Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE | FR
Schwingschleifer 180W
Ponceuse vibrante professionelle 180 W
Bedienungsanleitung / Mode d'emploi
NX-5238-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pearl NX-5238-675

  • Seite 1 DE | FR Schwingschleifer 180W Ponceuse vibrante professionelle 180 W Bedienungsanleitung / Mode d‘emploi NX-5238-675...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS/ SOMMAIRE Ihr neuer Schwingschleifer 180W ..............4 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, ...............4 Lieferumfang ...........................4 Wichtige Hinweise zu Beginn................5 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................5 Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ..............7 Arbeitsplatzsicherheit ....................7 Elektrische Sicherhei .......................8 Sicherheit von Personen ....................8 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ........9 Service ..........................10 Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise ...........10 Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen ............11...
  • Seite 3 INHALTSVERZEICHNIS/ SOMMAIRE Votre nouvelle ponceuse vibrante ..............19 Chère cliente, cher client, ....................19 Contenu ...........................19 Consignes préalables ..................20 Consignes de sécurité ....................... 20 Consignes de sécurité concernant les outils électriques ........22 Sécurité du poste de travail ..................22 Sécurité électrique ....................... 23 Sécurité...
  • Seite 4: Ihr Neuer Schwingschleifer 180W

    IHR NEUER SCHWINGSCHLEIFER 180W Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Profi Schwingschleifers 180W. Sie haben Holz- möbel mit rissigem Lack? Zum Beispiel einen Esstisch, den Sie gerne renovie- ren möchten? Mit dem Profi Schwingschleifer entfernen Sie im Handumdrehen den alten Lack und schaffen eine glatte, polierte Oberfläche für die anschlie- ßende Behandlung mit Lack, Öl oder Lasur.
  • Seite 5: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Allgemeine Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsi- cherheit.
  • Seite 6 • Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen genau auf das Gewinde der Scheifspindel passen. Bei Einsatzwerkzeugen, die mittels Flansch montiert werden, muss der Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeuges zum Aufnahmedurchmesser des Flansches passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau am Elektrowerkzeug befestigt werden, drehen sich ungleich- mäßig, vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    • Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Einsatzwerkzeug vollständig zum Stillstand gekommen ist. Das sich drehenden Einsatz- werkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können. • Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen. Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatz- werkzeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren.
  • Seite 8: Elektrische Sicherhei

    Elektrische Sicherhei • Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose pas- sen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu- gen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. •...
  • Seite 9: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. • Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. •...
  • Seite 10: Service

    • Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. • Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. ent- sprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits- bedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elek- trowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
  • Seite 11: Besondere Sicherheitshinweise Zum Schleifen

    Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen • Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Schleifkörper und die für diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube. Schleifkörper, die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind, können nicht ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher. Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen •...
  • Seite 12: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt NX-5238-675 in Überein- stimmung mit der Produktsicherheit-Richtlinie 2001/95/EG, der EMV-Richtlinie 2004/108/EG, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und der RoHS-Richtli- nie 2011/65/EUbefindet. Leiter Qualitätswesen Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/sup-...
  • Seite 13: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS 1. Ein-/Aus-Taste 2. Handgriff 3. Netzkabel 4. Staubbeutel 5. Schleifplatte 6. Lüftungsschlitze 7. Sanding sole = Schleiffläche 8. Sandpapier...
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Befestigen Sie den mitgelieferten Staubbeutel an der Rückseite des Profi Schwingschleifers, indem Sie ihn auf die Öffnung stecken. (Abb. 2) Hinweis: Leeren Sie den Staubbeutel regelmäßig! Beachten Sie, dass der Staubfang nur gewährleistet ist, wenn Sie perforiertes Sandpapier verwenden! Achtung: Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, bevor Sie Änderungen vornehmen oder den Staubbeutel wechseln!
  • Seite 15: Verwendung

    VERWENDUNG Sandpapier wechseln Das Sandpapier ist mit einem Klettverschluss an der Schleiffläche befestigt. Ziehen Sie abgenutztes Sandpapier vorsichtig von der Schleiffläche ab. Legen Sie das neue Sandpapier auf die Schleiffläche. Achten Sie darauf, dass die Perforierung des Sandpapiers mit den Löchern der Schleifplatte überein- stimmt.
  • Seite 16: Problemlösung

