Seite 1
G6485TFT Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
Deutsch ALLGEMEINE HINWEISE.- Eigentümer dafür Lesen Sie die Anleitungen dieses verantwortlich, dass alle Benutzer des Handbuchs aufmerksam. Hier finden Laufbandes über notwendigen Sie wichtige Hinweise zu Sicherheit, Sicherheitsvorkehrungen unterrichtet Benutzung Wartung sind. Laufbands. Eltern und Aufsichtspersonen sollten Bei der Benutzung elektrischer Geräte die natürliche Neugier von Kindern sind gewisse Sicherheitsmaßnahmen berücksichtigen,...
Konfiguration geschlossen wird. Es ist nicht ratsam, das Gerät Benutzen Sie keinen Adapter. ständig einem feuchten aufzustellen, da dies unweigerlich zu Rostbildungen führt. Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät nicht zu stark schmieren, da sonst der Boden oder die Teppiche unter dem Gerät verschmutzt werden.
Diese Sicherungsvorrichtung wird Inbusschraube M8x55; (7) Monitor; (40) ausgelöst, wenn das Gerät einer Sicherheits-schlüssel; Inbusschlüssel ungewöhnlichen Belastung oder einer 5mm; Inbusschlüssel 6mm; (80) Überhitzung ausgesetzt ist. Support; (90) Fläschchen Schmiermittel. Wenn ein solcher Fall auftritt, Folgen Sie bitte den angegebenen 1.- Stellen Sie den Schalter (L) am Montageschritten.
erleichtern. Vergewissern Sie sich vor ZUSAMMENKLAPPEN DES dem Transport, dass das Netzkabel GERÄTS.- aus dem Stecker gezogen ist. Laufband verfügt über einen Wenn Sie das Band bewegen wollen, Mechanismus, der es ermöglicht, das klappen Sie es zunächst zusammen. Gerät zum Aufbewahren zusammen- Legen Sie dann die Hände auf die zuklappen.
Wenn das Band nach dem Schmieren eine übermäßige Verschiebung nach rutscht, prüfen bitte dessen links zu beobachten ist, drehen Sie die Spannung. Zum Spannen des Bandes rechte Schraube leicht gegen den nehmen bitte Uhrzeigersinn Fig.7. Inbusschlüssel und stellen das Gerät Nach dem Einstellen des Laufbandes auf eine Geschwindigkeit von 4km/h.
Der Lebensstil in den Großstädten Sie berücksichtigen, dass diese je nach bringt es mit sich, dass man viel sitzt. Alter physischer Kondition Unsere Ernährung ist zu reich an schwanken und dass es ratsam ist, Kalorien Fettern. Ärzte seinen Arzt zu konsultieren, da mit stimmen darin überein,...
ACHTUNG: empfehlenswert, Training einigen Entspannungsübungen Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle dem Boden zu beenden. Befestigungselemente fest angezogen und korrekt miteinander Verbunden sind. ABSCHLIESSENDE Überprüfen Sie alle drei Monate BEMERKUNGEN.- sämtliche Teile Ihres Geräts und Wir wünschen Ihnen viel Freude mit ziehen Sie sie fest.
Seite 36
SYMBOLE ANBRINGUNGSORT.- Gefahr. Beim Anheben Hände fernhalten. Einklemmgefahr laufendem Gerät. Beim Betreten und Absteigen von dem Gerät die seitlichen Profile benutzen. Zugang für Kinder verboten. Hände fernhalten. Geeignetes Schuhwerk benutzen. Nicht verschlucken.
Seite 37
AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME MASSNAHMEN LÖSUNGEN Monitor 1) Vergewissern Sie sich, 1) Stecken Sie das Kabel in schaltet nicht ein. dass das Gerät ans Netz die Steckdose. Stellen Sie angeschlossen ist und der den Schalter auf Position 1 Hauptschalter auf Position 1 setzen steht.
Seite 65
Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
Seite 66
Adquiera repuestos oficiales BH en nuestra web: Get original spare parts on our website: Vous pouvez obtenir des pièces de rechange d'origine sur notre site: Sie können von Originalersatzteilen auf unserer Website zu erhalten: Você pode obter peças de reposição originais no nosso site: È...
Seite 67
Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE y 2006/42/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2009/125/EC, 2011/65/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC and 2006/42/EC.