Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic TX-40EX613E Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TX-40EX613E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
LED TV
40-Zoll-Modell
49-Zoll-Modell
55-Zoll-Modell
65-Zoll-Modell
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen" in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird,
beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-Europäische
Garantie.
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP]
Modell-Nr.
TX-40EX613E
TX-49EX613E
TX-55EX613E
TX-65EX613E
(S. 23)
Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic TX-40EX613E

  • Seite 1 Bedienungsanleitung). So verwenden Sie die [eHELP] (S. 23) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Bitte zuerst lesen > Vor Verwendung > Lizenzinformationen). Sofern nicht anders angegeben wird in diesem Handbuch eine Abbildung des TX-49EX613E benutzt. Je nach Modell können die Abbildungen variieren. Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ·················································...
  • Seite 3: Wichtiger Hinweis

    Gebühren fällig. Kompatibilität mit zukünftigen Funktionen oder Diensten kann nicht garantiert werden. Panasonic garantiert nicht den Betrieb und die Leistung von Peripheriegeräten anderer Fabrikate. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch den Betrieb und/ oder die Leistung dieser Peripheriegeräte entstehen.
  • Seite 4: Sicherheitsmaßnahmen

    Netzkabel. Halten Sie Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß das Netzkabel während oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen des Herausziehens am Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung Steckergehäuse. oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der ‡...
  • Seite 5 Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, Fernsehgeräteherstellers. gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich Verwenden Sie nur Möbel, die den Fernseher in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- ‡ Fachhändler. sicher tragen können. Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle ‡...
  • Seite 6 Batterien nicht auslaufen, es zu Korrosionsbildung Die Ventilation darf LED TV nicht durch Bedecken Konformitätserklärung (DoC) der Lüftungsschlitze mit „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Gegenständen wie Zeitungen, Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die Tischdecken und Vorhängen anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/ behindert werden.
  • Seite 7: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör Zusammenbau / Abnahme des Standfußes Schraube (4) M5 × 14 Standardzubehör Fernbedienung Schraube (4) (S. 20) M4 × 12 N2QAYB001115 Halterung Standfuß (S. 7) Halterung Netzkabel 40-Zoll-Modell (S. 16) 49-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell Platte Batterien (2) Platte (S. 21) Bedienungsanleitung Pan-Europäische Garantie Möglicherweise sind nicht alle Zubehörteile 40-Zoll-Modell...
  • Seite 8: Vorbereitungen

    49-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell Abdeckung (2) Vorbereitungen Nehmen Sie den Standfuß und den Fernseher aus dem Verpackungskarton und stellen Sie den Fernseher mit dem Bildschirmpanel nach unten auf ein sauberes und weiches Tuch (Decke usw.) auf einem Arbeitstisch. Verwenden Sie einen flachen und festen Tisch, der größer als der Fernseher ist.
  • Seite 9 40-Zoll-Modell <Variante 1> Deutsch...
  • Seite 10 40-Zoll-Modell <Variante 2> Deutsch...
  • Seite 11 49-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell <Variante 1> Deutsch...
  • Seite 12 49-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell <Variante 2> Deutsch...
  • Seite 13 49-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell <Variante 3> Deutsch...
  • Seite 14 49-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell <Variante 4> Deutsch...
  • Seite 15: Anschlüsse

    Abnehmen des Standfußes vom Fernseher Anschlüsse Wenn Sie die Wandhalterung benutzen oder den Fernseher wieder verpacken müssen, demontieren Sie den Standfuß folgendermaßen: Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten 1 Stellen Sie den Fernseher mit dem Bildschirmpanel Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum nach unten auf ein sauberes und weiches Tuch auf Lieferumfang dieses Fernsehers.
  • Seite 16: Grundlegende Anschlüsse

    Bedienungsanleitung des DVB-via-IP-Servers. Weitere Informationen siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Funktionen > TV>IP). Satellitenkabel Satellitenschüssel Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler, um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel richtig installiert wird. Konsultieren Sie außerdem die Anbieter der empfangenen Satellitenprogramme für weitere Einzelheiten.
  • Seite 17: Kabelverbindung

    AV-Geräte Netzwerk Um Internetdienste nutzen zu können, ist eine DVD-Recorder / Blu-ray-Recorder, usw. Breitband-Netzwerkumgebung erforderlich. Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an Ihren Fachhändler. Bereiten Sie den Internet-Zugang für eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor. Die Einrichtung der Netzwerkverbindung startet bei der Erstinstallation des Fernsehers.
  • Seite 18: Anschlüsse Für 4K-Kompatible Geräte