    PROBLEMLÖSUNG Problem Lösung Der Motor überhitzt. Reinigen Sie die Lüftungsschlitze. Der Staub wird nicht aufgefangen. Leeren Sie den Staubbeutel. Feuchte Oberflächen können das Sandpapier verkleben. Wechseln Das Sandpapier ist verklebt. Sie das Sandpapier und stellen Sie sicher, dass die zu behandelnde Oberfläche trocken ist.
  • Seite 19: Votre Nouvelle Ponceuse Vibrante

    VOTRE NOUVELLE PONCEUSE VIBRANTE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi cette ponceuse vibrante professionnelle 180 W. Vous possédez des meubles en bois au vernis abîmé ? Par exemple, une table de salle à manger que vous souhaitez rénover ? Grâce à la ponceuse vibrante, retirez facilement le vernis et préparez une surface plane et polie prête à...
  • Seite 20: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité générales • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure ! •...
  • Seite 21 • Les accessoires munis de vis/filetages doivent s'adapter exactement sur les vis/filetages de l'axe de la ponceuse. Dans le cas des accessoires qui sont fixés au milieu de la semelle, le diamètre du trou de l'accessoire doit s'adapter au diamètre que la semelle peut accueillir. Les accessoires qui ne sont pas fixés avec précision à...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité Concernant Les Outils Électriques

    • Ne posez jamais l'outil électrique avant que l'accessoire ne soit revenu complètement à l'arrêt. L'accessoire en rotation peut entrer en contact avec la surface sur laquelle l'outil est posé, ce qui vous ferait perdre le contrôle de l'outil électrique. •...
  • Seite 23: Sécurité Électrique

    Sécurité électrique • La fiche d'alimentation de l'outil électrique doit correspondre à la prise électrique. La fiche ne doit être modifiée d'aucune manière. N'utilisez pas d'adaptateur avec des outils électriques mis à la terre. Avec une fiche d'alimentation non modifiée et l'utilisation d'une prise électrique compatible, le risque de choc électrique est moins élevé.
  • Seite 24: Utilisation Et Manipulation Des Outils Électriques

    • Avant d'allumer l'outil électrique, retirez les clés de serrage et outils utilisés pour effectuer les réglages. Une clé ou un outil se trouvant dans un élément en rotation de l'appareil peut causer des blessures. • Évitez d'adopter une posture inhabituelle. Placez-vous dans une position stable, et maintenez constamment votre équilibre.
  • Seite 25: Après-Vente

    • Maintenez les outils de coupe affûtés et propres. Des outils de coupe bien entretenus, avec des lames coupantes, se coincent moins souvent et sont plus faciles à manier. • Conformez-vous à ces instructions lors d'utilisation d'outils électriques, des outils qui y sont fixés et de leurs accessoires. Tenez compte des conditions de travail et de la tâche à...
  • Seite 26: Consignes De Sécurité Spécifiques Pour Le Meulage

    éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit, NX-5238-675, conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2001/95/CE, relative à la sécurité générale du produit, 2004/108/CE, relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité...
  • Seite 27: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Bouton Marche/Arrêt 2. Poignée 3. Sac à poussière 4. Fentes de ventilation 5. Plateau de ponçage 6. Câble d’alimentation 7. Papier de verre 8. Semelle de ponçage...
  • Seite 28: Utilisation

    UTILISATION Mise en marche Fixez le sac à poussière fourni sur l’arrière de la ponceuse vibrante professionnelle en l’enfilant sur l’ouverture. (Ill. 2) Note : Videz le sac à poussière régulièrement. Sachez que la poussière ne peut être récupérée que si vous utilisez du papier de verre perforé ! Attention : Débranchez toujours l›appareil du réseau électrique avant de procé- der à...
  • Seite 29: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Solution proposée Le moteur est en surchauffe. Nettoyez les fentes d‘aération. La poussière n‘est pas récupérée. Videz le sac à poussière. Les surfaces humides peuvent rendre le papier de verre collant. Remplacez le Le papier de verre colle. papier de verre et assurez-vous que la surface à...
  • Seite 32 Kundenservice: 0 7631 / 360 - 350 PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial : 0033 ( 0 ) 3 88 58 02 02 Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat © REV4 / 23.04.2018 - MB//NM//SK...

Inhaltsverzeichnis