Inhaltszusammenfassung für SR Technology BASS FIDELITY 10
Seite 1
BASS FIDELITY ELECTRIC BASS COMBO AMP SERIES Manuale d'Istruzioni - User Manual - Instrucion Manual Manual de Istrucciones - Manuel d'Istructions...
ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SHOCK ELETTRICO ESPORRE L’APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITA’ Leggere le presenti istruzioni IL SIMBOLO CON UN FULMINE FRECCIA IN UN IL SIMBOLO CON UN PUNTO ESCLAMATIVO IN TRIANGOLO EQUILATERO AVVERTE TRIANGOLO EQUILATERO AVVERTE Conservare le presenti istruzioni L’UTILIZZATORE DELLA PRESENZA DI UNA...
Seite 3
WARNING ACHTUNG TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER EINES SHOCK DO NOT EXPOSE THE APPLIANCE TO STROMSCHLAGS ZU VERMINDERN, DAS GERÄT RAIN OR HUMIDITY NICHT REGEN ODER Read these instructions Die vorliegenden Anweisungen lesen Die vorliegenden Anweisungen aufbewahren Keep these instructions Alle Hinweise beachten...
Seite 4
ATENCION ATTENTION PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE SHOCK ELÉCTRICO NO EXPONER EL APARTATO CHOC ELECTRIQUE EXPOSER A LA LLUVIA O LA HUMEDAD L'APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE Leia estas instruções Lire les instructions suivantes Conserve estas instruções Conserver les instructions présentes...
Seite 5
La gamme d’amplificateurs BASS FIDELITY de SR TECHNOLOGY a été conçue dans un but bien précis : mettre en valeur le son de toute basse électrique, sans altérer son timbre et ses caractéristiques, et lui donner de la puissance et de la limpidité.
TOP VIEW 1. Unbal. Input: ingresso sbilanciato con connettore JACK ed impedenza di 470kohm per il collegamento di strumenti con uscita ad alto livello come bassi elettrici attivi e passivi, contrabbassi piezo/amplificati ecc. 2. Bal. Input: ingresso bilanciato elettronicamente con connettore XLR ed impedenza di 10kohm per il collegamento di strumenti bilanciati e altri apparecchi come preamplificatori esterni ecc.
Seite 7
1. Unbal. Input: geerdeter Eingang mit Buchse und einer Impedanz von 470kOhm für den Anschluss von Instrumenten mit einem Hochfrequenzausgang, wie etwa aktive und passive elektrische Bässe, Kontrabässe Piezo/Verstärker usw 2. Bal. Input: elektronisch ausgeglichener Eingang mit XLR-Buchse und einer Impedanz von 10kOhm für den Anschluss von ausgeglichenen Instrumenten und anderen Geräten, wie etwa externe Vorverstärker usw 3.
Seite 8
FRONT VIEW (1) - FLAT EQ 7. Gain: controllo di guadagno degli ingressi. Per una giusta regolazione, aumentare gradualmente il Gain finchè il led Peak (12) si accende, quindi tornare leggermente indietro fino a quando non è di nuovo spento 8.
Seite 9
7. Gain: Einstellung des Verstärkungsfaktors der Eingänge. Für eine korrekte Einstellung muss das Gain nach und nach erhöht werden, bis die Peak-LED (12) aufleuchtet. Dann etwas zurückdrehen, bis sie nicht mehr aufleuchtet 8. BBSh: spezieller SR-Filter, der mittels eines eigens konzipierten Algorithmus eine Änderung der Reaktion auf niedrige Frequenzen ermöglicht, um den Verstärker an jede Art von elektrischem Bass anzupassen.
Seite 10
FRONT VIEW (2) - FLAT EQ 16. Dir Out: controllo di volume dell'uscita Direct Out (4), indipendente dal volume Master (17) 17. Master: volume dell'amplificatore. Ruotando il controllo a 0 l'amplificatore non emette alcun suono ma sono ancora utilizzabili tutte le uscite con i relativi controlli di volume 18.
Seite 11
16. Dir Out: Lautstärkeregelung des Ausgangs Direct Out (4), unabhängig von der Master-Lautstärke (17) 17. Master: Lautstärke des Verstärkers. Durch die Positionierung des Reglers auf 0 gibt der Verstärker keinen Ton ab. Sämtliche Ausgänge können jedoch weiterhin über die entsprechenden Lautstärkeregelungen verwendet werden 18.
Seite 12
BASS FIDELITY 10 BASS FIDELITY 12 BASS FIDELITY 2x10 BASS FIDELITY 15 THE POWER AMP...
Seite 13
21. POWER IN: presa per il cavo di alimentazione (in dotazione) da collegare alla rete elettrica 22. OFF/ON: interruttore generale. Quando il BASS FIDELITY viene acceso l’interruttore si illumina 23. GND/LIFT: interruttore della messa a terra del circuito elettrico. Invertire la posizione in caso di ronzii generati dalla rete elettrica 21.
Direct Phones Bal. Input Send MidLow Return Master Gain BBSh Unbal. Input POWER MidHi High Signal Peak BLOCK DIAGRAM...
Seite 16
UNBAL. INPUT INSERT (Y CABLE) DIRECT OUT EXT. EFF. IN INPUT INSTRUMENT INSERT EXT. AMP. DIRECT OUT EXT. EFF. OUT BAL. INPUT DRY OUT BAL INPUT INSTRUMENT EXT. AMP. DRY OUT Male Female CABLES...
Seite 17
ATTENZIONE WARNING Leggere attentamente il presente manuale e Read carefully this manual and follow these seguire avvertenze prima utilizzare precautions before operating the device l’apparecchio Conservare questo manuale per usi futuri Keep this manual for possible future needs Prestare attenzione a non versare liquidi nell’apparecchio e non utilizzare in condizioni di Pay attention not to pour liquids onto the device and do not operate in conditions of eccessiva umidità...
Seite 18
ACHTUNG ATENCION Lesen diese Bedienungsanleitung Leer atentamente el presente manual y seguir aufmerksam durch beachten las advertencias antes de utilizar el aparato Hinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für einen zukünftigen Gebrauch auf Conservar este manual para usos futuros Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen und benutzen Sie es nicht bei Tener cuidado a no derramar líquidos en el aparato y a no utilizarlo en condiciones de übermäßig hoher Luftfeuchtigkeit...
Seite 19
ATTENTION MEMO Lire avec attention le manuel présent et suivre les avertissements avant d'utiliser l'appareil _______________________________________________________________________ Conserver ce manuel pour de futures utilisations _______________________________________________________________________ Avoir soin de ne pas verser de liquides dans l'appareil et de ne pas l'utiliser en condition d'humidité...
Seite 20
SR TECHNOLOGY srl via Ceccaroni, 1 - 62019 Recanati - MC - Italy tel. +39 071 757 37 20 - fax +39 071 757 72 40 info@sr-tech.net - www.sr-tech.net BASS FIDELITY...