    Anschlüsse für 4K-kompatible Geräte Weitere Anschlüsse DVD-Player (COMPONENT Gerät) (Bildwiedergabe) HDMI-Kabel (Tonwiedergabe) 4K-kompatibles Gerät Für eine bessere Wiedergabe im 4K-Format oder bei HDR-Videos, schließen Sie Ihr 4K kompatibles Gerät am HDMI Anschluss 1 bzw. 2 an. Schließen Sie das 4K-kompatible Gerät mit einem 4K-kompatiblen Kabel am HDMI-Anschluss an.
  • Seite 19 Verstärker (zur Wiedergabe über separate Lautsprecher) Benutzen Sie HDMI2, wenn Sie den Fernseher an einen Verstärker mit ARC-Funktion anschließen wollen (ARC - Audio Return Channel). Wenn Sie ihn an einen Verstärker ohne ARC-Funktion anschließen wollen, verwenden Sie DIGITAL AUDIO. Zur Wiedergabe von mehrkanaligem Ton von einem externen Gerät (z.
  • Seite 20: Anordnung Der Bedienelemente

    'LHVHU 'LHQVW NDQQ RKQH YRUKHULJH $QNQGLJXQJ Anordnung der JHlQGHUW RGHU EHHQGHW ZHUGHQ 7 OK Bedienelemente %HVWlWLJHQ YRQ $XVZDKO XQG (LQVWHOOXQJHQ 'UFNHQ 6LH GLHVH 7DVWH QDFK :DKO HLQHU 3URJUDPPSRVLWLRQ XP UDVFK DXI HLQ DQGHUHV 3URJUDPP XP]XVFKDOWHQ Fernbedienung $XIUXIHQ GHU 3URJUDPPWDEHOOH 8 [Optionsmenü] 0KHORVHV (LQVWHOOHQ YRQ 2SWLRQHQ IU %LOG 7RQ XQG DQGHUH )XQNWLRQHQ 9 Farbige Tasten...
  • Seite 21: Einlegen / Entfernen Der Batterien

    Einlegen / Entfernen der Batterien Anzeige- / Bedienfeld %HLP 'UFNHQ GHU 7DVWHQ    ZLUG UHFKWV DXI GHP gIIQHQ GXUFK %LOGVFKLUP IU  6HNXQGHQ GLH %HGLHQIHOG$QOHLWXQJ +RFK]LHKHQ DQJH]HLJW LQ GHU GLH JHGUFNWH 7DVWH KHUYRUJHKREHQ LVW +DNHQ 6FKOLH‰HQ 3RODULWlWVPDUNLHUXQJHQ  XQG  EHDFKWHQ 5FNVHLWH GHV )HUQVHKHUV 1 Fernbedienungssignal-Sensor .HLQH *HJHQVWlQGH ]ZLVFKHQ )HUQEHGLHQXQJ XQG...
  • Seite 22: Erstmalige Automatische Einrichtung

    8P GHQ %HWUDFKWXQJVPRGXV VSlWHU ]X lQGHUQ Erstmalige automatische PVVHQ 6LH DOOH (LQVWHOOXQJHQ GXUFK $XVIKUHQ GHU )XQNWLRQ :HUNHLQVWHOOXQJHQ LQLWLDOLVLHUHQ Einrichtung Richten Sie den Netzwerkanschluss ein Wählen Sie Ihr Land aus :lKOHQ 6LH MH QDFK DXVJHZlKOWHP /DQG DXFK ,KUH %HLP HUVWHQ (LQVFKDOWHQ ZLUG DXWRPDWLVFK GLH 6XFKH 5HJLRQ RGHU VSHLFKHUQ 6LH GLH .LQGHUVLFKHUXQJV3,1 QDFK YHUIJEDUHQ )HUQVHKNDQlOHQ JHVWDUWHW XQG HV ij...
  • Seite 23: Betrachten Von Fernsehprogrammen

    Betrachten von Verwendung eHELP Fernsehprogrammen >H+(/3@ LVW GLH LP )HUQVHKHU LQWHJULHUWH GHWDLOOLHUWH +LOIHIXQNWLRQ GLH GLH HLQ]HOQHQ )XQNWLRQHQ XQG GHUHQ (LQVDW] HUOlXWHUW XQG +LQZHLVH ]XU %HGLHQXQJ JLEW Schalten Sie den Fernseher ein Zeigen Sie [eHELP] an 79 RGHU )HUQEHGLHQXQJ RGHU 'D]X PXVV GHU 1HW]VFKDOWHU HLQJHVFKDOWHW VHLQ 6  [Hilfe] [eHELP]...
  • Seite 24 6FUROOHQ GHU %HVFKUHLEXQJ ZHQQ PHKU DOV  6HLWH YRUKDQGHQ :lKUHQG GLH %HVFKUHLEXQJ DQJH]HLJW ZLUG =XP gIIQHQ GHV 5HIHUHQ]ELOGVFKLUPV $Q]HLJH GHV 0HQV LP =XVDPPHQKDQJ PLW GHU %HVFKUHLEXQJ QXU EHL HLQLJHQ %HVFKUHLEXQJHQ 5RW )XQNWLRQHQ GLHVHV )HUQVHKHUV SUIHQ 6XFKH QDFK =ZHFN ! %LWWH ]XHUVW OHVHQ ! )XQNWLRQHQ Deutsch...
  • Seite 25: Häufig Gestellte Fragen

