Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CRUNCHY
MANUEL D'UTILISATION
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
FRITEUSE • DEEP FRYER • FRITTEUSE
robusta.fr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Robusta CRUNCHY

  • Seite 1 CRUNCHY MANUEL D’UTILISATION INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG FRITEUSE • DEEP FRYER • FRITTEUSE robusta.fr...
  • Seite 2: Certificat De Garantie

    CERTIFICAT DE GARANTIE • Garantie totale 1 an Type: FRITEUSE Nom Du Produit: CRUNCHY Appareil exclusivement destiné à une utilisation domestique. INFORMATION AU CONSOMMATEUR SUR LA GARANTIE l’appareil désigné ci-dessus est garanti durant une année contre tout défaut de fabrication.
  • Seite 3 Mode d'emploi à partir de la page 5 Instruction manual starting on page 10 Gebrauchsanleitung ab Seite 15...
  • Seite 4: Consignes De Sécurité Importantes

    été endommagé d’une manière quelconque. Renvoyer l’appareil au plus proche service de maintenance autorisé pour examen, réparation ou réglage. La liste des SAV figure sur le site www.robusta.fr (rubrique SAV) 9. L’utilisation d’éléments accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut entraîner des blessures.
  • Seite 5: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE INTERRUPTEUR «ALIMENTATION» Une fois la température indiquée, au bout de 5 secondes, Appuyer une fois sur pour mettre en marche la celle-ci va commencer à augmenter de la température friteuse. ambiante à la température demandée. Une fois cette Appuyer une seconde fois sur pour arrêter la friteuse.
  • Seite 6 AVANT LA PREMIERE UTILISATION Nota : Ne pas utiliser la friteuse sans le bac, sans huile ousubstance équivalente ou avec · Sortir la friteuse de son emballage. un niveau insuffisant (au-dessous du niveau · Ouvrir le couvercle. minimal). Débrancher toujours la friteuse quand ·...
  • Seite 7: Comment Nettoyer

    En moyenne, l’huile peut être utilisée pour 8 à 12 opérations de friture. Il est nécessaire de changer l’huile plus souvent lorsque l’on fait frire du poisson ou des produits alimentaires fortement enrobés de pâte. · Il est recommandé de filtrer l’huile si l’on s’aperçoit qu’il subsiste de quelconques débris alimentaires dans l’huile ou sur le fond du bac non enfoncé.
  • Seite 8 ENVIRONNEMENT Destruction de l’appareil Ce produit contient des matériaux recyclables. • Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les orduresménagères, mais déposez-le dans un point de collecte approprié pour son recyclage. Vous aiderez, ainsi, à protéger l’environnement. Note : les produits électriques et électroniques contiennent des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l’environnement ou la santé...
  • Seite 9 IMPORTANT SAFETY AND GENERAL INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1.Read all instructions. 2.Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3.To protect against electrical shock do not immerse power cord, plugs, or this appliance in water or other liquids.
  • Seite 10: Description Of Product

    DESCRIPTION OF PRODUCT TEMPERATURE SETTING POWER SWITCH «POWER» Once the temperature is set, within 5 seconds it will start Press once to switch the fryer on. to increase from room temperature to the temperature required. Once the set temperature is reached, the fryer Press a second time to switch the fryer off.
  • Seite 11 BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Note:Do not use the fryer without the pot, without oil or equivalent substance or with •Remove the fryer from the packaging. an insufficient level(pot the minimum level). •Open the lid . Always unplug the fryer when not in use. •Remove all accessories and printed documents from the basket.
  • Seite 12 HOW TO CLEAN: •To clean the control box and heater, use a damp dishcloth that has been dipped in water and mild dishsoap. Completely wipe down all parts of the control box. Rinse dish and wipe off all residual dishsoap. Do not reassemble the deep fryer until all parts are thoroughly dry.
  • Seite 13: Environment Friendly Disposal

    ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal center. Note: electrical and electronic products contain Dangerous substances prethatsent have harmful effects on the environment or human health and should be recycled.
  • Seite 14: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Beschädigungen in Betrieb genommen werden. Senden Sie das Gerät an den Kundendienst, um es überprüfen, reparieren oder einstellen zu lassen. Die Liste der Kundendienststellen finden Sie auf www. robusta.fr (Rubrik Kundendienst). 9. Die Verwendung von Zubehör, das vom Hersteller des Geräts nicht empfohlen wird, kann zu Verletzungen führen.
  • Seite 15: Produktbeschreibung

    PRODUKTBESCHREIBUNG: TEMPERATURREGELUNG HAUPTSTROMSCHALTER Wenn die Temperatur angezeigt wird, beginnt nach 5 Drücken Sie einmal auf , um die Fritteuse in Betrieb Sekunden der Temperaturanstieg von Raumtemperatur zu nehmen. auf die gewünschte Temperatur. Wenn diese Temperatur Drücken Sie ein zweites Mal auf , um die Fritteuse erreicht wird, ertönt ein Signal.
  • Seite 16: Vor Der Ersten Verwendung

    VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Hinweis: Verwenden Sie die Fritteuse nicht ohne Schale, ohne Öl oder ähnliche Substanz oder Nehmen Sie die Fritteuse aus ihrer Verpackung. mit zu wenig Öl (unter dem Mindestfüllstand). Öffnen Sie den Deckel. Nehmen Sie das Zubehör und die Dokumentation aus dem Trennen Sie die Fritteuse vom Stromnetz, wenn Korb heraus.
  • Seite 17: Aufbewahren Des Öls

    Es wird empfohlen, das Öl zu filtrieren, wenn Sie feststellen, dass Reste im Öl oder am Boden der Frittierschale verbleiben. Sie können dabei wie folgt vorgehen: Korb herausnehmen. Das Öl behutsam in einen anderen Behälter oder einen Topf gießen (mindestens 6 Liter Fassungsvermögen). REINIGUNG: Zur Reinigung des Steuerungskasten und des Heizelements verwenden Sie ein feuchtes Wischtuch, das Sie vorher in Wasser und etwas Geschirrspülmittel getaucht haben.
  • Seite 18: Umweltfreundliche Entsorgung

    UMWELTFREUNDLICHE ENTSORGUNG Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerat gehört nicht in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengen Beschränkungen pro Tag/Monat/Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde.
  • Seite 19 robusta.fr...

Inhaltsverzeichnis