Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SUNTEC Klimatronic HEAT SAFE 1500 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Klimatronic HEAT SAFE 1500:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
HEAT SAFE
1500 / 2020 / 2500
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SUNTEC Klimatronic HEAT SAFE 1500

  • Seite 1 HEAT SAFE 1500 / 2020 / 2500 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Bitte verwenden Sie das Gerät nicht, bevor Sie sich sorgfältig diese Bedienungsanleitung durchgelesen haben. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eine etwaige Produktgarantie und als Nachschlagewerk auf. Allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des...
  • Seite 3 Sie bitte weder Kabel, Stecker noch das Gerät selbst in Wasser oder andere Flüssigkeiten. 14. Lassen Sie das Gerät vor dem Tragen, Transportieren, Reinigen oder Aufbewahren des Gerätes abkühlen. 15. Die Suntec Wellness GmbH übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund unsachgemäßer Verwendung oder Nichteinhaltung der Betriebsanleitung entstehen.
  • Seite 4 Warnung: Um Überhitzung zu vermeiden, decken Sie das Gerät bitte nicht ab! Aufbau 1. Entnehmen Sie das Heizgerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. 2. Stellen Sie die auf die Kopfseite. 3. Befestigen Sie die Achsstandmontageteile zwischen den Endlamellen gemäß der untenstehenden Bebilderung.
  • Seite 5 Anmerkung: Der KLIMATRONIC HEAT SAFE ist mit Öl gefüllt und wird langsam gekühlt, nachdem der Strom abgeschaltet worden ist. Vor der Bewegung des Wärmestrahlers den Apparat abkühlen; der eingebaute Griff sollte für einfache Bewegung verwendet werden. Modelle mit einem 24-Stunden-Timer (nur für KLIMATRONIC HEAT SAFE 1510, 1550, 2010 und 2050): Zur Programmierung der Heizung: 1.
  • Seite 6 Das Gerät entspricht den wesentlichen Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der Europäischen Union. Die EG-Konformitätserklärung ist Basis für die CE-Kennzeichnung dieses Gerätes. Mit Erscheinen dieser Bedienungsanleitung verlieren alle bisherigen ihre Gültigkeit. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC und das Sonnenlogo sind eingetragene Marken. © 2016/02 SUNTEC...
  • Seite 7 HEAT SAFE 1500 / 2020 / 2500 Instruction Manual...
  • Seite 8: General Safety Instructions

    Caution! Please read this user’s manual carefully to ensure proper use and maintenance and keep this instruction manual for future reference. General Safety Instructions This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory and mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe...
  • Seite 9 15. Let the appliance cool down before moving, transportation, maintanance and Care or storage. 16. The Suntec Wellness GmbH assumes no responsibility for any damage resulting from improper use or failure to comply with the instructions. Warning: In order to avoid overheating, do not...
  • Seite 10 Assembly Remove the heater and all the accessories from the carton. Turn the heater upside down. Position the wheel base assemblies between the end fins. Attach them to the heater using the U-bolts and wing nuts. Tighten the wing nuts. Turn the heater the right way up.
  • Seite 11 If you want to make a complaint, please bring the entire device in its original packaging and with proof of purchase to your dealer. For a timely and convenient service register, visit our website www.suntec-wellness.de and learn more.  Without a proof of purchase, generally there will be no repair or replacement.
  • Seite 12 CE marking this unit. With publication of this manual supersedes all previous their validity. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC and the Sun-Logo are registered trademarks. © 2016/02 SUNTEC WELLNESS GMBH ® © 2016 KLIMATRONIC Heat Safe SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / GERMANY...
  • Seite 13 HEAT SAFE 1500 / 2020 / 2500 Manual de instrucción...
  • Seite 14 ¡MUY IMPORTANTE! No utilice el aparato hasta que no haya leído detenidamente las instrucciones de uso. Guarde estas instrucciones de uso para su posible garantía o para consultar en alguna otra ocasión. Instrucciones generales de seguridad Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales y mentales reducidas o falta de experiencia y...