    Falls die Störung auch weiterhin besteht, setzen Sie Häufig gestellte Fragen alle Einstellungen zurück. [Werkseinstellungen] in [System-Menü] (Setup- Menü) Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, Bei Anschluss eines Zusatzgerätes über HDMI-Kabel die in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme kommt es zu ungewöhnlichen Wiedergabebildern bieten.
  • Seite 26: Pflege Und Instandhaltung

    Pflege und Technische Daten Instandhaltung Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. : TX-40EX613E 40-Zoll-Modell : TX-49EX613E 49-Zoll-Modell : TX-55EX613E 55-Zoll-Modell Bildschirm, Gehäuse, Standfuß : TX-65EX613E 65-Zoll-Modell Regelmäßige Pflege: Abmessungen (B × H × T) Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms,...
  • Seite 27 PAL B, G, H, I Anschlussbuchsen SECAM B, G AV-Eingang (COMPONENT / VIDEO) SECAM L, L’ VIDEO VHF E2–E12 RCA PIN Typ × 1 VHF A–H (ITALIEN) 1,0 V[p-p] (75 :) CATV (S01–S05) AUDIO L - R CATV S11–S20 (U1–U10) RCA PIN Typ ×...
  • Seite 28: Bei Verwendung Der Wandhalterung

    Bei Verwendung der Wandhalterung *: Die Frequenzen und Kanalbelegungen sind je nach Land unterschiedlich. Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Hinweis Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Änderungen der äußeren Aufmachung und Rückseite des Fernsehers...
  • Seite 30 Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1   3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2720A-1 Web Site: http://www.panasonic.com...
  • Seite 31 Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 23) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
  • Seite 32 Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Buscar por finalidad > Antes de empezar > Antes de usar este producto > Licencia). En este manual se utiliza la ilustración para TX- 49EX613E a menos que se indique de otro modo. Las ilustraciones mostradas pueden ser distintas dependiendo del modelo.
  • Seite 33: Aviso Importante

    La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada. Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro...
  • Seite 34: Precauciones Para Su Seguridad

    No utilice un equipo de montaje o un pedestal que de cualquier objeto que no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su esté a alta temperatura. concesionario local de Panasonic que realice el No tire del cable. Sujete ‡ ajuste o la instalación de soportes para colgar de la la clavija cuando la pared que estén aprobados.
  • Seite 35 No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto fabricante del TV. ocurre, póngase inmediatamente en contacto con su Usar solo muebles que puedan soportar el TV concesionario Panasonic más cercano. ‡ de forma segura. Durante la instalación, asegúrese de que todos los Garantizar que el TV no sobresale del borde del tornillos estén firmemente apretados.
  • Seite 36 TV LED Declaración de conformidad (DoC) (cm) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que No se debe obstruir la este televisor cumple con los requisitos esenciales y ventilación al cubrir los otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/ orificios de ventilación...
  • Seite 37: Accesorios

    Accesorios Ensamblaje y retirada del pedestal Tornillo de ensamblaje (4) M5 × 14 Accesorios estándar Mando a distancia Tornillo de ensamblaje (4) (pág. 20) M4 × 12 N2QAYB001115 Soporte Pedestal (pág. 7) Soporte Cable de alimentación modelo de 40 pulgadas (pág.
  • Seite 38: Ensamblaje Del Pedestal

    modelo de 49 pulgadas modelo de 55 pulgadas modelo de 65 pulgadas Cubierta (2) Preparativos Extraiga el pedestal y el televisor del embalaje, y coloque el TV en una mesa de trabajo, con el panel de la pantalla mirando hacia abajo sobre un paño limpio y suave (una manta, etc.).
  • Seite 39 modelo de 40 pulgadas <Método 1> Español...
  • Seite 40 modelo de 40 pulgadas <Método 2> Español...
  • Seite 41 modelo de 49 pulgadas modelo de 55 pulgadas modelo de 65 pulgadas <Método 1> Español...
  • Seite 42 modelo de 49 pulgadas modelo de 55 pulgadas modelo de 65 pulgadas <Método 2> Español...
  • Seite 43 modelo de 49 pulgadas modelo de 55 pulgadas modelo de 65 pulgadas <Método 3> Español...
  • Seite 44 modelo de 49 pulgadas modelo de 55 pulgadas modelo de 65 pulgadas <Método 4> Español...
  • Seite 45: Conexiones

