Inhaltszusammenfassung für Dickie Spielzeug RC Offshore Boat
Seite 1
RC Offshore Boat RC Offshore Boat RC Offshore Boat RC Offshore Boat Bedienungsanleitung BG àÌÒÚÛ͈Ëfl Á‡ ÂÍÒÔÎÓ‡Ú‡ˆËfl CZ Návod k pouΩití GB Operating instructions Mode d’emploi Kezelési utasítás Istruzioni per l’uso HR Upute za uporabu NL Bedieningshandleiding PL Instrukcja u˝ytkowania RO Instrucţiuni de folosire Instrucciones de uso Instruções de utilização...
Seite 2
RC Offshore Boat RC Offshore Boat RC Offshore Boat RC Offshore Boat 3 x 1,5 V R6 Batterien = 4,5 V oder / or / ou / o / of / tai / eller / albo / ou / yada / ‹ / ËÎË...
Seite 3
A. Boot C. Wasserablauf VORSICHT! 1. Ein-/Aus-Schalter Falls Wasser in den Boots- 1. Niemals das Boot hochnehmen, solange die Schiffsschraube noch 2. Batteriefach körper eingedrungen ist, dreht! 3. Batteriefachverschluss muss dieses nach 2. Finger, Haare und lose Kleidung nicht in die Nähe der Schiffs- Gebrauch entfernt schraube bringen, wenn das Boot auf „On“...
Seite 4
A. Boot C. Wateruitloop WAARSCHUWING! 1. Aan/uit knop Als er water is binnen- 1. Nooit de boot optillen zolang de scheepsschroef nog draait! 2. Batterijen-vakje gedrongen in de romp, 2. Vingers, haar en losse kleding niet in de buurt van de scheepsschroef 3.
Seite 5
A. Båten C. Vannavløp ADVARSEL! 1. Strømbryter Dersom det kommer vann 1. Ta aldri båten opp så lenge propellen dreier seg rundt! 2. Batteriboks inn i skroget på båten, må 2. Fingre, hår og løse klær må ikke komme i nærheten av propellen så 3.
Seite 7
A. âamac C. Odvod vode OPREZ! 1. Sklopka za ukljuãivanje i iskljuãivanje Ako voda prodre u tijelo 1. Tako dugo dok se brodski vijak okreçe nikako ne podiÏite ãamac! 2. Pretinac za baterije ãamca, nakon kori‰tenja 2. Kad je ãamac ukljuãen na „On“, ne pribliÏavajte se brodskom vijku 3.
Seite 8
A. âln C. Odvod vody POZOR! 1. Zapínaã/vypínaã Ak prenikne voda do trupu 1. Nikdy nezdvíhajte ãln, ak sa lodná skrutka e‰te toãí! 2. Prieãinok pre batérie ãlna, musí sa po pouÏití 2. Dbajte, aby sa prsty, vlasy a voºné obleãenie nedostali do blízkosti 3.
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG Ó·fl‚fl‚‡, ˜Â ÚÓÁË ÏÓ‰ÂÎ 27073 & 40046 ÓÚ„Ó‚‡fl ̇ ÓÒÌÓ‚ÌËÚ ËÁËÒÍ‚‡ÌËfl Ë ‰Û„ËÚ ‚‡ÎˉÌË ‡ÁÔÓ‰·Ë ̇ ‰ËÂÍÚË‚‡ 1999/5/Öë. Dickie Spielzeug GmbH & Co. KG prohla‰uje, Ïe 27073 & 40046 je ve shodû se základními poÏadavky a s dal‰ími pfiíslu‰n˘mi ustanoveními Smûrnice 1999/5/ES.
Seite 10
Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder Gebrauchsanleitung. Elektrogeräte sind Wertstoffe und gehören am Ende der Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns bei Umweltschutz und Ressourcenschonung und geben Sie dieses Gerät bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen dazu beantwortet Ihnen die für die Abfallbeseitigung zuständige Organisation oder Ihr Fachhändler.
Seite 11
ôÓ· ¥„‡¯Í‡ ÔÓÒÎÛÊË· ‚‡Ï flÍÓÏÓ„‡ ‰Ó‚¯Â, ÔÓ‚Ó‰¸ÚÂÒfl Á ̲ ‰·‡ÈÎË‚Ó, ̇χ„‡ÈÚÂÒfl Ì ÔÓ¯ÍÓ‰ËÚË ˜ÛÚÎË‚¥ ÁÓ‚Ì¥¯Ì¥ ÂÎÂÏÂÌÚË. á‡ÔÛÒ͇ÈÚ ˜Ó‚ÂÌ Ú¥Î¸ÍË Û ˜ËÒÚ¥È ‚Ó‰¥! óÓ‚ÂÌ Ì ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Û ÒÓÎÓÌ¥È ‚Ó‰¥! DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth www.simba-dickie.com...
Seite 12
TR: Kullanım Talimatnamesi / Dikkat edilmesi gereken hususlar Bedienungsanleitung / Vorsichtsmaßnahmen (Bitte aufbewahren!) GR: ∞Á·ËÙ¤ ÂÏ¿ÙË / ª¤ÙÚ· ÚÔʇϷ͢ (¶·Ú·Î·ÏÒ Ó· Ê˘Ï·¯Ù›) GB: Operating instructions / Measures of precaution (to keep, please!) Mode d’emploi / Mesures de précaution (à conserver, s.v.p.) BG: àÌÒÚÛ͈Ëfl...