de le positionner directement
au-dessus d'un dispositif de chauffage ou immédiatement à côté d'une porte ou fenêtre.
La position de montage optimale est généralement à une hauteur de 1.5m au-dessus du
sol ou sur le mur opposé de la porte.
Salle de bain : Le thermostat peut uniquement être place dans la Zone 3
3. La base peut être directement montée sur le mur ou sur des boites 1 voie.Avant le
forage, veuillez-vous assurer que celui-ci ne risque pas d'endommager, câbles, tuyaux..
Percez les trous de fixation appropriés et sécurisez la base sur le mur
4. Pour le contrôle de chauffage, utilisez le contact normalement fermé (bornes 2 et3) ou
pour refroidir utilisez le contact normalement ouvert (bornes 2 et 4)
5. Pour l'indicateur, une ligne neutre est nécessaire. Connectez "N"à la borne 6 et relier la
borne 5 à la borne 4 ou 3 pour afficher le chauffage ou le refroidissement requis.
Fonctionnement :
Tournez le bouton vers la température désirée. Lorsque la température ambiante est en
dessous. Contact NC (bornes 2 & 3) permet de chauffer. Lorsque la température augment
le contact NC s'ouvre, et éteint le chauffage et le contact NO (bornes 2 & 4), ferme le cycle
de refroidissement.
Ne plus utiliser l'interrupteur:
Faites glisser l'interrupteur pour éteindre le thermostat. Assurez-vous qu'il est en position
vers le haut pour le contrôle de la température.
Informations pour l'utilisateur du produit :
1. Veuillez, s'il vous plait, noter l'importance de disposer des Déchets d'Equipement Electriques et
Electroniques séparément des déchets ménagers (DEEE représenté par une poubelle barrée d'une croix).
2. Veuillez tenir compte de l'importance de votre contribution à la réutilisation et au recyclage de ce produit en
fin de vie en le retournant dans un centre de collecte de déchets des équipements électriques ou dans le
point de vente à partir duquel vous effectuez l'achat du produit de remplacement.
3. Cet équipement peut contenir des substances dangereuses pour la santé et l'environnement s'il est jeté
n'importe où. Il est important de le séparer des ordures ménagères et le recycler dans une consigne DEEE
appropriée.
4. La "poubelle barrée d'une croix" présent sur le produit indique que cet appareil ne doit pas être jeté dans
les ordures ménagères mais doit être éliminé conformément à la réglementation DEEE locale.
L'installation doit être effectuée par un électricien quali é
IT: AVVERTENZA – I dispositivi elettrici possono causare lesioni gravi o la morte o danneggiare
l'apparecchio. In caso di dubbi sull'installazione o sull'utilizzo di questo prodotto, consultare un
elettricista competente. Assicurarsi che l'alimentazione principale sia spenta prima di effettuare
interventi.
EST: HOIATUS! Elektritooted võivad põhjustada surma, raskeid vigastusi või varakahjustusi. Kui teil
on toote paigaldamisel või kasutamisel kahtlusi, küsige nõu asjatundlikult elektrikult. Enne töö
alustamist veenduge, et elektrivool oleks välja lülitatud.
SLK: UPOZORNENIE - Elektrické výrobky môžu spôsobiť smrť, vážne zranenie alebo škodu na
majetku. Ak máte akékoľvek pochybnosti o inštalácii tohto výrobku, poraďte sa s kvalifikovaným
elektrikárom. Pred začatím práce skontrolujte, že je hlavný zdroj
FR
ISO 9001:2008
Q UAL IT Y ASSU RE D CO MPANY
LED Group
Western Retail Park
Tel: +353 1 7099000
Nangor Road
Fax: +353 1 7099060
Dublin 12
Email: info@ledgrouprobus.com
Ireland
Website: www.ledgrouprobus.com