    Retirada del pedestal del televisor Conexiones Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de extraer el pedestal tal como se explica a continuación. El equipo externo y los cables mostrados no son 1 Coloque el televisor en una mesa de trabajo, con el suministrados con este TV.
  • Seite 46: Conexiones Básicas

    Conexión del cliente DVB-por-IP Conexiones básicas Este TV cuenta con la función de cliente DVB-por-IP Cable de alimentación y se puede conectar a un servidor DVB-por-IP o a servidores compatibles con SAT>IP para recibir flujo de emisión. Se recomienda conectar al servidor DVB-por-IP con un cable LAN.
  • Seite 47: Conexión Por Cable

    Dispositivos AV Para poder usar los servicios de Internet, se requiere un Grabador DVD / Grabador Blu-ray, etc. entorno de red de banda ancha. Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia. Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica.
  • Seite 48: Otras Conexiones

    Conexiones para equipos Otras conexiones compatibles con 4K Reproductor DVD (equipo COMPONENT) (Viendo) (Escuchando) Cable HDMI Equipo compatible con 4K Para ver 4k de alta definición con más precisión o contenido HDR, conecte el equipo compatible con 4K a la terminal HDMI 1 o 2. Conecte el equipo compatible con 4K al terminal HDMI con un cable compatible con 4K y podrá...
  • Seite 49 Amplificador (para escuchar con los altavoces externos) Utilice HDMI2 para conectar el TV a un amplificador que cuente con la función ARC (Canal de reenvío de audio). Si se conecta a un amplificador sin función ARC, utilice DIGITAL AUDIO. Para disfrutar del sonido multicanal en el equipo externo (por ejemplo Dolby Digital 5.1ch), conecte el equipo al amplificador.
  • Seite 50: Identificación De Los Controles

    (VWH VHUYLFLR SRGUi LQWHUUXPSLUVH R PRGLILFDUVH VLQ Identificación de los SUHYLR DYLVR 7 OK controles &RQILUPD ODV VHOHFFLRQHV \ RSFLRQHV 3XOVH GHVSXpV GH VHOHFFLRQDU ODV SRVLFLRQHV GH ORV FDQDOHV SDUD FDPELDU UiSLGDPHQWH GH FDQDO 9LVXDOL]D OD OLVWD GH FDQDOHV Mando a distancia 8 [Menú...
  • Seite 51 Instalación / extracción de las pilas Indicador / Panel de control &XDQGR VH SXOVDQ ORV ERWRQHV    OD JXtD GHO SDQHO GH FRQWURO DSDUHFH HQ OD SDUWH GHUHFKD GH OD 7LUH SDUD DEULU SDQWDOOD GXUDQWH  VHJXQGRV SDUD UHVDOWDU TXp ERWyQ VH KD SXOVDGR (QJDQFKH &HUUDU...
  • Seite 52: Ajuste Automático Por Primera Vez

    Configuración de la conexión de red Ajuste automático Seleccione su país 'HSHQGLHQGR GHO SDtV TXH VHOHFFLRQH VHOHFFLRQH por primera vez VX UHJLyQ R JXDUGH HO Q~PHUR 3,1 GH EORTXHR SDUD PHQRUHV QR HV SRVLEOH JXDUGDU ³´  Marque el modo de señal del televisor para &XDQGR HQFLHQGD HO 79 SRU SULPHUD YH] HVWH EXVFDUi sintonizar y seleccione [Empezar ATP] DXWRPiWLFDPHQWH ORV FDQDOHV GH 79 GLVSRQLEOHV \ OH...
  • Seite 53: Para Ver El Tv

    Para ver el TV Cómo se utiliza eHELP /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR Encienda la unidad HQ HO WHOHYLVRU TXH OH EULQGD H[SOLFDFLRQHV PiV GHWDOODGDV SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ 79 Visualice [eHELP] 0DQGR D GLVWDQFLD (O LQWHUUXSWRU GH DFWLYDFLyQ  GHVDFWLYDFLyQ GH OD DOLPHQWDFLyQ GH OD UHG GHEHUi HVWDU HQFHQGLGR SiJ  ...
  • Seite 54 3DUD GHVSOD]DUVH SRU OD GHVFULSFLyQ VL KD\ PiV GH  SiJLQD 0LHQWUDV OD GHVFULSFLyQ HVWi GHVWDFDGD 3DUD DEULU OD SDQWDOOD GH UHIHUHQFLD 3DUD PRVWUDU HO PHQ~ UHODFLRQDGR FRQ OD GHVFULSFLyQ VROR SDUD DOJXQDV GHVFULSFLRQHV URMR 3DUD FRPSUREDU ODV FDUDFWHUtVWLFDV GH HVWH 79 %XVFDU SRU ILQDOLGDG ! $QWHV GH HPSH]DU ! &DUDFWHUtVWLFDV Español...
  • Seite 55: Preguntas Frecuentes