  • Seite 15 14. Deje que el aparato se enfríe antes de montar o desmontar las piezas. 15. Antes de trasladar, transportar o limpiar o guardar el aparato, deje que se enfríe. 16. Suntec Wellness GmbH no se hace responsable de ningún tipo de daños que...
  • Seite 16 hayan sigo producidos por un uso no reglamentario o al no acatar las instrucciones de uso. Atención: Para evitar sobrecalientamiento, por favor no cubra la unidad. Asamblaje Quite el calentador y todos los accesorios de la caja. Encienda el calentador al revés. Posición de la rueda de base de asamblaje entre las aletas finales.
  • Seite 17 • 2500W (2500 series) 4. El interruptor de encendido se ilumina, cuando está activada Nota: Este KLIMATRONIC SEGURO DE CALOR radiador de aceite está lleno y enfriar lentamente después de que el poder está apagado. Deje que el calentador de radiador para enfriar antes de cualquier movimiento de la manija construido debería utilizarse para facilitar la circulación.
  • Seite 18 EC de este aparato. Con la publicación de estas instrucciones de uso pierden su validez todas las anteriores. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC y su logo son marcas registradas. © 2016/02 SUNTEC WELLNESS GMBH ®...
  • Seite 19 HEAT SAFE 1500 / 2020 / 2500 Mode d’emploi...
  • Seite 20: Très Important

    TRÈS IMPORTANT! Veuillez ne pas utiliser l'appareil avant d'avoir soigneusement lu la notice d'utilisation. Veuillez conserver cette notice pour un éventuel recours en garantie du produit et en tant qu'ouvrage de référence. Consignes générales de sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un...
  • Seite 21 6. L'appareil ne doit pas être conservé à l'extérieur, en des lieux à températures extrêmes ou fortement humides. 7. Évitez à ce que le câble ne pende par-dessus l'angle de la table ou de la surface de travail, ne touche des surfaces chaudes, ou entre en contact avec des pièces chaudes.
  • Seite 22 15. Laissez l'appareil se refroidir avant de le porter, le transporter, le nettoyer ou le ranger. 16. La société Suntec Wellness GmbH ne peut être tenue pour responsable pour des dommages engendrés pas une utilisation inappropriée ou le non-respect de la notice d'utilisation.
  • Seite 23 Opérer votre KLIMATRONIC HEAT SAFE Radiateur à l’huile Installer le radiateur par terre avec une distance d’au moins 90 cm du mur ou tout autre objet tels que des meubles, des rideaux, ou des plantes. (Assurez-vous que l’alimentation d’électricité corresponds aux critères indiqués sur le label du radiateur.) Avec le contrôle du termostat et le commutateur de puissance en position “OFF”, brancher la fiche dans la prise de courant.
  • Seite 24 Européenne. La déclaration de conformité CE est la base du marquage CE de cet appareil. Par la parution de la présente notice d'utilisation, toutes celles précédemment émises perdent leur validité. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC et le logo sous forme de soleil sont des marques déposées. © 2016/02 SUNTEC WELLNESS GMBH...
  • Seite 25 électroniques. S'il vous plaît aider activement à protéger l'environnement et l'élimination des déchets électroniques aux points de collecte locaux. L'emballage et ce manuel sont recyclables. ® © 2016 KLIMATRONIC Heat Safe SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / GERMANY...
  • Seite 26 HEAT SAFE 1500 / 2020 / 2500 Gebruikershandleiding...
  • Seite 27: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    ZEER BELANGRIJK! Het toestel niet gebruiken, voordat u deze gebruiksaanwijzing aandachtig heeft doorgelezen. Deze gebruiksaanwijzing voor een eventuele productgarantie en als naslagwerk bewaren. Algemene veiligheidsaanwijzingen Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke en verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of worden geïnstrueerd...
