Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bezdrôtová meteorologická stanica
10029954

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für One concept 10029954

  • Seite 1 Bezdrôtová meteorologická stanica 10029954...
  • Seite 2 Inhalt Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Technische Daten Inbetriebnahme Montage Übersicht Einrichtung und Bedienung Hinweise zur Entsorgung / Konformitätserklärung User Manual...
  • Seite 3: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním inštrukcií a pokynov neručíme. Dôležité bezpečnostné pokyny • Pred použitím si prečítajte všetky pokyny. •...
  • Seite 4 Funkcie / technické údaje Položka 10029954 Napájanie vnútornej jednotky Batérie: 2XAA 1,5 V LR6 Napájanie vonkajšej jednotky Batérie: 2XAAA 1,5 V LR03 • Rádiovo ovládané hodiny • Automatický príjem časového signálu DCF77 • Automaticky prepína na / z letného času (letný / zimný...
  • Seite 5: Prvé Použitie

    Prvé použitie • Otvorte priestor pre batérie umiestnený na zadnej strane prístroja. Vložte batérie do priestoru pre batérie. Dodržujte zobrazenú polaritu. (vnútorné i vonkajšie zariadenie). • Môže trvať niekoľko okamihov, kým sa vonkajšia teplota meraná vonkajšou jednotkou zobrazí na vnútornej stanici. Počas toho nestláčajte žiadne tlačidlá. •...
  • Seite 6: Übersicht

    Übersicht Display Luftdruck-Entwicklung der letzen 12 h Kanal Luftdruckanzeige Funksymbol Frost Temperaturalarm Wetter Tendenz Temperatur (außen) Luftdruck-Balkendiagramm Tendenz Temperatur (innen) Tendenz Luftdruck Tendenz Luftfeuchtigkeit (außen) Niedriger Batteriestand (innen) Dynamisches Smiley Niedriger Batteriestand (außen) Trend Innentemperatur...
  • Seite 7 Woche Datum Wochentag Monduntergang Alarm Mondaufgang Monat Mondphase Zeit Ort (Stadt) Sommerzeit Sonnenuntergang Sonnenaufgang Rückseite / Anschlüsse MODE CHANNEL SNOOZE / LIGHT RESET HISTORY...
  • Seite 8: Außenstation

    Außenstation RF Symbol (Außen-)Luftfeuchtigkeit Channel CH (Kanalwahl) (Außen-)Temperatur °C/°F Einrichtung und Bedienung • Nach dem Einsetzen der Batterien beginnt die Anzeige der Höhenmeter (m über NN) zu blinken. Nutzen Sie die Tasten + und -, um die Höhenmeter einzugeben (falls bekannt). Zum Be- enden, spieichern und fortfahren drücken Sie HISTORY.
  • Seite 9 • Falls der Verbindungsaufbau fehlschlägt, halten Sie CHANNEL 3 Sekunden gedrückt, um einen erneuten Verbindungsaufbau zu erzwingen. • Der (automatische) Empfang des DCF-Signals (Funkuhr-Signal mit Trägersignal von 77,5 kHz, Empfangsgebiet ist der Radius (Soll) von 2000km um Mainflingen bei Frankfurt am Main) beginnt 3 Minuten nach der erfolgreichen Verbindung von Basis- und Außenstation.
  • Seite 10: Min- Und Max-Werte

    Wecker ein-/ausschalten • Wechseln Sie ins A1- oder ins A2-Display (MODE) und drücken Sie die Taste - , um Alarm 1 zu aktivieren/deaktivieren. Das Wecker-Symbol wird jeweils bei aktiviertem Alarm auf dem Display angezeigt. Bitte beachten Sie: Alarm1 ist nur an Wochentagen, Alarm2 nur am Wochenende aktiv. Bitte beachten Sie: Nach 20 Sekunden ohne Eingabe wird der Setup-Modus automatisch verlassen.
  • Seite 11: Wettervorhersage

    Weitere Funktionen Wettervorhersage Auf Basis der Luftdruck-Tendenzen wird eine Wettervorhersage in Form von Symbolen auf dem Display dargestellt (sonnig / leich bewölkt / bewölkt / Regen). Barometer Drücken Sie HISTORY, um die gemessenen Luftdrücke der letzten 12 Stunden anzuzeigen. Beleuchtung Drücken Sie SNOOZE/LIGHT, um die Hintergrundbeleuchtung für das Display für 5 Sekunden zu aktivieren.
  • Seite 12 Luftfeuchtigkeit im Wohnraum Die von der Basisstation gemessene Luftfeuchtigkeit wird für die schnelle Ablesbar- und Inter- pretierbarkeit mit den folgenden Symbolen (für „gut“, „zu trocken“ und „zu feucht“) dargestellt: Niedriger Batteriestand • Bei niedriger Batteriekapazität erscheinen die entsprechenden Batterie-Symbole im Innen-, respektive im Außen-Bereich der Anzeige (8 / 10, siehe „Übersicht“).
  • Seite 13: Konformitätserklärung

    Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektro- nischer Gerätschaften.
  • Seite 14: Important Safety Advice

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions. Important Safety Advice •...
  • Seite 15: Features / Technical Data

    Features / Technical Data Item # 10029954 Power supply indoor unit Batteries: 2XAA 1,5V LR6 Power supply outdoor unit Batteries: 2XAAA 1,5V LR03 Radio controlled clock • Automatic receiving of time signal DCF77 • Automatically switches to/from daylight saving •...
  • Seite 16: Montáž Na Stenu

    Prvé použitie • Otvorte priestor pre batérie umiestnený na zadnej strane prístroja. Vložte batérie do priestoru pre batérie. Dodržujte zobrazenú polaritu. (vnútorné i vonkajšie zariadenie). • Môže trvať niekoľko okamihov, kým sa vonkajšia teplota meraná vonkajšou jednotkou zobrazí na vnútornej stanici. Počas toho nestláčajte žiadne tlačidlá. Montáž...
  • Seite 17 Popis zariadenia Displej 12-hodinová história tlaku kanál Údaje o tlaku vzduchu RF symbol námraza Teplotná výstraha Trend vonkajšej teploty Ukazovateľ tlaku vzduchu Trend teploty v interiéri Trend tlaku vzduchu Trend vonkajšej vlhkosti Vnútorná batéria-nabitie emotikon Vonkajšia batéria- nabitie Trend vlhkosti v interiéri...
  • Seite 18 týždeň Dátum Deň v týždni západ mesiaca Alarm Mesiac vzostup Mesiac Fáza mesiaca Čas Mestá (Miesto) Letný čas západ slnka východ slnka zadná časť režim kanál stlmenie/osvetlenie RESET história...
  • Seite 19: Vonkajšia Jednotka

    Vonkajšia jednotka RF Symbol (vonkajšia) vlhkosť Kanál CH (výber kanálu) (Vonkajšia) teplota °C/°F Nastavenie a používanie • Po vložení batérií začne blikať zobrazená nadmorská výška. Použite tlačidlá + a - tlačidlá na zadanie nadmorskej výšky vašej polohy (ak je známa). Ak chcete pokračovať, stlačte tlačidlo HISTORY.
  • Seite 20 Automatický príjem signálu DCF (signál rádiového signálu na nosnej frekvencii 20 77,5 kHz, oblasť príjmu je polomer 2000 km okolo Mainflingenu pri Frankfurte nad Mohanom v Nemecku) začína 3 minúty po uskutočnení pripojenia vnútornej jednotky a vonkajšej jednotkou. Zobrazí sa príslušná "rádio" - ikona (počas pokusu o pripojenie bliká). Manuálne nastavenie (keď...
  • Seite 21 Odloženie Ak chcete aktivovať funkciu odloženie, stlačte tlačidlo SNOOZE / LIGHT, keď zaznie budík. Ak je funkcia aktivovaná, symbol alarmu bliká. Po uplynutí 5 minút sa alarm opakuje. Stlačte ktorékoľvek (ďalšie) tlačidlo pre zastavenie. Min. & Max. hodnoty Stlačením tlačidla + zobrazíte vnútornú / vonkajšiu maximálnu / min. teplotu a vlhkosť. Upozornenie na teplotu Nastavenie •...
  • Seite 22 Ďalšie funkcie Predpoveď počasia Počasie sa predpovedá na základe teploty, vlhkosti a tlaku vzduchu a zodpovedajúce symboly pre "Slnečné" / "Mierne zamračené" / "Zamračené" / "Daždivé" počasie sa budú zobrazovať na displeji. barometer Tlak vzduchu môže byť v hPa a inHg. Tlak vzduchu za posledných 12-hodín skontrolujte stlačením tlačidla HISTORY.
  • Seite 23 Vlhkosť v obytnom priestore Meteorologická stanica používa uložené údaje na určenie vlhkosti v obytnom priestore a zobrazuje príslušné symboly (vhodné, suché, vlhké): Indikátor stavu batérie • Meteorologická stanica zobrazuje stav vybitia batérie, čo pripomína že je potrebné vymeniť batérie v meteorologickej stanici alebo vonkajšom snímači. •...
  • Seite 24: Vyhlásenie O Zhode

    Pokyny k likvidácií Podľa Európskeho nariadenia odpadu 2012/19/EÚ tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Na základe smernice by sa mal prístroj odovzdať na príslušnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zabezpečením správnej likvidácie výrobku pomôžete zabrániť...

Inhaltsverzeichnis