    La imagen o el sonido de un equipo externo son Preguntas frecuentes raros cuando éste se conecta a través de HDMI Establezca [Configuración autom. HDMI] (Menú de configuración) en [Modo 1] (pág. 18) Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema.
  • Seite 56: Mantenimiento

    Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Número de modelo : TX-40EX613E modelo de 40 pulgadas Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal : TX-49EX613E modelo de 49 pulgadas Cuidado diario: : TX-55EX613E modelo de 55 pulgadas...
  • Seite 57 PAL B, G, H, I Terminales de conexión SECAM B, G Entrada AV (COMPONENT / VIDEO) SECAM L, L’ VIDEO VHF E2 - E12 Tipo de PIN RCA × 1 VHF A - H (ITALIA) 1,0 V[p-p] (75 :) CATV (S01 - S05) AUDIO L - R CATV S11 - S20 (U1 - U10) Tipo de PIN RCA ×...
  • Seite 58 Por favor, póngase en contacto con su proveedor Nota Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de El diseño y las especificaciones están sujetos a la pared recomendado. cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados.
  • Seite 60 Número de modelo Número de serie Español TQB0E2720E-1 Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2017 Impreso en la República Checa...
  • Seite 61 (Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 23) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
  • Seite 62 Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Leggere prima > Prima dell’uso > Licenza). Salvo diversa indicazione, in questo manuale viene utilizzata l’illustrazione relativa a TX-49EX613E. Le illustrazioni mostrate potrebbero differire in base al modello. Indice Leggere con attenzione Avviso importante ·················································...
  • Seite 63: Avviso Importante

    La registrazione e la riproduzione di un contenuto su questo o su qualsiasi altro apparecchio può richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità...
  • Seite 64: Precauzioni Per La Sicurezza

    ‡ dell’immagine, ecc. alimentazione vicino ad un Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio oggetto molto caldo. non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic Non staccare il cavo di ‡ locale per far eseguire la regolazione o l’installazione alimentazione tirandolo. delle staffe di montaggio a parete approvate.
  • Seite 65 In questo caso, rivolgersi Uso esclusivo di mobili in grado di sostenere in ‡ modo sicuro il televisore. immediatamente al rivenditore Panasonic locale. Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano Assicurarsi che il televisore non sporga dal ‡...
  • Seite 66 TV LED Dichiarazione di conformità (DoC) Non ostacolare la ventilazione, ad esempio “Con la presente, Panasonic Corporation dichiara che coprendo le aperture di questa TV è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre ventilazione con giornali, disposizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE.”...
  • Seite 67: Accessori

    Accessori Montaggio / rimozione del piedistallo Vite di montaggio (4) M5 × 14 Accessori standard Telecomando Vite di montaggio (4) (pag. 20) M4 × 12 N2QAYB001115 Staffa Piedistallo (pag. 7) Staffa Cavo di alimentazione Modello da 40” (pag. 16) Modello da 49” Modello da 55”...
  • Seite 68: Operazioni Preliminari

    Modello da 49” Modello da 55” Modello da 65” Coperchio (2) Operazioni preliminari Estrarre il piedistallo e il televisore dall’imballaggio e collocare il televisore su un piano con lo schermo rivolto verso il basso su un panno morbido e pulito (coperta, ecc.) Utilizzare un tavolo piatto e stabile più...
  • Seite 69 Modello da 40” <Stile1> Italiano...
  • Seite 70 Modello da 40” <Stile2> Italiano...
  • Seite 71 Modello da 49” Modello da 55” Modello da 65” <Stile1> Italiano...
  • Seite 72 Modello da 49” Modello da 55” Modello da 65” <Stile2> Italiano...
  • Seite 73 Modello da 49” Modello da 55” Modello da 65” <Stile3> Italiano...
  • Seite 74 Modello da 49” Modello da 55” Modello da 65” <Stile4> Italiano...
  • Seite 75: Collegamenti

    Rimozione del piedistallo dal televisore Collegamenti Rimuovere il piedistallo nel seguente modo quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o per reimballare il televisore. I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. 1 Collocare il televisore su un piano con lo schemo rivilto verso il basso su un panno morbido e pulito.
  • Seite 76: Collegamenti Di Base

    Collegamento client DVB-via-IP Collegamenti di base Questo televisore è dotato di funzione client DVB-via- Cavo di alimentazione IP e può essere collegato a un server DVB-via-IP o a server compatibili SAT>IP per ricevere la trasmissione in streaming. Si consiglia di collegare il server DVB-via-IP con un cavo LAN.
  • Seite 77: Connessione Wireless

