Herunterladen Diese Seite drucken

Lugarde DAPHNE Montageanleitung Seite 3

Werbung

MONTAGE-
HANDLEIDING
1
Leg de geïmpregneerde onderranden (A) op de
ondergrond uit en bevestig deze aan elkaar door
de aluminium hoekclips (B) in de sleufjes naar
beneden te schuiven. Zorg altijd dat de wanden
haaks op elkaar staan.
2
Leg de eerste wanddelen voor wanden B-D-F en
G (halve hoogte ca. 6,5 cm.) op de onderranden.
Schroef (5 x100) deze vast aan de onderrand,
ca. 10 cm. van de buitenkant om ca.1 m.Wel eerst
voorboren.
3
Vervolgens schuift u de wanddelen voor wanden
A-C-E, bij Daphne ook I, over de zijwanddelen op
de onderranden (opening laten op plaats van de
deur). Maak een keep waar de wanden elkaar
kruizen in de onderrand. (zie tekening) Wand H
bouwt u later op.
4
Bij een hoogte van drie wanddelen plaatst u het
deurpaneel (inclusief deurkruk) door het van
bovenaf tussen de korte wanddelen te laten zakken.
5
Ramen plaatst u op dezelfde wijze als de deur,
waarbij het aantal wanddelen onder het raam
afhankelijk is van het type (zie tekening).
Vervolgens bouwt u de wanden om en om op
(voorwand-tussenwand-achterwand-zijwand-tus-
senwand-zijwand). In het laatste deel van de zij-
wand plaatst u het wanddeel van 22,4 cm. (halve
hoogte) waarvan u de veer moet verwijderen.
Vervolgens brengt u de eindplanken voor de zij-
wanden, deze zijn langer dan de andere wandde-
len. Nu wand H plaatsen. Deze kunt u naar eigen
voorkeur een plaats geven tussen wand G en F
(Eleanor en Ruben) of G en D (Daphne).
Allereerst schroeft u het U-profiel tegen wand G
en F/D. Bouw nu de wand verder op.Voor
Eleanor en Ruben ga verder met stap 6. Bij een
Daphne nu de zolder plaatsen. U monteert de
onderslagen (balk van 44x95mm.) tegen de wan-
den I en C met de kepen naar boven d.m.v. slot-
bouten. Leg de balkjes (44x95mm.) in de kepen
van de onderslagen en schroeft ze vast. Spijker
vervolgens de vloerplanken vast op de balklaag.
Let op: de vloerplanken niet te strak in elkaar
schuiven voor de werking van het hout.
6
Nu kunt u de gevelpunten (dit zijn losse wand-
delen) op de voor- en achterwand plaatsen en
vastschroeven. De gordingen in de kepen van de
gevelpunten leggen en vastschroeven. De gevel-
punten en eindplanken moeten aan de bovenzijde
gelijk zijn. Als dit niet het geval is kunt u de
eindplanken bijschaven.
7
Vervolgens spijkert u het dakbeschot op de gor-
dingen en de eindplanken. Let op: het dakbeschot
niet te strak in elkaar schuiven i.v.m. de werking
van het hout.
8
Hierna schroeft u de boeiplanken tegen de kopse
kant van het dakbeschot (zie tekening).
9
Voor de dakbedekking van shingles begint u aan
de onderzijde van het dakbeschot. De eerste rij
shingles legt u omgekeerd met de inkepingen naar
boven. De shingles moeten ca. 1,5 cm over de
boeiplank uitsteken. Spijker ze aan de onderkant
met asfaltnagels op het dakbeschot vast.
10
De tweede rij shingles legt u hier overheen met
de inkeping naar onderen. De tweede rij moet de
eerste rij helemaal bedekken, maar wel versprin-
gend, zodat de naden niet gelijk liggen. Daarna de
rijen verspringend leggen, zodat de inkepingen in
het midden van de voorgaande rij vallen. Zie ook
MONTAGE-
ANLEITUNG
1
Die Imprägnierten Fundamentbalken (A) auf den
Untergrund auslegen und durch einschieben der
Hakenklemmen (B) miteinander verbinden. Sorgen
Sie dafür, dass die Wände immer im Winkel aufgebaut
werden.
2
Jetzt die ersten Wandbohlen für die Seiten B-D-F
und G (halbe Breite ± 6,5 cm) auf die Fundament-
balken insetzen und diese fest auf den Tragbalken
(5x100) schrauben, (vorher Löcher bohren).
3
Anschließend schieben Sie die Wandbohlen der
Seiten A-C-E und bei Daphne auch I, über die
Seitenwandbohlen und setzen diese auf die
Fundamentbalken ein (achten Sie auf den
Türausschnitt). Machen Sie ein Einkerbung in den
Fundamentbalken wo die Wänden sich kreuzen (sehe
Zeichnung).Wand H erbauen Sie später.
4
Bei einer Höhe von drei Wandbohlen die komplette
Tür (samt Türgriff) – nicht das Schwingtor – von oben
zwischen die kurzen Wandbohlen absenken.
5
Die Fenster auf die gleiche Weise einsetzen wie die
Tür, wobei die Zahl der Wandbohlen unterhalb des
Fensters typabhängig ist (siehe Zeichnung). Stecken
Sie der Reihe nach weiter auf (Seite/Seite/vorne/hin-
ten). In der letzte Wandbohle der Seitenwand die
Wandbohle mit 22,4 cm (halbe Breite) anbringen.
Sind die Wandbohlen hochgesteckt, müssen die letz-
ten Seitenwandbohlen länger als die anderen Wand-
bohlen sein. Anschliessend können Sie Wand H auf-
bauen. Diese Wand kann man nach Wunsch an Ihren
Platz stellen zwischen Wand G und F (Eleanor und
Ruben) oder G und D (Daphne). Zuerst soll mann
die U-Profilen auf die Wände G und F/D schrauben.
Stecken Sie der Reihe nach weiter auf. Für Eleanor
und Ruben gehen Sie weiter mit Schritt 6. Beim
Daphne jetzt die Decke montieren. Schrauben Sie