  • Seite 28 14. Het toestel laten afkoelen, voordat u onderdelen monteert of demonteert. 15. Het toestel laten afkoelen, voordat u het draagt, transporteert, schoonmaakt of opslaat. 16. Suntec Wellness GmbH neemt geen verantwoordelijkheid op zich voor schade die ontstaat door ondeskundig gebruik of niet naleven van de gebruiksaanwijzing.
  • Seite 29 Assemble 1. Haal het toestel en alle accessoires uit het karton. 2. Draai het toestel onderste boven. 3. Breng de wieletjes aan op de uiteindens van de onderkant. 4. Breng deze aan gebruik makende van de U-bouten en de vleugelmoeren. 5.
  • Seite 30  Als u een klacht wilt indienen, breng dan het totale toestel in de originele verpakking en met aankoopbon/factuur naar uw dealer. Voor een snelle en gemakkelijke serviceaanmelding kunt u verder onze website www.suntec-wellness.de bezoeken, daar vindt u meer informatie.
  • Seite 31 Met de publicatie van deze gebruiksaanwijzing verliezen alle tot nu toe gepubliceerde gebruiksaanwijzingen hun geldigheid. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC en het zonnelogo zijn geregistreerde handelsmerken. © 2016/02 SUNTEC WELLNESS GMBH ® © 2016 KLIMATRONIC Heat Safe SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / GERMANY...
  • Seite 32 HEAT SAFE 1500 / 2020 / 2500 Manuale di instruzione...
  • Seite 33 Attenzione! Si prega di leggere attentamente questo manuale per garantire un corretto uso e manutenzione e conservare questo manuale d’istruzioni per riferimenti futuri. Avvertenze generali sulla sicurezza Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte facoltà...
  • Seite 34 15. Non ostruire il tubo di aspirazione o di uscita dell'aria. 16. Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di impugnarlo, trasportarlo, immagazzinarlo o pulirlo. 17. Suntec Wellness GmbH declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso improprio o dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso.
  • Seite 35 Attenzione: Si prega di non coprire l'unità. Assemblea Rimuovi il dispositivo di riscaldamento e tutti gli accessori dalla scatola. Accendi il riscaldatore a testa in giù. Posizioni la ruota assemblee di base tra le fine pinne. Allega al riscaldatore utilizzando la U-bulloni e dadi ala. Serra i dadi ala.
  • Seite 36 Utilizza gli interruttori di termostato e potenza La temperatura di camera può essere regolata con il termostato. Basta gira la manopola del termostato in senso orario, per aumentare il calore, e in senso antiorario per diminuire la temperatura, fino a raggiungere la temperatura desiderata. Accendi il riscaldatore ad una delle seguenti impostazioni di alimentazione.
  • Seite 37 Per ottenere assistenza in modo pratico e veloce è possibile trovare ulteriori informazioni sul sito Internet www.suntec-wellness.de. Si tenga presente che in assenza di documentazione d'acquisto non sarà possibile ...
  • Seite 38 La pubblicazione di questo manuale di istruzioni sostituisce tutte le pubblicazioni precedentemente valide. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC e il logo Sun sono marchi registrati. © 2016/02 SUNTEC WELLNESS GMBH © 2016 KLIMATRONIC ® Heat Safe SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / GERMANY...
  • Seite 39 HEAT SAFE 1500 / 2020 / 2500 Priručnik za upotrebu...
  • Seite 40 Oprez! Molimo vas da pažljivo pročitate ovaj priručnik kako bi se osiguralo pravilno korištenje i održavanje i držati ove upute za buduću uporabu. Opće napomene glede sigurnosti Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i iznad i osoba sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili ih uputila u korištenje aparata na...
  • Seite 41 15. Ne blokirajte nikada ulaz i izlaz zraka iz uređaja. 16. Ostavite uređaj da se ohladi prije no što ćete ga nositi, transportirati, čistiti ili spremiti. 17. Suntec Wellness GmbH ne preuzima nikakvu odgovornost za štete nastale zbog nestručnog rukovanja ili zbog nepridržavanja uputa za upotrebu.