    Dispositivi AV Rete Per utilizzare i servizi Internet, è necessario un ambiente Registratore DVD / Registratore Blu-ray, ecc. di rete a banda larga. Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza. Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless.
  • Seite 78: Lettore Dvd

    Collegamenti per apparecchiatura Altre connessioni compatibile con 4K Lettore DVD (apparecchiatura COMPONENTE) (Visione) (Ascolto) Cavo HDMI Apparecchiatura compatibile con 4K Per visualizzare contenuto in alta definizione 4K con maggiore accuratezza o contenuto HDR, collegare un apparecchio compatibile con la risoluzione 4K al terminale HDMI1 o 2.
  • Seite 79 Amplificatore (per l’ascolto con i diffusori esterni) Utilizzare HDMI2 per collegare il televisore a un amplificatore dotato della funzione ARC (Audio Return Channel). Se si collega ad un amplificatore senza funzione ARC, utilizzare il terminale DIGITAL AUDIO. Per fruire del suono multicanale dall’apparecchiatura esterna (ad esempio Dolby Digital 5.1ch), collegare l’apparecchiatura all’amplificatore.
  • Seite 80: Identificazione Dei Comandi

    7 OK Identificazione dei comandi 3HU FRQIHUPDUH OH VHOH]LRQL H OH VFHOWH 3UHPHUH GRSR DYHU VHOH]LRQDWR OH SRVL]LRQL GHL FDQDOL SHU FDPELDUH YHORFHPHQWH FDQDOH 3HU YLVXDOL]]DUH OD OLVWD GHL FDQDOL Telecomando 8 [Menu opzioni] ,PSRVWD]LRQL VHPSOLFL GHOOH RS]LRQL SHU YLVXDOL]]D]LRQH DXGLR HFF 9 Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu) 8WLOL SHU VHOH]LRQDUH VFRUUHUH H XWLOL]]DUH YDULH IXQ]LRQL...
  • Seite 81 Installazione / rimozione delle batterie Indicatore / Pannello di controllo 4XDQGR VL SUHPRQR L SXOVDQWL    VXO ODWR GHVWUR GHOOR VFKHUPR YLHQH YLVXDOL]]DWD OD JXLGD GHO SDQQHOOR 7LUDUH SHU DSULUH GL FRQWUROOR SHU  VHFRQGL SHU HYLGHQ]LDUH LO WDVWR SUHPXWR *DQFLR &KLXGHUH...
  • Seite 82: Prima Sintonia Automatica

    Selezionare il paese Prima sintonia $ VHFRQGD GHO SDHVH VHOH]LRQDWR VHOH]LRQDUH OD UHJLRQH R PHPRUL]]DUH LO QXPHUR 3,1 GL VLFXUH]]D automatica EDPELQL QRQ q SRVVLELOH PHPRUL]]DUH ³´  Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] /D SULPD YROWD FKH YLHQH DFFHVR LO WHOHYLVRUH HVHJXH  VLQWRQLD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL DXWRPDWLFDPHQWH OD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL H...
  • Seite 83: Visione Dei Programmi Tv

    Visione dei Come utilizzare eHelp programmi TV >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO WHOHYLVRUH H IRUQLVFH XQD VSLHJD]LRQH SL GHWWDJOLDWD SHU FDSLUH PHJOLR FLDVFXQD IXQ]LRQH Accendere il televisore Visualizzare [eHelp] 79 WHOHFRPDQGR $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL DFFHQVLRQH  VSHJQLPHQWR SDJ  [Aiuto] [eHelp]...
  • Seite 84 3HU WRUQDUH DOOD VFKHUPDWD SUHFHGHQWH  DO FDPSR SUHFHGHQWH 3HU VFRUUHUH OD GHVFUL]LRQH VH SL OXQJD GL  SDJLQD 0HQWUH OD GHVFUL]LRQH q HYLGHQ]LDWD 3HU DSULUH OD VFKHUPDWD GL ULIHULPHQWR 3HU YLVXDOL]]DUH LO PHQX DVVRFLDWR DOOD GHVFUL]LRQH VROR SHU DOFXQH GHVFUL]LRQL URVVR 3HU YHULILFDUH OH IXQ]LRQDOLWj GL TXHVWR WHOHYLVRUH 5LFHUFD SHU FULWHULR ! /HJJHUH SULPD ! )XQ]LRQDOLWj...
  • Seite 85: Domande E Risposte

    L’immagine o il suono dal componente esterno sono Domande e risposte insoliti quando il componente è collegato tramite HDMI Impostare [Impostazione auto HDMI] (menu Funzioni) Prima di richiedere una riparazione o assistenza, su [Modalità1] (pag. 18) seguire queste semplici istruzioni per risolvere il problema.
  • Seite 86: Manutenzione

    Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. : TX-40EX613E Modello da 40” Pannello del display, mobile, : TX-49EX613E Modello da 49” piedistallo : TX-55EX613E Modello da 55” Manutenzione ordinaria: : TX-65EX613E Modello da 65”...
  • Seite 87 PAL B, G, H, I Terminali di collegamento SECAM B, G Ingresso AV (COMPONENT / VIDEO) SECAM L, L’ VIDEO VHF E2 - E12 Tipo RCA PIN × 1 VHF A - H (ITALIA) 1,0 V[p-p] (75 :) CATV (S01 - S05) AUDIO L - R CATV S11 - S20 (U1 - U10) Tipo RCA PIN ×...
  • Seite 88 Quando si utilizza la staffa di montaggio a *: La frequenza e il canale variano a seconda del parete paese. Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare Nota la staffa di montaggio a parete raccomandata. Dati tecnici e design sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Seite 90 è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-40EX613E, TX-49EX613E, TX-55EX613E, TX-65EX613E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M.
  • Seite 91 à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 23) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
  • Seite 92 Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > À lire en premier > Avant utilisation > Licence). Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi représentent le TX-49EX613E. Les illustrations présentées peuvent être différentes selon le modèle.
  • Seite 93: Note Importante

    à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre...
  • Seite 94: Mesures De Sécurité

    Veillez à confier l’installation et la la fiche du cordon configuration des appliques de fixation au mur d’alimentation lorsque vous approuvées à votre revendeur Panasonic. le débranchez. N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon ‡...
  • Seite 95 Si cela se produit, contactez immédiatement Utiliser uniquement des meubles qui peuvent votre distributeur Panasonic le plus proche. ‡ supporter le téléviseur en toute sécurité. Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les Veiller à...
  • Seite 96 La ventilation ne doit en Déclaration de conformité (DoC) aucun cas être bloquée, en plaçant par exemple un “Par le présent document, Panasonic Corporation journal, une nappe ou des déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences rideaux sur les orifices de essentielles et autres dispositions pertinentes de la ventilation.
  • Seite 97: Accessoires

    Accessoires Monter / retirer le piédestal Vis de montage (4) M5 × 14 Accessoires standard Télécommande Vis de montage (4) (p. 20) M4 × 12 N2QAYB001115 Applique Piédestal (p. 7) Applique Cordon d’alimentation Modèle 40 pouces (p. 16) Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces Base Piles (2)
  • Seite 98 Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces Couvercle (2) Préparatifs Retirez le piédestal et le téléviseur de la boîte d’emballage et placez le téléviseur sur une table de travail avec l’écran retourné sur un tissu propre et doux (couverture, etc.) Utilisez une table Utilisez une table plate et robuste plus large que le téléviseur.
  • Seite 99 Modèle 40 pouces <Style 1> Français...
  • Seite 100 Modèle 40 pouces <Style 2> Français...
  • Seite 101 Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces <Style 1> Français...
  • Seite 102 Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces <Style 2> Français...
  • Seite 103 Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces <Style 3> Français...
  • Seite 104 Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces <Style 4> Français...
  • Seite 105: Raccordements

    Retrait du piédestal du téléviseur Raccordements Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur. Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. 1 Placez le téléviseur sur une table de travail avec l’écran retourné...
  • Seite 106: Raccordements De Base

    Raccordement du client DVB-via-IP Raccordements de base Ce téléviseur dispose de la fonction de client DVB-via- Cordon d’alimentation IP. Il peut se connecter au serveur DVB-via-IP ou à des serveurs compatibles avec SAT>IP pour regarder l’émission diffusée. Il est recommandé de connecter le serveur DVB-via- IP avec un câble LAN.
  • Seite 107: Connexion Filaire

    Appareils AV Réseau Un environnement réseau à large bande est nécessaire Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, etc. pour utiliser les services Internet. Téléviseur Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance.
  • Seite 108: Autres Raccordements

    Connexions pour équipement Autres raccordements compatible 4K Lecteur DVD Téléviseur (équipement COMPONENT) Téléviseur (Afficher) (Écouter) Câble HDMI Appareil compatible 4K Pour regarder du contenu HDR ou 4K haute définition en profitant d’une précision optimale, branchez le matériel compatible 4K à la borne HDMI1 ou 2. Raccordez les appareils compatibles 4K à...
  • Seite 109: Interface Commune

    Amplificateur (écouter avec des enceintes Téléviseur externes) Utilisez HDMI2 pour raccorder le téléviseur à un amplificateur muni de la fonction ARC (Audio Return Channel). En cas de connexion à un amplificateur sans fonction ARC, utilisez DIGITAL AUDIO. Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe (par exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez l’appareil en question à...
  • Seite 110: Identifier Les Commandes