den kurzen Fundamentbalken (44x95mm) mittels
Schluss-bolzen gegen die Wände I und C mit die
Einkerbungen nach oben. Legen Sie die Balken
(44x95mm) in die Einkerbungen von der Fundament-
balken und verschrauben. Nageln Sie nun die
Deckenbretter auf die Riegeln. Achten Sie darauf,
dass die Deckenbretter nicht zu stramm ineinander
geschoben wird (arbeiten des Holzes).
6
Bringen Sie nun die Giebel vorne, in der Mitte und
hinten an und legen Sie die Pfetten (Firstbalken) in den
Einkerbungen der Giebel ein und verschrauben alles.
7
Nageln Sie nun die Dachschalung auf die Pfette(n)
und Endbretter. Achten Sie darauf, dass die
Dachschalung nicht zu stramm ineinander geschoben
wird (arbeiten des Holzes).
8
Schrauben Sie die Traufleisten an der Stirnseite der
Dachschalung an (siehe Zeichnung).
9
Wenn Sie eine Bedachung aus Schindeln anbringen,
dann fangen Sie an der Unterseite der Dachschalung
an. Die erste Reihe der Schindeln legen Sie umgekehrt,
mit den Einkerbungen nach oben, auf die Dachschalung
rauf. Die Schindeln müssen ca. 1,5 cm über das
Windbrett hinausragen. Diese dann an der Unterseite
der Dachschalung mit Dachpappnägel festnageln.
10
Die zweite Reihe der Schindeln legen Sie mit den
Einkerbungen nach unten. Diese Reihe muss die
erste Reihe völlig bedecken, aber versetzt, so dass
die Nähte nicht übereinander laufen. Die dritte Reihe
der Schindeln legen Sie zur zweiten Reihe versetzt,
so dass die Einkerbungen in der Mitte der zweiten
Reihe fallen. (Sehen Sie auch die Anleitung auf dem
Schindelpaket). An den Enden schneiden Sie das
überstehende Stück Schindel mit einem scharfen
Stanley Messer entlang der Dachschalung ab.
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
1
Lay out the impregnated foundation beams (A) on
the base and joint hem together by sliding the
aluminium corner clips (B) downwards in the
grooves.Take care during installation the walls are
always square.
2
Install the first wall sections for the walls B-D-F
and G (wall sections half width ± 6,5 cm.) onto
the foundation beams and screw (5x100) these
on the foundations beams, ± 10 cm. from the
outside about ± 1 m. Drill a hole first.
3
Now you place the wall elements A-C-E, for
Daphne also I, over the side-walls onto the foun-
dation beam (leave the opening for the door).
Make a notch where the walls cross each other in
the foundation beam (see drawing).Wall H is
installed later.
4
When the walls are three sections high, you can
fit the doorpanel (incl. handle) by sliding it bet-
ween the small wall sections from above.
5
The windows are fitted in the same way as the
door, with the number of wall sections below the
window depending on the type of window (see
drawing). Next you can finish off all the walls by
piling up all around (side/side/front/back). In the
last wall element of the side-wall you place the
wall element of 22,4 cm. (half width), of which
you have to remove the tongue. Next you install
the end-boards for the side walls (these boards
are longer than the other wall sections).You can
place wall H.The exact position can be choosen
between wall G and F (Eleanor and Ruben) or G
and D (Daphne).You screw the U-profiles against
the walls G and F/D and install the wall in the
profiles. For Eleanor and Ruben continue with
step 6. In case of a Daphne place now the ceiling.
In order to install the ceiling you place the sup-
porting-beam (44x95mm.) against the walls I and
C, with the cut-outs up, by means of lock-bolts
and the ceiling-beams are placed on top.
You then nail the ceiling floor boards on the
beams. Make sure that the boards are not pushed
too tight together, allow some space for the
wood to expand.
6
Now you can place the gable-points (loose wall
elements) on the front- and back wall and place
the purlins/rafters in the cut-outs (recesses) of
the gable points and screw thight.The gable
points and the end-boards should be equal at the
upper side. If this is not the case you should dress
the end-board
7
You then nail the roof boards onto the purlins
and the end-boards. Make sure that the roof
boards are not pushed too tight together, allow
some space for the wood to expand.
8
Mount the facia boards onto the head of the raf-
ters (see drawing).
9
You can now lay the shingle roof cladding, starting
at the base if the roof boards. Place the first row
of shingles upside-down with the notches pointing
up.The shingles must project ± 1,5 cm. over the
facia Nail them onto the base of the roof using
roofer's nails.
10
The second row of shingles should be placed with
the notches pointing down.The second row must
completely cover the first one, but with a stagger
so that the notches are exactly in the middle of
the first row. Also consult the instructions on the
shingle packs. At the end you cut away the pro-

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

EleanorRuben