Herunterladen Diese Seite drucken
Aufbau
A Drücken Sie je eine Stuhlrolle in die fünf
Öffnungen des Fußkreuzes. Stecken Sie die
Gasfeder mittig in das Fußkreuz.
B Befestigen Sie die Mechanik an der Sitz-
fläche. Schrauben Sie die Armlehnen am
Sitzteil fest.
C Montieren Sie die Rückenlehne am Sitzteil.
D Setzen Sie das Sitzteil auf die Gasdruckfeder.
E Setzen Sie sich nun mehrmals auf den Stuhl,
damit die Verbindung zwischen Sitz, Gas-
feder und Fuß gefestigt wird. Anschließend
können Sie die Gasfeder bedienen und die
Stuhlhöhe individuell einstellen.
Assembly
A Insert the five castors into designated holes
at the bottom of the 5-star base. Insert the
gaslift into the center of the base.
B Mount the mechanism onto the seat. Fix the
armrests onto the seat.
C Mount the backrest onto the seat.
D Place the seat onto the gaslift.
E Repeatedly sit onto the chair, so that the
connections between the seat, gaslift and
foot tighten. Now you can adjust the chair to
your individual needs.
ZENIT PRO
Aufbauanleitung
Assembly instructions
loading

Inhaltszusammenfassung für HJH ZENIT PRO

  • Seite 1 Sitzteil fest. C Mount the backrest onto the seat. C Montieren Sie die Rückenlehne am Sitzteil. ZENIT PRO D Place the seat onto the gaslift. D Setzen Sie das Sitzteil auf die Gasdruckfeder. E Repeatedly sit onto the chair, so that the...
  • Seite 2 Entfernen Sie (falls vorhanden) vor dem Einbau die Schutzkappe vom Auslösepin der Gasfeder. If present, remove the plastic protec- tive cap from the gas lift. Hinweis / Remark Packen Sie zunächst alle Teile der Lieferung aus und prüfen Sie diese auf eventuelle Transportschäden. Um einen leichten Aufbau zu gewährleisten, empfehlen wir alle Schrauben nur leicht anzuziehen.