Herunterladen Diese Seite drucken

aldes InspirAIR Home Premium SC 150 Installations- Und Wartungsanleitung Seite 31

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für InspirAIR Home Premium SC 150:

Werbung

8.4. Raccordement électrique • Electrical connection • Elektrischer Anschluss • Elektrische
aansluitingen • Conexión eléctrica • Raccordo elettrico
FR
• L'appareil doit être raccordé par un professionnel suivant la norme locale.
• Raccorder le câble fourni au secteur par l'intermédiaire d'une boite de raccordement étanche (non fournie).
• Section de câble : 3 x 1,5 mm
• Réseau : courant alternatif 230 V monophasé.
• L'installation comportera :
- un disjoncteur bipolaire.
- une protection du circuit par disjoncteur différentiel 30 mA.
EN
• The equipment must be connected by a qualified professional in respect of local standards.
• Connect the power cable supplied to the mains outlet using a leaktight connection box (not supplied).
• Cable cross-section: 3 x 1.5 mm
• Power supply: 230 V AC single-phase.
• The equipment shall include:
- dual-pole circuit breaker.
- circuit protection with 30 mA differential circuit breaker.
DE
• Das Gerät ist von einem Fachmann unter Einhaltung der lokalen Normen anzuschließen.
• Das im Lieferumfang enthaltene Kabel über einen dichten Anschlusskasten (nicht enthalten) an das Stromnetz anschließen.
• Kabelquerschnitt: 3 x 1,5 mm
• Stromnetz: Wechselstrom 230 V einphasig.
• Die Installation umfasst:
- einen zweipoligen Differenzschutzschalter.
- eine Schutzvorrichtung des Kreises durch einen 30 mA FI-Schutzschalter.
NL
• Het apparaat moet worden aangesloten door een vakman volgens de lokale normen.
• Sluit de bijgeleverde kabel aan op het stroomnet via een waterdichte aansluitkast (niet meegeleverd).
• Kabeldoorsnede: 3 x 1,5 mm
• Stroomnet: eenfasige wisselstroom 230 V.
• De installatie moet het volgende bevatten:
- een tweepolige uitschakelaar.
- een beveiliging van de groep door een aardlekschakelaar van 30 mA.
ES
• El equipo debe ser conectado por un profesional según la norma local.
• Conectar el cable suministrado al sector por medio de una caja de conexión estanca (no suministrada).
• Sección de cable: 3 x 1,5 mm².
• Red: corriente alterna 230 V monofásica.
• La instalación incluirá:
- un disyuntor bipolar.
- una protección del circuito por disyuntor diferencial 30 mA.
IT
• L'apparecchio deve essere raccordato da un professionista conformemente alle norme locali.
• Raccordare il cavo in dotazione alla rete elettrica mediante una scatola di raccordo stagna (non fornita).
• Sezione del cavo: 3 x 1,5 mm
• Rete: corrente alternata 230 V monofase.
• L'installazione deve comprendere:
- un interruttore automatico bipolare.
- la protezione del circuito mediante interruttore differenziale 30 mA.
2
.
2
.
2
.
2
2
.
31

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Inspirair home classic modbus sc 370Inspirair home classic modbus sc 240Inspirair home classic modbus sc 150Inspirair home classic sc 370Inspirair home classic sc 240Inspirair home premium sc 240 ... Alle anzeigen