  • Seite 42 Sastavljanje Izvadite grijalicu i sav pribor iz kutije. Okrenite grijalicu naopako. Smjestite sklopove ležišta kotača između krajnjih rebara. Spojite ih na grijalicu koristeći se U-zavrtnjima i leptirastim maticama. Pritegnite leptiraste matice. Okrenite grijalicu u ispravan položaj prema gore. Opisdijelva 1. Prekidač za namještanje snage 2.
  • Seite 43 Želite li brzo i jednostavno prijaviti uređaj za servis, posjetite našu internetsku stranicu www.suntec-wellness.de i tamo ćete dobiti pregršt dodatnih informacija. Bez računa načelno nema besplatnih popravaka ili zamjene uređaja.
  • Seite 44 Uređaj je napravljen u skladu s najvažnijim zahtjevima Europske unije glede zdravlja i sigurnosti. EZ-izjava o sukladnosti predstavlja osnovu za CE-oznaku na ovom uređaju. S objavljivanjem ovih Uputa za upotrebu dosadašnje upute postaju nevažeće. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC i logotip sunca su registrirane marke. © 2016/02 SUNTEC WELLNESS GMBH ®...
  • Seite 45 HEAT SAFE 1500 / 2020 / 2500 Priručnik za upotrebu...
  • Seite 46 Vnimanie! Molya, prochetete vnimatelno tova rŭkovodstvo, za da se garantira pravilnoto izpolzvane i poddrŭzhka i da zapazi tova rŭkovodstvo za bŭdeshti spravki. Opće napomene u vezi sa sigurnošću Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i iznad i osoba sa smanjenim fizičkim, senzornim i mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili instrukcija za upotrebu aparata na...
  • Seite 47 15. Ne blokirajte nikada ulaz i izlaz zraka iz uređaja. 16. Ostavite uređaj da se ohladi prije no što ćete ga nositi, transportirati, čistiti ili spremiti. 17. Suntec Wellness GmbH ne preuzima nikakvu odgovornost za štete nastale zbog nestručnog rukovanja ili zbog nepridržavanja uputstva za upotrebu.
  • Seite 48 grijalicu i sav pribor iz kutije. 1. Izvadite 2. Okrenite grijalicu naopako. 3. Pozicionirajte sklopove ležišta kotača između krajnjih rebara. 4. Spojite ih na grijalicu koristeći se U-zavrtnjima i leptirastim maticama. 5. Pritegnite leptiraste matice. 6. Okrenite grijalicu u ispravan položaj prema gore. Opis dijelova 1.
  • Seite 49 Modeli sa 24-satnim tajmerom (samo za KLIMATRONIC HEAT SAFE 1510, 1550, 2010 i 2050): Da programišete grijanje, uradite sljedeće: Provjerite vrijeme na svom stolnom ili ručnom satu. Pretpostavite da je 10:00 sati, okrenite numerirani disk tajmera u smjeru kazaljke na satu sve dok se broj 10 na disku ne poklopi sa pokazivačem Δ...
  • Seite 50 Uređaj je napravljen u skladu s najvažnijim zahtjevima Evropske unije u vezi sa zdravljem i sigurnošću. EZ-izjava o sukladnosti predstavlja osnovu za CE-oznaku na ovom uređaju. Objavljivanjem ovog Uputstva za upotrebu dosadašnja uputstva postaju nevažeća. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC i logoti sunca su registrirane marke. © 2016/02 SUNTEC WELLNESS GMBH ® © 2016 KLIMATRONIC Heat Safe SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / GERMANY...
  • Seite 51 HEAT SAFE 1500 / 2020 / 2500 Predpis učbenik...
