Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
LTC3384_IN_93583.qxd
Series DC-iris Zoom Lenses
6/26/03
2:35 PM
EN LTC 3384
FR LTC 3384
DE LTC 3384
ES LTC 3384
NL LTC 3384
IT
Page 1
Installation Manual
Guide de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Handleiding
Manuale d'istruzioni
LTC 3384

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch LTC 3384

  • Seite 1 LTC3384_IN_93583.qxd 6/26/03 2:35 PM Page 1 Series DC-iris Zoom Lenses Installation Manual EN LTC 3384 Guide de l'utilisateur FR LTC 3384 Bedienungsanleitung DE LTC 3384 Manual de instrucciones ES LTC 3384 Handleiding NL LTC 3384 Manuale d'istruzioni LTC 3384...
  • Seite 2 1/3” cable. The zoom and focus motors format cameras with CS-mount. are activated while the signals are present and stop when the signals are removed. Bosch Security Systems | 06 2003 | Version 93584...
  • Seite 3 Zoom 2&6 + Wide both ends of the zoom range (WIDE and TELE) are most 2&6 - Tele appropriate. 2&6: Connect pins 2 and 6 together Bosch Security Systems | 06 2003 | Version 93584...
  • Seite 4 Motorization Speed: Approx. 3-4 s DC-iris Response speed: Approx. 2 s Temperature Range: -5 to +50 °C (23 - 122 °F) DC-Iris Connector 8-PIN Female Connector (both viewed from solder side) Bosch Security Systems | 06 2003 | Version 93584...
  • Seite 5 Visser à fond l'objectif sur la ce qui permet d'obtenir des images caméra jusqu' à fin. très nettes soit en objectif grand- angle soit en téleobjectif. Bosch Security Systems | 06 2003 | Version 93584...
  • Seite 6 Appliquer les signaux de commande de zoom afin de régler l'objectif pour obtenir l'angle de champ requis. Si, en réglant le zoom, l'image perd sa netteté, régler le tirage optique (voir ci-dessous). Bosch Security Systems | 06 2003 | Version 93584...
  • Seite 7 Broche Polarité Direction Bobine d'entraînement Zoom 2&6 Grand angle Bobine d'amortissement 2&6 Téléobjectif 2&6: reliez les broches 2 et 6 Connecteur iris DC Connecteur 8-Broche (Vue depuis le côté des soudures) Bosch Security Systems | 06 2003 | Version 93584...
  • Seite 8 Motoren. Dies gewährleistet eine eine Rutschkupplung, die eine hohe Bildschärfe vom Weitwinkel- Drehung um 360° erlaubt). bis Tele-Bereich. Achtung: CS-Mount Objektive für das 1/3” Format dürfen nur an 1/3” Kameras mit CS-Mount eingesetzt werden. Bosch Security Systems | 06 2003 | Version 93584...
  • Seite 9 Stellung Weitwinkel und Zoom 2&6 + Weitwinkel stellen Sie die Schärfe über das Auflagemaß der Kamera em 2&6 - Tele (siehe Bedienungsanleitung der Kamera). 2&6: Pin 2 und 6 gemeinsam verbinden Bosch Security Systems | 06 2003 | Version 93584...
  • Seite 10 Antriebsspule Motorgeschwindigkeit: ca. 3 - 4 Sek. Dämpferspule Gleichstromgesteuerte Blendenregelung Reaktionsgeschwin- digkeit: ca. 2 Sek. Temperatur Temperatur-bereich: -5 bis +50°C Anschluß für Anschluß 8-Stift gleichstromgesteuerte Blendenregelung (Von der Löseite aus bettrachtet) Bosch Security Systems | 06 2003 | Version 93584...
  • Seite 11 (existe un acoplador de fricción entre la montura CS y el cuerpo de la lente que permite una rotación de 360°). Bosch Security Systems | 06 2003 | Version 93584...
  • Seite 12 (que se pueda enfocar fácilmente). 2&6: conecta las patillas 2 y 6 Ponga el zoom a "WIDE" (gran angular) y corrija el enfoque con la cámara (consulte las instrucciones de la cámara). Bosch Security Systems | 06 2003 | Version 93584...
  • Seite 13 Bobina de Velocidad de 3-4 seg. aprox. compensación motorización: Autoiris Velocidad de respuesta: 2 seg. aprox. Temperatura Rango: -5 a +50°C Conector de autoiris Conector 8-Patilla (Vista desde el lado del soldador) Bosch Security Systems | 06 2003 | Version 93584...
  • Seite 14 360° gedraaid kan worden). beelden van groothoek tot telefoto worden verkregen. Waarschuwing: Gebruik 1/3” lenzen met CS-vattingen alleen met 1/3” camera’s met CS- vattingen. Bosch Security Systems | 06 2003 | Version 93584...
  • Seite 15 2&6 Tele scherpgesteld kan worden. Stel zoom op 'WIDE' 2&6: verbindt pen 2 met 6 (groothoek) in en stel het beeld met de camera scherp (zie de instructies voor de camera). Bosch Security Systems | 06 2003 | Version 93584...
  • Seite 16 Polariteit Functie Aanstuurspoel Stroomverbruik: max. 70 mA Motorsnelheid: ong. 3 tot 4 sec. Dempspoel DC-diafragma Reactiesnelheid: ong. 2 sec. Temperatuur Bereik: -5°C tot +50°C DC-diafragmaconnector 8-Pen connector (Gezien vanaf de solderzijde) Bosch Security Systems | 06 2003 | Version 93584...
  • Seite 17 CS e panoramica che in telefoto. l'obbiettivo permette la rotazione di 360°). Avvertenza: Usare obbiettivi con montatura CS con formato 1/3” solo con telecamere con montatura CS con formato 1/3”. Bosch Security Systems | 06 2003 | Version 93584...
  • Seite 18 Tele Impostare lo zoom a 'WIDE' 2&6: collegare i piedini 2 e 6 tra loro (Panoramico) ed allineare la messa a fuoco con la telecamera (fare riferimento alle istruzioni della telecamera). Bosch Security Systems | 06 2003 | Version 93584...
  • Seite 19: Manuale D'istruzioni

    70 mA max. pilotaggio Velocità motore: Circa 3-4 sec. Avvolg. smorzamento DC-iris Velocità risposta: Circa 2 sec. Temperatura Gamma: da -5 a +50°C Connettore DC-iris Connettore 8-Pin (Vista del lato saldatura) Bosch Security Systems | 06 2003 | Version 93584...
  • Seite 20 LTC3384_IN_93583.qxd 6/26/03 2:35 PM Page 20 Bosch Security Systems. 5600 JB Eindhoven The Netherlands Tel: +31 (40) 27 80000 Fax: +31 (40) 27 80001 www.boschsecuritysystems.com 3922 988 93584 03-27 Printed in The Netherlands Updated April 23, 2007 Data subject to change without notice.