Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLX-SS-01:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Sonnensegel
Auvent | Vela ombreggiante
ID: #05006
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ......... 06
Français ........... 11
Italiano ............17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Adventuridge FLX-SS-01

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Sonnensegel Auvent | Vela ombreggiante Deutsch ..06 Français ... 11 Italiano ....17 ID: #05006...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ................. 4 Verwendung ..............5 Lieferumfang/Teile ............6 Allgemeines ..............7 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren ....7 Zeichenerklärung ..............7 Sicherheit ................7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........7 Sicherheitshinweise ............... 7 Erstgebrauch ..............8 Sonnensegel und Lieferumfang prüfen ......8 Vorbereitung ................8 Montage des Sonnensegels ..........9 Pflegehinweise ..............9 Abbau und Aufbewahrung ..........9...
  • Seite 5: Verwendung

    430cm 350cm...
  • Seite 6: Lieferumfang/Teile

    Lieferumfang/Teile Stahlgestänge (4 Elemente), 2× Abspannleine, 8× Erdnagel, 6× Sonnensegel Aufbewahrungsbeutel (mit Tragegriff) Contenu de la livraison/pièces Barres en acier (4 éléments), 2× Cordage, 8× Piquet, 6× Auvent Sac de rangement (avec poignée de transport) Dotazione/componenti Aste in acciaio (4 elementi), 2× Tirante, 8×...
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Sicherheit Gebrauchsanleitung lesen und Bestimmungsgemäßer Gebrauch aufbewahren Das Sonnensegel ist ausschließlich zum Sonnen- schutz oder zum Schutz vor leichtem Regen konzi- Diese Gebrauchsanleitung gehört zu piert. Es ist ausschließlich für den Privatgebrauch diesem Sonnensegel. Sie enthält bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich wichtige Informationen zum Zusam- geeignet.
  • Seite 8: Erstgebrauch

    Erstgebrauch − Achten Sie darauf, dass niemand sich den − Befestigen Sie das Sonnensegel mit allen Aufbewahrungsbeutel über den Kopf Abspannleinen und verankern Sie diese mit stülpt. Es besteht Erstickungsgefahr. den Erdnägeln fest im Boden. Erstgebrauch VORSICHT! Verletzungsgefahr! Sonnensegel und Lieferumfang Das Sonnensegel kann bei unsachgemäßem prüfen Gebrauch Personenschäden verursachen.
  • Seite 9: Montage Des Sonnensegels

    4. Stecken Sie die Metallspitzen der Gestänge durch Technische Daten die Metallösen des Sonnensegels und stellen Sie das Sonnensegel auf (siehe Abb. C). Modell: FLX-SS-01 5. Spannen Sie die an den Ecken befestigten Segellänge: 430 cm Abspannleinen fest und befestigen Sie diese...
  • Seite 10: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Sonnensegel entsorgen − Entsorgen Sie das Sonnensegel entsprechend den in Ihrem Land gültigen Gesetzen und Bestimmungen.
  • Seite 11 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..........................4 Utilisation ............................5 Contenu de la livraison/pièces ......................6 Codes QR ............................12 Généralités .............................13 Lire le mode d’emploi et le conserver .......................13 Légende des symboles ..........................13 Sécurité ............................13 Utilisation conforme à l’usage prévu ......................13 Consignes de sécurité ..........................13 Première utilisation ........................
  • Seite 12: Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Seite 13: Généralités

    Généralités Généralités Sécurité Lire le mode d’emploi et le conserver Utilisation conforme à l’usage prévu Ce mode d’emploi fait partie de cet L’auvent est exclusivement conçu comme protection auvent. Il contient des informations solaire ou pour se protéger contre les pluies légères. importantes pour le montage et Il est exclusivement destiné...
  • Seite 14: Première Utilisation

    Première utilisation Première utilisation ATTENTION! Vérifier l’auvent et le contenu de la Risque de blessure! livraison L’auvent peut causer des dommages corporels en cas d’utilisation non conforme. AVIS! − Ne montez pas l’auvent en cas de vent, de pluie et de neige. Risque d’endommagement! −...
  • Seite 15: Montage De L'auvent

    6. Rangez et transportez l’auvent dans le sac de rangement. Le montage de l’auvent est plus facile à deux personnes. Données techniques Modèle: FLX-SS-01 1. Enlevez l’auvent du sac de rangement Longueur de l’auvent: 430 cm étendez-le sur un sol plan et propre (voir fig. B).
  • Seite 17 Sommario Sommario Panoramica prodotto ........................4 Utilizzo............................. 5 Dotazione/componenti ........................6 Codici QR ............................18 In generale ........................... 19 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso .................... 19 Descrizione pittogrammi ..........................19 Sicurezza ............................19 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ....................19 Note relative alla sicurezza .........................
  • Seite 18: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Seite 19: In Generale

    In generale In generale Questo simbolo dà utili informa- zioni aggiuntive sul montaggio o Leggere e conservare le istruzioni sull’utilizzo. per l’uso Le istruzioni per l’uso che state consul- Sicurezza tando si riferiscono alla presente vela ombreggiante. Esse contengono infor- Utilizzo conforme alla destinazione mazioni importanti relative all’assem- blaggio e all’utilizzo.
  • Seite 20: Primo Utilizzo

    Primo utilizzo − Evitare che i bambini giochino con la pellicola − Fissare la vela ombreggiante con tutti i tiranti d’imballaggio. I bambini potrebbero impri- e ancorare saldamente con i picchetti nel gionarvisi e soffocare. terreno. − Assicurarsi che nessuno si metta la custodia Primo utilizzo sopra la testa.
  • Seite 21: Montaggio Della Vela Ombreggiante

    è facile. Dati tecnici 1. Estrarre la vela ombreggiante dalla custo- e stenderla su una superficie pulita e Modello: FLX-SS-01 piana (vedi Fig. B). Lunghezza della vela: 430 cm 2. Poggiare tutti gli elementi in dotazione (aste in Larghezza della vela:...
  • Seite 22 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: FLEXXTRADE GMBH & CO. KG HOFSTRASSE 64 40723 HILDEN GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 80626 00800 / 7874 7874 flexxtrade-ch@teknihall.com JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE FLX-SS-01 05/2018 ANNI GARANZIA...

Inhaltsverzeichnis