Seite 1
® SIC-520 Best.-Nr. 31.0540 Lötstation Soldering Station Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Handleiding Manual de instrucciones Manual de instruções Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje...
Seite 2
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Tenemos de agradecerle el haber adquirido un MONACOR-Gerät. Dabei soll Ihnen diese Be- equipo MONACOR y le deseamos un agrada- dienungsanleitung helfen, alle Funktionsmög- ble uso. Este manual quiere ayudarle a cono- lichkeiten kennenzulernen.
2. nach einem Sturz oder ähnlichem der Verdacht 4) Die Lötspitze ersetzen (z. B. durch Lötspitzen der auf einen Defekt besteht, MONACOR-Serie SIT-5..) und die Schraubhülse 3. Funktionsstörungen auftreten. mit den Fingern festdrehen. Um das Heizelement Das Gerät in jedem Fall zur Reparatur in eine Fach- nicht zu beschädigen, darf die Schraubhülse nicht...
5 Hinweise zum richtigen Löten 1) Vor dem Betrieb den festen Sitz der Lötspitze kon- trollieren. 2) Die Lötspitze immer sauber halten und - beson- ders vor dem Ausschalten der Lötstation - ausreichend Lötzinn versehen. 3) Vor dem Löten die zu lötenden Teile säubern. 4) Zum Schutz von Lötstation und Lötspitze sollte das Gerät nicht über längere Zeit bei Temperaturen von 400°C und mehr betrieben werden.
• Please unfold page 3. Then the described opera- For cleaning the housing do not use any sharp ting elements and connections can always be detergents or chemicals. Do not immerse the unit seen. into liquid under any circumstances resp. do not let liquid enter into the unit.
4) Replace the soldering tip (e. g. by soldering tips of the MONACOR series SIT-5..) and fix the screw sleeve by turning it with the fingers. In order not to damage the heating element, the screw sleeve must not be tightened too much.
Le SIC-520 est alimenté par une tension en 230 V~. Vous pouvez vous référer au tableau suivant pour Ne touchez jamais l’intérieur de l’appareil car, en sélectionner la température adéquate:...
rectement utilisé ou réparé. 6 Nettoyage de la station de soudure Avant de procéder à son nettoyage, éteignez-la et débranchez-la! Nettoyez le boîtier et la poignée avec un chiffon légèrement humide et un produit de net- toyage liquide. En aucun cas, n’utilisez de produits chimiques ou de détergents puissants.
Seite 10
Toccare il saldatore caldo solo con la sua impugna- proteggere gli occhi. tura. Toccando parti metalliche esiste il pericolo di 4) Sostituire la punta (p. es. con la serie MONACOR bruciature. Al termine dei lavori lasciare raffreddare SIT-5..) e avvitare il supporto punta con le mani.
6 Pulizia della stazione Prima di procedere alla pulizia staccare la stazione dalla rete! Il contenitore della stazione e il corpo del saldatore possono essere puliti con un panno legger- mente inumidito e con una piccola quantità di deter- sivo liquido. Non si devono usare detersivi aggressivi o prodotti chimici.
4) Vervang de soldeerstift (bv. door de soldeerstift uit • Een defect snoer mag enkel door de fabrikant of de MONACOR-serie SIT-5..) en draai de schroef- door een gekwalificeerd persoon hersteld worden. huls manueel op de soldeerboutpijp. De schroef- •...
5 Instructies voor correct solderen 1) Controleer voor het gebruik, of de soldeerstift goed vastzit. 2) Houd de soldeerstift steeds schoon en – in het bij- zonder vóór het uitschakelen van het soldeersta- tion – vertin hem met voldoende soldeertin. 3) Alvorens te solderen moet ervoor gezorgd worden dat de te solderen onderdelen schoon zijn.
Seite 14
4) Reemplace la punta (p. ej. por puntas soldador de • Solo tomar el soldador caldeado al mango, nunca la serie MONACOR SIT-5..) y fije el capuchón gi- tocar las partas metálicas porque poder quemarse. rando con los dedos. Para no dañar el elemento Al finalizar el trabajo con el soldador, dejarlo enfriar caldeo, el capuchón no debe ser fijado demasiado.
6 Limpieza Antes de su limpieza, desconectar de la red! La caja de la unidad y el soporte del soldador, deben limpiarse con un paño húmedo y una pequeña cantidad de detergente líquido. Detergentes muy agresivos o pro- ductos químicos nunca deben ser utilizados. Evitar que entre líquido en el interior de la unidad! 7 Características técnicas Alimentación: .
Depois de finalizado o trabalho, deixe-o arrefe- 4) Substitua a ponteira de soldar (por exemplo: pela cer ao ar e nunca o mergulhe em água. ponteira MONACOR série SIT-5..) e fixe-a, • Não ponha a unidade a funcionar e retire imediata- rodando o corpo roscado.
Seite 17
6 Limpeza da estação de soldadura Antes da limpeza, a estação deve estar desligada e a ficha de alimentação retirada da tomada. A caixa da estação e o punho do ferro de soldar, devem ser lim- pos com um pano húmido, macio e um pouco de de- tergente liquido.
4) Udskift loddespidsen (f. eks. med en loddespids fra 3. hvis der forekommer fejlfunktion. MONACOR sortimentet SIT-5..) og skru beskyttel- Enheden skal altid repareres af autoriserede perso- sesrøret på med fingrene. For at undgå beskadi- ner.
4) For at beskytte loddestationen og loddespidsen bør der ikke arbejdes med temperaturer over 400°C i længere perioder. 6 Rengøring af loddestationen Før rengøring skal loddestationen være slukket og for- bindelsen til lysnettet være afbrudt! Loddestationens kabinet og loddekolbens håndtag kan rengøres med en let fugtet klud og en lille smule flydende rengørings- middel.
Seite 20
• ordentligt ögonskydd. Håll apparaten borta från barn! • 4) Ersätt lödspetsen (lödspetsar från Monacor serien För att undvika eldsvåda eller annan skada från den SIT-5..) och fixera skruvarmen genom att skruva varma lödkolven, placera endast lödkolven i stället den med fingrarna. För att inte skada uppvärm- eller på...
6 Juotosaseman puhdistus 7 Tekniset tiedot Ennen puhdistuksen aloittamista on juotosasema kyt- Teholähde: ... . 230 V~/50 Hz/54 VA kettävä pois päältä ja irroitettava sähköverkosta! Juo- Elektroninen tosaseman ulkopinnat ja juottimen kahva voidaan lämpötilan säätö: .