Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungs- und
Wartungsanleitung
Operating and
Maintenance Instructions
Modell / Model:
REVEN® SH
Auftrags-Nr. /
Order No.
Stand 09 / 2018
As of 09 / 2018
Hersteller /
Manufacturer:
Rentschler REVEN GmbH
Ludwigstraße 16 -18
D-74372 Sersheim
Germany
Tel.: +49 (0) 7042 - 373 - 0
Fax: +49 (0) 7042 - 373 - 20
www.reven.de
info@reven.de
www.facebook.com/REVEN.info

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SCHAKO REVEN SH

  • Seite 1 Bedienungs- und Wartungsanleitung Operating and Maintenance Instructions Modell / Model: REVEN® SH Auftrags-Nr. / Order No. Hersteller / Manufacturer: Tel.: +49 (0) 7042 - 373 - 0 Fax: +49 (0) 7042 - 373 - 20 Rentschler REVEN GmbH Ludwigstraße 16 -18 www.reven.de D-74372 Sersheim info@reven.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Table of Contents Allgemeine Beschreibung General Description 3 - 4 Sicherheitshinweise Safety Notes WARNUNG WARNING NOTES Installation des Gerätes Installation of the Equipment Aufbau und Funktionsbeschreibung Setup and Functional Description 8 - 9 Technische Daten Technical Data Elektrischer Anschluss Electrical Connection Reinigung und Wartung Cleaning and Maintenance...
  • Seite 3: Allgemeine Beschreibung I

    Allgemeine Beschreibung I General Description I H I N W E I S Der Luftreiniger REVEN® SH wird mit eingebautem Ventilator als anschlussfertiges Gerät geliefert. Edelstahlgehäuse stabil und verwindungsfrei mit glatten Innenflächen. Effektive Luftreinigung durch HEPA H11 Hochleistungsfilter § Ventilatorlaufrad und Elektromotor in energieeffizientem Ecodesign §...
  • Seite 4: General Description Ii

    Allgemeine Beschreibung II General Description II The REVEN® SH air cleaner is delivered with an integrated fan ready for connection. The stainless steel housing is stable and torsion-free with smooth internal surfaces. HEPA H11 high-performance filter for the efficient separation of fine dust. §...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Safety Notes

    Sicherheitshinweise Safety Notes G E F H R ACHTUNG: Einsatz der Geräte in explosionsgefährdeter Umgebung Die Abscheidegeräte werden ohne Explosionsschutz ausgeliefert. Dies bedeutet, dass keine Dämpfe, Gase oder Nebel abgesaugt werden dürfen, die explosionsfähig sind oder im Gerät § explosionsfähige Medien bilden können.
  • Seite 6: Warnung Warning Notes

    WARNUNG WARNING NOTES G E F H R Eine Reinluftrückführung ist beim Umgang mit besonders krebserzeugenden Gefahrstoffen nach § 15a der GefStoffV nicht erlaubt! Diese sind: - 6-Amino-2-Ethoxynaphthalin - 4-Aminobiphenyl und seine Salze - Asbest - Benzidin und seine Salze - Bis(chlormethyl)äther - Cadmiumchlorid (in atembarer Form) - Chlormethyl-Methyläther...
  • Seite 7: Installation Des Gerätes Installation Of The Equipment

    Installation des Gerätes Installation of the Equipment H I N W E I S Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, § dass die Bedienseite zugänglich ist. Einbaulage: § Das Gerät muss absolut senkrecht stehen. Kein waagrechter oder geneigter Einbau! Please ensure that the position of the device provides §...
  • Seite 8: Aufbau Und Funktionsbeschreibung I

    Aufbau und Funktionsbeschreibung I Setup and Functional Description I Geräteaufbau / Design of device: Luftaustritt / Air outlet Ein/Aus Schalter Elektrische Anschlussbuchse On/off switch Electrical connection socket Flüssigkeitsablauf Liquid drain Ansaugstutzen Air intake Montagekonsole Mounting bracket Geräteaufbau / Design of the device: Ansicht teildemontiert / View partly disassembled Gehäuse-Innenteil...
  • Seite 9: Setup And Functional Description Ii

    Aufbau und Funktionsbeschreibung II Setup and Functional Description II Gehäuse-Außenteil Outer housing Gehäuse-Innenteil Inner housing HEPA H11- Hochleistungsfilter HEPA H11 high-performance filter Schalldämpferschaummatte Sound-absorbing mat Ventilatorkammer Fan chamber...
  • Seite 10: Technische Daten Technical Data

    Technische Daten Technical Data Elektische Daten / Electical data Luftmenge Spannung U Strom I Leistung P REVEN® in m in Volt (50 Hz) in Ampere in Watt Type Airflow Voltage U Current I Performance P REVEN® rate in m in Volts (50 Hz) in Amperes in Watts 50 Hz...
  • Seite 11: Elektrischer Anschluss Electrical Connection

    Elektrischer Anschluss Electrical Connection W RNUNG Arbeiten an elektrischen Bauteilen /-gruppen dürfen § nur von einer Elektrofachkraft entsprechend den geltenden Vorschriften durchgeführt werden. Der Unternehmer oder Betreiber hat ferner dafür zu sorgen, dass die elektrischen Anlagen und Betriebsmittel entsprechend den geltenden Vorschriften betrieben und instand gehalten werden. Bei Arbeiten an elektrischen Bauteilen/-gruppen ist das Gerät mit einem Reparaturschalter vom Netz zu trennen und gegen Wiedereinschalten zu sichern.
  • Seite 12: Reinigung Und Wartung I