  • Seite 52: Splošni Varnostni Napotki

    Pozor! Prosimo, pozorno preberite ta navodila za uporabnika, da zagotovi primerno uporabo in vzdrževanje in ta navodila za nadaljnjo uporabo. Splošni varnostni napotki Otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi psihičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem lahko to napravo uporabljajo le pod nadzorom, ali če so prejele ustrezna navodila o varni uporabi naprave in razumele, kakšne so...
  • Seite 53 14. Naprave ne pokrivajte. 15. Nikoli ne blokirajte dovoda ali izpusta zraka. 16. Preden napravo prenašate, prevažate, čistite ali shranite, naj se ohladi. 17. Suntec Wellness GmbH ne prevzema odgovornosti za škodo, ki nastane zaradi nepravilne uporabe ali neupoštevanja navodil za uporabo.
  • Seite 54 Assembly 1. Odstranite grelec in vse dodatke iz ovojnini. 2. Vključite grelec zgoraj navzdol. 3. Stališča in medosno razdaljo sklope med koncem plavuti. 4. Pritrdite jih na grelec z U-sorniki in matice krilo. 5. Zaostritev krilo oreški. 6. Vključite grelec pravi poti navzgor. Opis dela 1.
  • Seite 55 Posledično se okvare obrabljivih delov, potrošnega materiala ter čiščenje, vzdrževanje ali zamenjav omenjenih delov plačajo.  Če želite uveljavljati reklamacijo, prinesite celo napravo v originalni embalaži skupaj z računom svojemu prodajalcu. Za hitro in udobno prijavo na servis obiščite našo spletno stran www.suntec- wellness.de, kjer boste našli še več informacij.
  • Seite 56 Enota je v skladu z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami Evropske unije. Izjava ES o skladnosti jepodlaga za oznake CE iz te enote. Z objavo tega priročnika, vse prejšnje ni veljavna. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIAMTRONIC inlogotip Sun sta registrirani blagovni znamki. © 2016/ 02 SUNTEC WELLNESS GMBH ®...
  • Seite 57 HEAT SAFE 1500 / 2020 / 2500 Návod na použitie...
  • Seite 58: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Veľakrát Vám ďakujeme a blahoželáme ku kúpe olejového radiátora KLIMATRONIC HEAT SAFE. Pred použitím radiátora si podrobne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre jeho budúce použitie. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Toto zariadenie je možné používať deti vo veku od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými a duševnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností...
  • Seite 59 mohlo spôsobiť úraz elektrickým prúdom, požiar alebo poškodenie radiátora. Nebezpečenstvo poranenia! Zvláštna opatrnosť je na mieste, keď sa pri používaní zariadenia objavia deti. Zabráňte tomu, aby sa kábel dotýkal vlhkých alebo horúcich plôch, neprekrúcajte ho a nepokladajte do miest dostupných deťom. Radiátor nie je určený...
  • Seite 60 20. Aby sa predchádzalo nebezpečenstvu, musí byť poškodený sieťový kábel vymenený výrobcom alebo jeho zákaznickým servisom. 21. Radiátor nesmie byť postavený priamo pod zásuvku. 22. Radiátor nepoužívajte v blízkosti kúpeľne, sprchy alebo bazéna, pretože existuje nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom (napr. pri páde zariadenia).
  • Seite 61 5. časový spínač (iba HEAT SAFE 1510, 1550, 2010 a 2050) 6. ventilátor (iba HEAT SAFE 1520, 1550, 2020 a 2050) 7. spínač ventilátora (iba HEAT SAFE 1520, 1550, 2020 a 2050) 8. koliesko 9. uloženie kábla Obsluha Vášho olejového radiátora KLIMATRONIC HEAT SAFE Radiátor postavte na podlahu a dodržte jeho vzdialenosť...
  • Seite 62 5. Pokiaľ si prajete uschovať radiátor v úplne zmontovanom stave, zaistite jeho zakrytie, aby bol chránený pred prachom. Záruka  Záruka na prístroj poskytovaná spoločnosťou Suntec Wellness GmbH je 24 mesiacov a začína dátumom nákupu (účtenka).  Záruka zaniká pri nesprávnej manipulácii so zariadením.
