WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER Disclaimer We assume no liability for the correctness, completeness or up-to-dateness of the information in this document. All technical information, descriptions and images are applicable for the date on which this document or respective supplements were printed. We reserve the right to make any changes as a result of continuous further development.
The operating instructions include all information required for intended and effi cient use as well as instructions for safe operation of the WABCO Ultrasonic Transmitter. Observe all necessary provisions and instructions: –...
WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER Device description Intended use The WABCO Ultrasonic Transmitter is a special device that is used as an additional component for the WABCO Leakage Detector. The WABCO Ultrasonic Transmitter can detect leaks on windows, doors, cabins, climate cabinets, vehicles and containers with profi led rubber seals.
Description of the WABCO Ultrasonic Transmitter 452 600 100 0 LEGEND Slot for ultrasonic probes Display Control buttons Connection for power supply unit 446 300 371 0 (part of the WABCO Leakage Detector Set 400 606 410 0) Battery compartment Display and control buttons Fig. 2...
WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER Fig. 3 Description of the control buttons LEGEND Settings in the menu: Increase value Modulation: On/Off Input button: Switch to the menu or confi rm value Settings in the menu: Reduce value Light: On/Off Sphere transmitter (optional) The sphere transmitter is used for scanning large and complex spaces.
Ultrasonic Transmitter. The rechargeable batteries’ (1.2 V) state of charge is then indicated approximately. Connection of the power supply unit The power supply unit 446 300 371 0 is part of the WABCO Leakage Detector Set 400 606 410 0. The power supply has no charging function.
The device name and version number will briefl y appear on the display. The WABCO Ultrasonic Transmitter is ready for operation and indicates the current signal level during operation. Adjusting the signal level The intensity of the signal level can be adjusted in steps of 5 between 0 and 120.
WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER – To save energy use the arrow buttons to defi ne a time after which the WABCO Ultrasonic Transmitter is automatically switched off. 1 minute (minimum period of operation) up to 10 minutes (maximum period of operation) = permanent operation –...
Seite 14
WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER Protection device: IP54 Dimensions without probe (L x W x H): 130 x 85 x 30 mm HEMISPHERE OR FULL SPHERE TRANSMITTER Dimension Ø 100 mm Weight 620 g without accessories Operating temperature -10 °C to +60 °C Storage temperature -20 °C to +60 °C...
WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER Haftungsausschluss Für die bereitgestellten Informationen in dieser Druckschrift übernehmen wir keine Gewähr für die Richtigkeit, Vollständigkeit oder Aktualität. Alle technischen Angaben, Beschreibungen und Bilder gelten für den Tag der Drucklegung dieser Druckschrift bzw. ihrer Nachträge. Wir behalten uns Änderungen durch ständige Weiterentwicklung vor.
– Betreiben Sie den WABCO Ultrasonic Transmitter nur an Spannungsquellen mit dem vorgegebenen Betriebsspannungsbereich, siehe Kapitel „10 Technische Daten“ auf Seite 21. – Betreiben und lagern Sie den WABCO Ultrasonic Transmitter nur innerhalb des vorgegebenen Temperaturbereichs, siehe Kapitel „10 Technische Daten“ auf Seite 21.
Positioniert man den Ultraschallsender zur Dichtheitsprüfung in einem geschlossenen System, treten die Ultraschallsignale durch undichte Stellen im System nach außen und können dort mit dem WABCO Leakage Detector ermittelt werden. Die Modulation des Signals wird in Fällen eingesetzt, in denen eine Überlagerung der zu...
WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER Fig. 7 Beschreibung der Bedientasten LEGENDE Einstellungen im Menü: Wert erhöhen Modulation: Ein/Aus Eingabetaste: ins Menü wechseln oder Wert bestätigen Einstellungen im Menü: Wert reduzieren Licht: Ein/Aus Kugeltransmitter (optional) Der Kugeltransmitter dient zur Prüfung von großen und verwinkelten Räumen.
Akkus verwendet werden. Der Ladezustand für die Akkus (1,2 V) wird dann näherungsweise angezeigt. Anschluss des Netzteils Das Netzteil 446 300 371 0 ist Bestandteil des WABCO Leakage Detector Sets 400 606 410 0. Das Netzteil hat keine Ladefunktion.
Transmitter ein- oder auszuschalten. Das Display zeigt kurz den Gerätenamen und die Versionsnummer. Der WABCO Ultrasonic Transmitter ist betriebsbereit und zeigt im Betrieb die aktuelle Schallintensität an. Einstellen der Schallintensität Die Schallintensität lässt sich in 5er-Schritten zwischen 0 und 120 variieren.
WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER – Um Energie zu sparen, legen Sie über die Pfeiltasten fest, nach welcher Zeit sich der WABCO Ultrasonic Transmitter selbstständig ausschaltet. 1 Minute (minimale Laufzeit) bis 10 Minuten (maximale Laufzeit) = Dauerbetrieb – Bestätigen Sie die Einstellung mit der Eingabetaste, um das Menü zu verlassen.
