Herunterladen Diese Seite drucken

Hansa Optima 7674 0172 0020 Montage- Und Bedienungsanleitung

Urinal-elektronik-armatur

Werbung

Urinal-Elektronik-Armatur
Batteriebetrieb
Montage- und Bedienungsanleitung • Mounting- and operating instructions • Instructions de montage et d'utilisation
Istruzioni di montaggio e d'uso • Montage- en bedieningshandleiding • Montasje- og betjeninganvisning
Instrucciones de montaje y de uso • Instruções de montagem e de uso
D
GB
F
I
NL
N
E
III
P
A023407/0715
SIGMARINGER STR. 107 • D-70567 STUTTGART
PHONE: +49 (0) 711 1614-0 • TELEFAX: +49 (0) 711 1614-368
Ein Produkt der
Armaturen GmbH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hansa Optima 7674 0172 0020

  • Seite 1 Urinal-Elektronik-Armatur Batteriebetrieb Montage- und Bedienungsanleitung • Mounting- and operating instructions • Instructions de montage et d’utilisation Istruzioni di montaggio e d’uso • Montage- en bedieningshandleiding • Montasje- og betjeninganvisning Instrucciones de montaje y de uso • Instruções de montagem e de uso A023407/0715 SIGMARINGER STR.
  • Seite 2 Für den Installateur Voor de installateur For the Plumber For installatøren Pour l’installateur Para el instalador Per l’nstallatore Para o instalador Zur Wahrung der Gewährleistungsrechte sind OPTIMA Produkte zwingend und ausschließlich durch einen sanitären Fachhand- werker zu montieren. Bei Reklamationen bzw. unerwartet auftretenden Mängeln wenden Sie sich an Ihren Installateur. To maintain warranty entitlements, OPTIMA Products must be fi...
  • Seite 3 Einbaumaße Inbouwmaten Installation dimensions Byggemål Dimensions d’encastrement Dimensiones de instalación Dimensioni d’ingombro Dimensões de instalação 7674 0172 0020 Vor Einbau der Funktionseinheit Rohrleitung gut spülen Bei Frostgefahr Hausanlage entleeren. Flush well before installation of the operating unit If there is a danger of frost, drain domestic system Avant le montage de l‘unité...
  • Seite 4 Montage Montage Mounting Montasje Instructions Instrucciones Instruzione Instruções H + 40 Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous réserve de modifi cations techniques Salvo cambiamenti tecnici Technische wijzigingen voorbehouden Forbehold om tekniske endringer Derechos reservados para efectuar modifi caciones técnicas Sujeito a alterações técnicas...
  • Seite 5 Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Betjeningsanvisning for forbrukeren Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o usuário 40cm 24h ON Reinigung in regelmäßigen Abständen vornehmen. Clean in regular intervals.
  • Seite 6 Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Betjeningsanvisning for forbrukeren Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o usuário Werkseinstellung Réglage d’usine Fabrieksinstelling Ajuste de fábrica Factory settings Impostazione di fabbrica...
  • Seite 7 Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Betjeningsanvisning for forbrukeren Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o usuário 40cm 30cm 30cm 40cm 24h ON 24h OFF 40cm...
  • Seite 8 Störung - Ursache - Behebung Störung - Ursache - Behebung Störung / Fehler Mögliche Ursache Behebung Es fl ießt kein Wasser • Stromversorgung defekt Netzteil / Batterie austauschan • Magnetspule defekt Magnetspule austauschen • Sensor defekt Sensor austauschen Wasser fl ießt ständig •...
  • Seite 9 Anomalie - Cause - Elimination Anomalie / Défaut Cause possible Elimination L‘eau ne coule pas • Alimentation défectueuse Remplacer de l’alimentation / batterie • Bobine électroaimant Remplacer la bobine électroaimant • Capteur défecteuse Remplacer le capteur L’eau coule sans arrêt •...
  • Seite 10: Mogelijke Oorzaak

    Storing - Oorzaak - Opheffi ng Storing - Oorzaak - Opheffi ng Storing/Fout Storing/Fout Mogelijke oorzaak Mogelijke oorzaak Opheffi ng Opheffi ng Er stroomt geen water Er stroomt geen water • Voeding is gebroken • Voeding is gebroken Vervang de voeding / batterij Vervang de voeding / batterij •...
  • Seite 11 Fallo - Causa - Remedio Perturbación / Fallo Causa posible Remedio El agua no corre • Fuente de alimntación defectuosa Fuente de alimentación recambiar / batería • Bobina magnética/membrana defectuosa Recambiar la bobina magnética • Sensor defectuosa Recambiar el sensor El agua corre sin parar •...
  • Seite 12 Pfl egeanleitung für Optima-Armaturen Care and maintenance instructions for Sehr geehrter Kunde, Optima faucets mit dieser Optima-Armatur haben Sie ein Qualitäts-Produkt erworben. Um die Dear Customer, Schönheit der hochwertigen Oberfl äche zu erhalten, sind folgende Hinweise zu you have purchased a high quality product, and to maintain its beautiful beachten: appearance for a long time to come, we suggest that you care for it as follows: Chrom, chrom-edelmatt und farbbeschichtete Oberfl...