  • Seite 63 Prístroj odpovedá zásadným požiadavkám Európskej únie na zdravie a bezpečnosť. EU Prehlásenie o zhode je základom pre označenie CE tohto prístroja. S vydaním tohto návodu na obsluhu strácajú svoju platnosť všetky doterajšie návody na obsluhu. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC a logo slnka sú registrované známky. © 2016/02 SUNTEC WELLNESS GMBH ®...
  • Seite 64 HEAT SAFE 1500 / 2020 / 2500 Návod k použití...
  • Seite 65: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Mnohokrát Vám děkujeme a blahopřejeme ke koupi olejového radiátoru KLIMATRONIC HEAT SAFE. Před použitím topidla si podrobně přečtete tento návod a uchovejte jej pro budoucí použití. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Toto zařízení může být používáno dětmi od 8 roků a osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi, nebo osobami bez zkušeností...
  • Seite 66 požár nebo poškození topidla. Nebezpečí poranění! Obzvláštní opatrnost je na místě, když se při používání zařízení objeví děti. Zamezte tomu, aby se kabel dotýkal vlhkých nebo horkých ploch, nepřekrucujte jej a nepokládejte do míst dostupných dětem. Topidlo není určeno pro použití venku. Topidlo nepokládejte na plynový...
  • Seite 67 Topidlo nepoužívejte v blízkosti koupelny, sprchy nebo bazénu, protože existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem (např. při pádu zařízení). Topidlo naplněno určitým množstvím speciálního oleje. Opravy, při nichž musí být otevřena olejová nádržka, smí převzít pouze zákaznický servis výrobce. V případě ztráty oleje je nutno kontaktovat servis.
  • Seite 68 1. Teplotu v místnosti lze nastavit pomocí termostatu. Knoflíkem termostatu jednoduše otáčejte ve směru otáčení hodinových ručiček, abyste zvýšili teplotu, otáčením proti směru hodinových ručiček pak snížili, až je dosaženo Vámi požadované teploty. 2. Topení - jedno z následujících nastavení výkonu. a) Stisknutí...
  • Seite 69 5. Pokud si přejete uschovat topidlo ve zcela smontovaném stavu, zajistěte jeho zakrytí, aby bylo chráněno před prachem. Záruka  Záruka na přístroj poskytovaná společností Suntec Wellness GmbH činí 24 měsíců a začíná datem nákupu (účtenka).  Záruka zaniká při nesprávné manipulaci se zařízením.
  • Seite 70 HEAT SAFE 1500 / 2020 / 2500 Használati útmutató...
  • Seite 71 NAGYON FONTOS! Kérjük, ne használja a készüléket, mielőtt alaposan el nem olvasta volna a használati útmutatót. Kérjük, őrizze meg a jelen használati útmutatót, ha a termékgaranciára van szüksége, vagy ha utána szeretne nézni benne valaminek. Általános biztonsági utasítások Ez a készülék is használható a gyermekek részére 8 éves kor felett és a csökkent fizikai, érzékszervi és mentális képességekkel illetve tapasztalattal és tudással, ha nem biztosít számára felügyeletet...
  • Seite 72 14. Hagyjuk lehűlni a készüléket, mielőtt áttennénk máshova, szállítanánk, tisztítanánk, vagy eltennénk a helyére. 15. A Suntec Wellness GmbH nem vállal felelősséget azon károkárt, melyek szakszerűtlen használatból vagy a használati utasítás be nem tartásából keletkeztek. Figyelmeztetés: A túlhevülés elkerülése...