Seite 24
WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER Betriebstemperatur -10 °C bis +60 °C Lagertemperatur -20 °C bis +60 °C Schutzart Gerät: IP54 Abmessungen ohne Sonde (L x B x H): 130 x 85 x 30 mm HALB- ODER VOLLKUGELTRANSMITTER Abmessung Ø 100 mm Gewicht 620 g ohne Zubehör...
Seite 25
WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER Sommario Esclusione di responsabilità ....................... 24 Simboli utilizzati ........................... 24 Informazioni di sicurezza ........................25 Descrizione apparecchiature ......................26 Uso conforme alle norme ............26 Metodo di misurazione e modalità...
WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER Esclusione di responsabilità Per le informazioni fornite in questo documento non ci assumiamo alcuna responsabilità riguardo la loro correttezza, completezza o veridicità. Tutte le indicazioni tecniche, le descrizioni e le immagini sono considerate valide in base al giorno della stampa della presente pubblicazione e relativi allegati.
WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER Informazioni di sicurezza Il WABCO Ultrasonic Transmitter e gli accessori sono testati in fabbrica e soddisfano sia lo stato recentissimo della tecnica che le regole di sicurezza tecniche approvate. L’utente deve provvedere affi nché non venga in alcun modo pregiudicata la sicurezza di utilizzo.
WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER Descrizione apparecchiature Uso conforme alle norme Il WABCO Ultrasonic Transmitter è uno speciale trasmettitore ad ultrasuoni stabilito come unità supplementare da combinare con il WABCO Leakage Detector. Con l’ausilio del WABCO Ultrasonic Transmitter si possono localizzare perdite da fi nestrini, portiere, cabine, armadi climatizzati, autoveicoli o contenitori, che sono dotati di superfi...
WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER Struttura dell’apparecchio Fig. 9 Descrizione del WABCO Ultrasonic Transmitter 452 600 100 0 LEGENDA Slot per le sonde a ultrasuoni Display Tasti di comando Collegamento per l'alimentatore da rete 446 300 371 0 (parte integrante del WABCO Leakage Detector Set 400 606 410 0)
WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER Fig. 11 Descrizione dei tasti di comando LEGENDA Impostazioni nel menu: incremento del valore Modulazione: ON/OFF Tasto di immissione: cambio al menu o conferma del valore Impostazioni nel menu: riduzione del valore Luce: ON/OFF Trasmettitore sferico (opzionale) Il trasmettitore sferico è...
(1,2 V) in questo caso viene indicato approssimativamente. Collegamento dell’alimentatore da rete L’alimentatore da rete 446 300 371 0 è parte integrante del WABCO Leakage Detector Set 400 606 410 0. L’alimentatore da rete non è dotato di una funzione di ricarica.
Sul display viene visualizzato brevemente il nome del dispositivo e il numero di versione. Il WABCO Ultrasonic Transmitter è operativo e durante il funzionamento indica l’intensità sonora attuale. Regolazione dell’intensità sonora L’intensità sonora è regolabile in 5 livelli fra 0 e 120. Come standard è...
– Confermare il valore con il tasto di immissione, per accedere alla voce menu Ora. – Per risparmiare energia, tramite i tasti a freccia è possibile defi nire dopo quanto tempo deve automaticamente spegnersi il WABCO Ultrasonic Transmitter. 1 minuto (durata minima) fi no a 10 minuti (durata massima) = funzionamento continuo –...
Seite 34
WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER Durata di ca. 100 ore a batterie funzionamento Temperatura di da -10 °C a +60 °C esercizio Temperatura di da -20 °C a +60 °C immagazzinamento Tipo di protezione apparecchio: IP54 Dimensioni senza sonda (lun. x lar. x alt.):...
Seite 35
WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER Índice Exención de responsabilidades ......................34 Símbolos utilizados ..........................34 Indicaciones de seguridad ........................35 Descripción de los equipos ........................ 36 Uso previsto ..............36 Procedimiento de medición y funcionamiento .
WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER Exención de responsabilidades No nos hacemos responsables de la exactitud, integridad o actualidad de la información facilitada en la presente publicación. Todos los datos técnicos, descripciones e imágenes son válidos a fecha de la impresión de esta publicación o de sus suplementos.
Las presentes instrucciones de uso forman parte del emisor de ultrasonidos WABCO, por lo que deben guardarse cerca del mismo para que el personal pueda consultarlas siempre que sea necesario. Las instrucciones de uso contienen toda la información necesaria para poder utilizar el emisor de ultrasonidos WABCO de manera efi...
WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER Descripción de los equipos Uso previsto El emisor de ultrasonidos WABCO es un transmisor ultrasónico especial que utiliza como complemento para el WABCO Leakage Detector. El emisor de ultrasonidos WABCO permite detectar fugas en ventanas, puertas, cabinas, armarios climatizadores, vehículos o recipientes que dispongan de superfi...
WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER Estructura del equipo Fig. 13 Descripción del emisor de ultrasonidos WABCO 452 600 100 0 LEYENDA Toma de conexión para sondas ultrasónicas Pantalla Botones de manejo Conexión para adaptador de alimentación 446 300 371 0 (incluido en...
WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER Fig. 15 Descripción de los botones de manejo LEYENDA Ajustes en el menú: Aumentar el valor Modulación: Encender/apagar Botón de entrada: acceder al menú o confi rmar el valor Ajustes en el menú: Reducir el valor Luz: Encender/apagar Transmisor esférico (opcional)
WABCO). – Desatornille la tapa del compartimento de las pilas. – Introduzca las pilas en el compartimento de las pilas. En la base del emisor de ultrasonidos WABCO se indica la posición de colocación correcta de las pilas. ...
– Para extraer el transmisor esférico de la toma de conexión, saque cuidadosamente el conector. Manejo Encendido y apagado – Para encender y apagar el emisor de ultrasonidos WABCO, pulse el botón Encender/apagar En la pantalla se muestra brevemente el nombre del equipo y el número de versión.
WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER – Para ahorrar energía, ajuste el tiempo tras el cual el emisor de ultrasonidos WABCO debe apagarse automáticamente con las fl echas 1 minuto (tiempo de funcionamiento mínimo) a 10 minutos (tiempo de funcionamiento máximo) = funcionamiento permanente –...
Seite 44
WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER EMISOR DE ULTRASONIDOS WABCO Tiempo de Aprox. 100 horas con pilas funcionamiento Temperatura de De -10 °C a +60 °C servicio Temperatura de De -20 °C a +60 °C almacenamiento Grado de protección Equipo: IP54 Medias Sin sonda (largo x ancho x alto): 130 x 85 x 30 mm TRANSMISOR ESFÉRICO O SEMIESFÉRICO...
Seite 45
WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER Table des matières Exclusion de responsabilité ........................ 44 Symboles utilisés ..........................44 Consignes de sécurité ......................... 45 Description de l’appareil ........................46 Utilisation conformément aux dispositions en vigueur ........46 Méthodes de mesure et fonctionnement .
WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER Exclusion de responsabilité Nous déclinons toute garantie et toute responsabilité quant à l’exactitude, l’intégralité ou l’actualité des informations mises à disposition dans ce document. Toutes les données techniques, descriptions et images sont valables pour le jour de la mise à l’impression de cette publication ou de ses annexes.
– Respecter impérativement toutes les instructions, notices et conseils de sécurité afi n d’éviter tout dommage corporel et/ou matériel. – WABCO ne peut garantir la sécurité, la fi abilité et les performances de ses produits et systèmes que si toutes les informations contenues dans ce document sont prises en considération.
Le WABCO Ultrasonic Transmitter est un émetteur spécial à ultrasons servant d’appareil complémentaire au détecteur de fuites WABCO. Le WABCO Ultrasonic Transmitter permet de détecter des fuites au niveau des fenêtres, portes, cabines, armoires climatiques, véhicules ou réservoirs dès lors qu’ils possèdent une surface d’étanchéité ou des joints en caoutchouc profi...
WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER Fig. 19 Description des touches de commande LÉGENDE Réglages dans le menu : Augmenter la valeur Modulation : Marche/Arrêt Touche d'entrée : changer dans le menu ou valider la valeur Réglages dans le menu : Diminuer la valeur Lumière : Marche/Arrêt...
Le niveau de charge des accumulateurs (1,2 V) est alors indiqué approximativement. Raccordement du bloc secteur Le bloc secteur 446 300 371 0 fait partie du kit Détecteur de fuites WABCO 400 606 410 0. Le bloc secteur ne peut servir de chargeur.
L’affi chage indique brièvement le nom de l’appareil et le numéro de la version. Le WABCO Ultrasonic Transmitter est prêt à fonctionner et indique l’intensité sonore actuelle en fonctionnant. Réglage de l’intensité sonore L’intensité sonore peut varier entre 0 et 120, par pas de 5 unités. 40 est la valeur standard réglée.
Temps. – Pour économiser de l’énergie, déterminer par le biais des touches fl échées au bout de combien de temps le WABCO Ultrasonic Transmitter doit se désactiver automatiquement. 1 minute (durée minimale) à 10 minutes (durée maximale) = Fonctionnement permanent –...
Seite 54
WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER WABCO ULTRASONIC TRANSMITTER Durée de Approx. 100 heures si fonctionnement sur fonctionnement piles Température de -10 °C à +60 °C fonctionnement Température de -20 °C à +60 °C stockage Protection Appareil : IP54 Dimensions sans sonde (L x l x h) : 130 x 85 x 30 mm...
Seite 56
With sales vehicles. Founded nearly 150 of $2.5 billion in 2012, WABCO is years ago, WABCO continues to headquartered in Brussels, Belgium. pioneer breakthrough electronic, For more information, visit mechanical and mechatronic www.wabco-auto.com...