Berücksichtigung aller anwendbaren gesetzlichen Sicher- plicable safety regulations. heitsbestimmungen und Regelungen erfolgen. Multi-Contact (MC) does not accept any liability in the event of Multi-Contact (MC) lehnt jegliche Haftung infolge Nichteinhal- failure to observe these warnings. tung dieser Warnhinweise ab.
Screw the CV400 onto the adapter us- Schlüssels mit Drehmomentbegrenzer ing the hexagonal wrench with torque oder mit dem 6-kant Winkelschlüssel limiter or by means of the right-angle BTR6 auf den Adapter schrauben. hexagonal wrench BTR6. www.multi-contact.com 3 / 8...
Seite 4
Tighten till the torque limiter is actuated or, if using the right- dem Winkelschlüssel bis zum Anschlag. angle wrench, until the limit of movement is reached. (ill. 8) (ill. 8) Die Verbindung ist hergestellt. The connection is now made. www.multi-contact.com 4 / 8...
Beim Lösen mit dem 6-kant Winkelschlüssel bleibt der CV400 When unscrewing with the right-angle hexagonal wrench, the auf dem Adapter verschraubt. CV400 remains screwed on the adapter. (ill. 10) (ill. 10) Ganze Einheit komplett abschrauben. Completely unscrew the whole unit. www.multi-contact.com 5 / 8...
Seite 6
Beim Lösen mit dem 6-kant Winkelschlüssel löst sich die When unscrewing with the right-angle hexagonal wrench the Verschraubung am CV400 und der Adapter bleibt auf dem screw fi xing on the CV400 is undone and the adapter remains Schraub-bolzen. on the threaded bolt. www.multi-contact.com 6 / 8...
Seite 7
Advanced Contact Technology (ill. 14) (ill. 14) Den Adapter mit dem 6-kant Winkelschlüssel lösen. Unscrew the adapter with the right-angle hexagonal wrench. (ill. 15) (ill. 15) Den Adapter komplett abschrauben. Completely unscrew the adapter. www.multi-contact.com 7 / 8...
Seite 8
Advanced Contact Technology Notizen/Notes: Hersteller/Producer: Multi-Contact AG Stockbrunnenrain 8 CH – 4123 Allschwil Tel. +41/61/306 55 55 +41/61/306 55 56 mail basel@multi-contact.com www.multi-contact.com...