    Reinigung und Wartung I Cleaning and Maintenance I Bei der Abscheidung von Medien, von denen eine biologische oder mikrobiologische Gefährdung durch Bildung von Schimmelkulturen, Viren oder Bakterien, z. B., ausgeht, müssen § kurze Wartungs- und Reinigungsintervalle unbedingt regelmäßig eingehalten werden. Zur Reinigung der Filteranlage empfehlen wir den biologischen Entöler Oil-Free V2000.
  • Seite 13: Cleaning And Maintenance Ii

    Reinigung und Wartung II Cleaning and Maintenance II Vor Beginn der Arbeiten muss das Gerät abgeschaltet, vom Netz getrennt und bis zur vollständigen Fertigstellung gegen Wiedereinschalten gesichert werden. Prior to the commencement of work, switch off the device, disconnect it from its power supply and secure it against unintentional activation.
  • Seite 14 Reinigung und Wartung III Cleaning and Maintenance III Der HEPA H11-Hochleistungsfilter zur Abscheidung von Schadstoffpartikeln und Feinstaub ist ein Wegwerffilter und muss ungefähr alle 12 Monate ausgetauscht werden. Wurde dieser Filter beim Absaugen § von gesundheitsgefärdenten Stoffen eingesetzt, muss er als Sondermüll entsorgt werden. ACHTUNG: Beim Einsetzen des HEPA H11-Hochleistungsfilters darauf achten, §...
  • Seite 15 Reinigung und Wartung IV Cleaning and Maintenance IV Nachdem alle Servicearbeiten am Gerät abgeschlossen sind, muss das Gerät wieder komplett montiert und geschlossen werden. Upon completion of the maintenance work, assemble the device completely and make sure that the housing is closed. ACHTUNG: Das Gerät darf auf keinen Fall §...
  • Seite 16: Einsatzfall

    Reinigung und Wartung V Cleaning and Maintenance V Prüfpunkt Einsatzfall Wartungsintervall Check point Case of application Maintenance interval 1 Woche 1 x pro alle 6 alle 12 alle 24 alle 60 nach Inbe- Woche Monate Monate Monate Monate triebnahme 1 week after once a every 6 every 12 every 24 every commis- week months months months months...
  • Seite 17 Reinigung und Wartung VI Cleaning and Maintenance VI Prüfpunkt geprüft am geprüft am geprüft am Datum/Unterschrift Datum/Unterschrift Datum/Unterschrift Check point Checked on Checked on Checked on date/signature date/signature date/signature HEPA H11- Hochleistungsfilter HEPA H11 high-performance filter Sicherheits- einrichtungen Safety devices Ansaugleitung Suction line Gehäuse...
  • Seite 18 Reinigung und Wartung VII Cleaning and Maintenance VII Prüfpunkt geprüft am geprüft am geprüft am Datum/Unterschrift Datum/Unterschrift Datum/Unterschrift Check point Checked on Checked on Checked on date/signature date/signature date/signature HEPA H11- Hochleistungsfilter HEPA H11 high-performance filter Sicherheits- einrichtungen Safety devices Ansaugleitung Suction line Gehäuse...
  • Seite 19: Ersatzteilliste Spare Parts List

    Ersatzteilliste Spare Parts List Lfd Nr. / Current No. Bezeichnung / Description Nr. / HEPA H11-Hochleistungsfilter 65 - 5 94 05 HEPA H11 high-performance filter Schalldämpfermatte 65 - 5 94 06 Sound-absorbing mat Ein-/Ausschalter 65 - 5 94 07 On/Off switch Sicherungseinschub 65 - 5 94 08 Protection unit...
  • Seite 20: Installationsprüfliste Installation Check List

    Installationsprüfliste Installation Check List geprüft Unterschrift Prüfpunkte / Check points Inspected Signature Bearbeitungsmaschine, Tragfähigkeit geprüft Load carrying capacity of processing machine checked. Gerät senkrecht und sicher montiert Device safely installed in a vertical position Elekt. Anschlüsse von Elektrofachkraft ausgeführt Electrical connection installed by electrically skilled personnel Schutzleiterprüfung durchgeführt Protective earth conductor checked...
  • Seite 21: Konformitätserklärung

    Herstellererklärung I Manufacturer’s Declaration I Konformitätserklärung im Sinne der - EG-Richtlinie Maschinen 2006/42/EG - EG-Richtlinie EMV 2014/30/EU Hiermit erklären wir, dass die Bauart von Benennung: REVEN® SH Auftrags-Nr.: in der gelieferten Ausführung den obigen Richtlinien entspricht. Angewandte harmonisierte DIN EN-Normen nach den Amtsblättern der Richtlinien: gültig ab 26.02.2014 gültig ab 17.05.2006 ACHTUNG:...
  • Seite 22: Herstellererklärung

    Herstellererklärung II Manufacturer’s Declaration II Declaration of Conformity in accordiance with the standards - Machinery Directive 2006/42/EC - EMC Directive 2014/30/EU We herewith declare that the design and construction of Designation: REVEN® SH Order-No: complies in the delivered version with the above-mentioned directives. The following harmonised DIN EN standards apply in accordance with the official journals of the directives: valid from 26 Feb.

Inhaltsverzeichnis