    7 OK Identifier les commandes 9DOLGH OHV VpOHFWLRQV HW FKRL[ $SSX\H] DSUqV OD VpOHFWLRQ GHV SRVLWLRQV GH FKDvQH SRXU FKDQJHU UDSLGHPHQW GH FKDvQH $IILFKH OD OLVWH GHV FKDvQHV Télécommande 8 [Menu options] 5pJODJHV DGGLWLRQQHOV SRXU O¶DIILFKDJH OH VRQ HWF 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) 6HUYHQW j OD VpOHFWLRQ j OD QDYLJDWLRQ HW j O¶XWLOLVDWLRQ GHV GLYHUVHV IRQFWLRQV...
  • Seite 111 Installer / retirer les piles Témoin / Panneau de commande /RUVTXH YRXV DSSX\H] VXU OHV WRXFKHV    OH JXLGH GX SDQQHDX GH FRPPDQGH V¶DIILFKH j GURLWH GH 7LUH] SRXU RXYULU O¶pFUDQ SHQGDQW  VHFRQGHV SRXU PHWWUH HQ pYLGHQFH OD WRXFKH TXL D pWp HQIRQFpH &URFKHW )HUPH]...
  • Seite 112: Configuration Automatique Lors De La Première Utilisation

    3RXU PRGLILHU O¶HQYLURQQHPHQW GH YLVLRQQHPHQW Configuration XOWpULHXUHPHQW YRXV GHYUH] UpLQLWLDOLVHU WRXV OHV UpJODJHV HQ DFFpGDQW DX 5pJODJH XVLQH automatique lors de Configurez la connexion au réseau Sélectionnez votre pays la première utilisation &KRLVLVVH] YRWUH UpJLRQ HQ IRQFWLRQ GX SD\V TXH YRXV DYH] VpOHFWLRQQp RX HQUHJLVWUH] OH FRGH 3,1 GH YHUURXLOODJH SDUHQWDO ³´...
  • Seite 113: Regarder La Télévision

    Regarder la télévision Utilisation AIDE >$,'(@ GRQQH OHV LQVWUXFWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ GpWDLOOpHV Allumez le téléviseur LQWpJUpHV GDQV OH WpOpYLVHXU HW YRXV DLGH j PLHX[ FRPSUHQGUH OHV SURFpGXUHV GH FKDTXH IRQFWLRQ 7pOpYLVHXU Affichez [AIDE] 7pOpFRPPDQGH /¶LQWHUUXSWHXU G¶DOLPHQWDWLRQ GRLW rWUH DFWLYp S  $IILFKH OHV LQIRUPDWLRQV VXU OH ERUG GH O¶pFUDQ SHQGDQW SOXVLHXUV VHFRQGHV [Aide]...
  • Seite 114 3RXU IDLUH GpILOHU OD GHVFULSWLRQ VL HOOH FRQWLHQW SOXVLHXUV SDJHV 3HQGDQW TXH OD GHVFULSWLRQ HVW HQ VXUEULOODQFH 3RXU RXYULU O¶pFUDQ GH UpIpUHQFH 3RXU DIILFKHU OH PHQX DVVRFLp j OD GHVFULSWLRQ VHXOHPHQW SRXU FHUWDLQHV GHVFULSWLRQV 5RXJH 3RXU YpULILHU OHV IRQFWLRQV GH FH WpOpYLVHXU 5HFKHUFKHU SDU REMHW ! ¬...
  • Seite 115: Faq

    L’image ou le son d’un appareil externe sont anormaux lorsqu’il est raccordé par la borne HDMI Réglez [Configuration auto HDMI] (menu Configuration) sur [Mode1] (p. 18) Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions Des parties du téléviseur chauffent simples.
  • Seite 116: Entretien

    Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle : TX-40EX613E Modèle 40 pouces Panneau d’affichage, Coffret, : TX-49EX613E Modèle 49 pouces Piédestal : TX-55EX613E Modèle 55 pouces Entretien régulier : : TX-65EX613E Modèle 65 pouces...
  • Seite 117 PAL B, G, H, I Bornes de connexion SECAM B, G Entrée AV (COMPONENT / VIDEO) SECAM L, L’ VIDEO VHF E2 - E12 Type de broche RCA × 1 VHF A - H (ITALIE) 1,0 V[p-p] (75 :) CATV (S01 - S05) AUDIO L - R CATV S11 - S20 (U1 - U10) Type de broche RCA ×...
  • Seite 118 *: La fréquence et le canal varient en fonction du pays. support mural Remarque Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche La conception et les caractéristiques techniques sont pour acheter l’applique du support mural recommandée. sujettes à modification sans préavis. Les poids et dimensions sont approximatifs.
  • Seite 120 Numéro de modèle Numéro de série Français TQB0E2720D-1 Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2017 Imprimé en République tchèque...

Diese Anleitung auch für:

Tx-49ex613eTx-55ex613eTx-65ex613e

Inhaltsverzeichnis