  • Seite 73 Felépítés 1. Vegyük ki a fűtőtestet és valamennyi tartozékát a csomagolásból. 2. Állítsuk fejre. 3. Az alábbi ábra alapján rögzítsük a tengelyszerelő részeket a szélső lamellák közé. 4. A rugókengyellel és a szárnyas anyával csavarozzuk rá a tengelyszerelő részeket. 5. Óvatosan állítsuk a fűtőtestet a görgőkre. Alkatrészek Teljesítménykapcsoló...
  • Seite 74 24 órás időzítővel rendelkező modellek (csak KLIMATRONIC HEAT SAFE 1510, 1550, 2010 és 2050): A fűtés programozása: állítsuk be a pontos időt. Tegyük fel, hogy 10:00 óra van, fordítsuk el a számozott időzítőtárcsát az óramutató járásával megegyező irányban, míg a tárcsán lévő 10-es szám az időzítőn lévő...
  • Seite 75 A jelen használati útmutató megjelenésével valamennyi ezelőtt kiadott útmutató érvényét veszíti. A SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC és napsugaras logó bejegyzett védjegyek. © 2016/02 SUNTEC WELLNESS GMBH ® © 2016 KLIMATRONIC Heat Safe SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / GERMANY...
  • Seite 76 Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
  • Seite 77 Tato záruční listina je platná pouze spolu s platnou účtenkou. V případě potřeby údržby přineste prosím zakoupený výrobek Vašemu prodejci. Název výrobku: Sériové číslo: Jméno kupujícího: Datum nákupu: Razítko a podpis prodejce: Výrobce: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Německo...
  • Seite 78 Ovaj list vrijedi uz prikaz odgovarajućeg računa. U slučaju garancije kupljeni proizvod molimo Vas odnesite Vašem trgovcu. Oznaka artikla: Serijski broj: Ime kupca: Datum kupovine: Pečat i potpis trgovca: Proizvođač: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
  • Seite 79 Listina je veljavna le skupaj s pripadajocim racunom. Garancija velja le na obmocju Republike Slovenije. Ce je potrebno popravilo, izdelek prinesite specializiranemu trgovcu. Ime izdelka: Oznaka izdelka: Serijska številka: Ime kupca: Datum izrocitve blaga: Žig in podpis specializiranega trgovca: Dajalec garancije: Suntec Wellness GmbH 40221 Düsseldorf...
  • Seite 80 Táto záručná listina je platná jedine spolu s platnou účtenkou. V prípade potreby údržby prineste prosím zakúpený výrobok Vášmu predajcovi. Názov výrobku: Sériové číslo: Meno kupujúceho: Dátum nákupu: Pečiatka a podpis predajcu: Výrobca: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Nemecko...
  • Seite 81 JAMSTVENI LIST Zahvaljujemo na kupnji novog uređaja proizvođača Suntec Wellnes. Za kupljeni uređaj dajemo 24-mjesečnu garanciju od datuma kupnje. Jamstveni list je važeći samo uz priloženi račun. Broj artikla: Oznaka artikla: Datum kupnje: Pečat i potpis trgovine: Servis: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2...
  • Seite 82 Importőr: Forgalmazó: SUNTEC WELLNESS GMBH FÁRBÁS GÁBOR KÁROLYE.V. HOLZSTRAßE 2 SZÉNÁS U. 15. 40221 DÜSSELDORF HU-6400 KISKUNHALAS NÉMETORSZÁG +36 77 522764 www.suntec-wellness.de Garanciajegy …............................vásárlás helye vásárlás dátuma cikkszám/EAN Kedves Vásárló, Köszönjük bizalmát, köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük figyelmesen tanulmányozza át a következő...
  • Seite 83 2. A kijavítást/kicserélést megfelelő határidőn belül, a fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség nélkül kell elvégezni. A kötelezettnek törekednie kell arra, hogy a kijavítást/kicserélést legfeljebb 15 napon belül elvégezze. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. 3. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti. A jótállás nem vonatkozik: A termék mechanikai sérülésére és a vásárlást követően bejelentett hiányzó...

Inhaltsverzeichnis