Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • General Safety Instructions
  • Specifications
  • Getting Started
  • Maintenance
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Bewahren Sie diese Anleitung auf
  • Service and Warranty
  • Comment Demarrer
  • Caracteristiques Techniques
  • Entretien
  • Sav et Garantie
  • Conservare Queste Istruzioni
  • Per Iniziare
  • Manutenzione
  • Assistenza E Garanzia
  • Algemene Veiligheidsvoorschriften
  • Aan de Slag
  • Service en Garantie
  • Generel Sikkerhedsvejledning
  • Allmänna Säkerhetsföreskrifter
  • Spara den Här Bruksanvisningen
  • Komma Igång
  • Service Och Garanti
  • Generelle Sikkerhetsinstruksjoner
  • Service Og Garanti
  • Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Tekniset Tiedot
  • Medio Ambiente
  • Especificaciones
  • Montaje
  • Instruções Gerais de Segurança
  • Mantenimiento
  • Reparación y Garantía
  • Meio Ambiente
  • Dados Técnicos
  • Assistência Técnica E Garantia
  • Tekni̇k Özelli̇kler
  • Servi̇s Ve Garanti̇
  • Obecné Bezpečnostní Pokyny
  • Životní Prostředí
  • Technické Údaje
  • Servis a Záruka
  • Ogólne Przepisy Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Rozpoczęcie Pracy
  • Általános Biztonsági Előírások
  • M Szaki Adatok
  • Szerviz És Garancia
  • Instrucţiuni Generale de Siguranţă
  • Începerea Lucrului
  • Üldised Ohutusjuhised
  • Bendrosios Saugos Instrukcijos
  • Darbo Pradžia
  • Techniniai Duomenys
  • Splošna Varnostna Navodila
  • Začetek Uporabe
  • Darba Sākšana
  • Opće Sigurnosne Upute
  • Tehniskā Apkope
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Životné Prostredie
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
GB
Original instructions
D
Originalbetriebsanleitung
F
Notice originale
I
Istruzioni originali
NL
Originele gebruiksaanwijzing
DK
Original brugsanvisning
S
Bruksanvisning i original
N
Original driftsinstruks
FIN
Alkuperäiset käyttö-/turvallisuusohjeet
E
Manual original
P
Manual original
Οδηγίες χρήσης
GR
TR
Orijinal işletme talimatı
2610398910
07/2008
5
8
12
17
21
25
28
32
36
39
43
47
52
Dremel European Sales Office
The Netherlands
www.dremel.com
CZ
Původním návodem k používání
PL
Instrukcja obsługi
Оригинално ръководство за експлоатация 63
BG
Eredeti használati utasítás
H
Instrucţiuni de folosire originale
RO
Одлинник руководства по эксплуатации 76
RUS
Algupärane kasutusjuhend
EST
Originali instrukcija
LT
Izvirna navodila
SLO
Instrukcijām oriģinālvalodā
LV
Originalne upute za rad
HR
Оригинално упутство за рад
SRB
Pôvodný návod na použitie
SK
55
59
68
72
80
84
87
91
95
99
103
All Rights Reserved
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dremel Driver

  • Seite 3 CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility CE SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette that this product is in conformity with the following standards or standardized produkt er i samsvar med følgende standarder eller standard- dokumenter: documents: EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of the EN 60 745, EN 55 014, i samsvar med reguleringer 2006/95/EF, 2004/108/EF, directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC (until Dec.
  • Seite 9: Handhabung Und Pflege Des Elektrowerkzeuges

    Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn der Ein-/ Stecker beschädigt sind. Das Kabel oder der Stecker ist Aus-Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das nicht mehr umgehend von einer anerkannten Dremel-Vertragswerkstatt über diesen Schalter zu kontrollieren ist, ist gefährlich und auszutauschen.
  • Seite 10: Technische Daten

    Sie das Elektrowerkzeug sofort aus oder trennen Sie das Ladegerät von der Stromquelle. ENTSORGUNG DES AKKUS d. Nur bei der Verwendung der Original-Zubehörteile kann Dremel die ordnungsgemäße Funktion des Werkzeuges VERSUCHEN SIE NICHT, DEN AKKU ZU WARNUNG zusichern. ZERLEGEN ODER VON DEN AKKUPOLEN e.
  • Seite 11: Montage

    LADEN DES WERKZEUGES Das Elektrowerkzeug ist mit einem Schalterdrücker für die stufenlose Drehzahlregelung ausgestattet. Durch Drücken bzw. Der Dremel Driver wird ab Werk teilgeladen ausgeliefert. Laden Loslassen des Schalterdrückers wird das Elektrowerkzeug „EIN“ Sie das Werkzeug vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf.
  • Seite 12: Service Und Gewährleistung

    CONSIGNES GENERALES DE SECURITE senden Sie das Werkzeug mit dem Ladegerät an Ihre Dremel-Serviceniederlassung. Avant d'utiliser le Dremel Driver, lisez le présent manuel en Hinweis: Die Verwendung nicht von Dremel vertriebener Lade geräte intégralité et assurez-vous de le comprendre. oder Akkus kann zum Ausschluss der Gewährleistung führen.

Diese Anleitung auch für:

1120

Inhaltsverzeichnis