Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TC6622
A
LLGEMEINES
Danksagung
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Präzisionsmessgerät von AOIP SAS entschieden haben, in dem hundert
Jahre Erfahrung bezüglich der Qualität bei der Herstellung von Präzisionsmessgeräten stecken.
TC6622
Dadurch können wir diese Politik einer ständigen Innovation fortsetzen, die unseren Kunden
schon seit mehr als 100 Jahren zugute kommt. AOIP SAS begrüßt jeden Kommentar und wird gerne auf
jede Anregung von Ihnen hören, denn so können wir unser Knowhow zur Verbesserung unserer künftigen
Produkte perfektionieren.
Temperatur-Kalibriergerät für
GARANTIEBESCHRÄNKUNG
Widerstandssonden
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Die
Gesellschaft
AOIP
SAS
garantiert,
dass
dieses
Produkt
unter
normalen
Nutzungs-
und
Wartungsbedingungen frei von Material- und Herstellungsmängeln ist. Die Garantielaufzeit beträgt ein Jahr
und wird zum Versanddatum wirksam. Auf die Teile und für Reparaturen des Produkts sowie die
Serviceleistungen besteht eine Garantie von 90 Tagen. Diese Garantie gilt nur für den Erstkäufer bzw. für
den Endbenutzer, wenn dieser Kunde bei einem anerkannten Vertragshändler von AOIP SAS ist. Sie
erstreckt sich nicht auf die Sicherungen, oder die austauschbaren Akkus/Batterien und gilt für kein Produkt,
das nach Meinung von AOIP SAS unsachgemäß behandelt, modifiziert, oder durch einen Unfall beschädigt,
anormalen Nutzungsbedingungen ausgesetzt, oder manipuliert wurde. AOIP SAS garantiert, dass die
Software für einen Zeitraum von 90 Tagen großteils konform zu ihren Spezifizierungen funktioniert und dass
sie auf nicht defekten Datenträgern korrekt gespeichert wurde. AOIP SAS leistet keine Garantie, dass die
Software keine Fehler enthält, oder dass sie unterbrechungsfrei läuft.
Die Vertragshändler von AOIP SAS wenden diese Garantie auf verkaufte Neuprodukte an, die noch nicht in
Betrieb genommen wurden, sie sind aber nicht befugt, im Namen von AOIP SAS eine weiter gehende oder
andere Garantie zu gewähren. Der Support auf Garantie wird angeboten, wenn das Produkt bei einer
Vertragsvertriebsstelle von AOIP SAS gekauft wurde, oder der Käufer den international geltenden Preis
bezahlt hat. AOIP SAS behält sich das Recht vor, dem Käufer die Kosten für den Import der zu
reparierenden bzw. zu ersetzenden Teile in Rechnung zu stellen, wenn das in einem Land gekaufte Produkt
in ein anderes Land zur Reparatur versandt wird.
Die Garantieverpflichtung von AOIP SAS ist je nach Wahl von AOIP SAS auf Rückerstattung des Kaufpreises,
oder auf die kostenlose Reparatur bzw. Ersetzung eines defekten Produkts beschränkt, das während der
Garantielaufzeit an ein Vertrags-Servicezentrum von AOIP SAS zurückgegeben wurde.
Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen wenden Sie sich an Ihre nächstgelegene
AOIP SAS-
Vertretung, oder senden Sie das Produkt zusammen mit einer Beschreibung des Problems, nachdem Sie
Porto und Versicherung bezahlt haben (frei an den Bestimmungsort), an das nächstgelegene Service-
Zentrum von
AOIP SAS ein. AOIP SAS übernimmt keine Verantwortung für durch den Transport
aufgetretene Mängel. Nach der Reparatur unter Garantie wird das Produkt an den Käufer portofrei zurück
gesandt. Sollte AOIP SAS zur Ansicht kommen, dass das Problem durch unsachgemäße Behandlung, eine
Modifizierung, einen Unfall, anormale Betriebsbedingungen, oder durch Manipulation zustande gekommen
sei, erstellt Ihnen AOIP SAS einen Kostenvoranschlag für die Reparatur und führt die Reparatur erst nach
Erhalt Ihrer Zustimmung durch. Nach der Reparatur wird das Produkt an den Käufer portofrei zurück
Bedienungsanleitung
gesandt, die Reparatur- und Transportkosten werden ihm dann in Rechnung gestellt.
DIESE GARANTIE IST EXKLUSIV UND ERSETZT ALLE ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN
GARANTIEN
UNEINGESCHRÄNKT
EINSCHLIESSLICH
JEDER
IMPLIZITEN
GARANTIE
FÜR
DIE
VERMARKTBARKEIT ODER DIE GEEIGNETHEIT DES PRODUKTS FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER EINE
BESTIMMTE VERWENDUNG. AOIP SAS KANN FÜR KEINEN BESONDEREN INDIREKTEN, UNFALL-, ODER
FOLGESCHADEN HAFTBAR GEMACHT WERDEN, SOWIE FÜR KEINE BESCHÄDIGUNG ODER VERLUST VON
DATEN, GLEICH, OB DIESE INFOLGE EINER VERLETZUNG DER GARANTIEVERPFLICHTUNGEN, AUF
VERTRAGLICHER, AUSSERVERTRAGLICHER, ODER ANDERER BASIS ENTSTANDEN SIND.
Da in bestimmten Ländern oder Staaten keine Beschränkungen einer impliziten Garantiebedingungen, oder
Ausschluss bzw. Einschränkung von Unfall- oder Folgeschäden zulässig sind, kann es sein, dass die
Ausschlussbedingungen dieser Garantie nicht für jeden Käufer gelten. Sollte irgendeine Bestimmung dieser
Garantie von einem zuständigen Gericht als ungültig oder nicht anwendbar beurteilt werden, berührt dieses
Urteil in nichts die Gültigkeit oder den Ausführungscharakter der übrigen Bestimmungen.
2/48
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AOIP TC6622

  • Seite 1 Vertragsvertriebsstelle von AOIP SAS gekauft wurde, oder der Käufer den international geltenden Preis bezahlt hat. AOIP SAS behält sich das Recht vor, dem Käufer die Kosten für den Import der zu reparierenden bzw. zu ersetzenden Teile in Rechnung zu stellen, wenn das in einem Land gekaufte Produkt in ein anderes Land zur Reparatur versandt wird.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TC6622 LLGEMEINES Überprüfung des Packungsinhalts Die mechanischen und elektrischen Komponenten des TC6622 wurden vor dem Versand überprüft. Auch Inhaltsverzeichnis wurden die nötigen Vorsichtsmaßnahmen getroffen, damit es unbeschädigt beim Benutzer ankommt. Allgemeines .......................... 5 Es ist jedoch ratsam, eine rasche Überprüfung vorzunehmen, um jeden Mangel zu entdecken, der durch den Einleitung .........................
  • Seite 3: Diese Bedienungsanleitung

    Ort, als auch im Labor Temperaturen gemessen und simuliert werden. A.3.3 Das Gerät am Ende seiner Lebensdauer Der TC6622 hat zahlreiche Zusatzfunktionen, die sein Anwendungsgebiet erweitern: • Generieren von vordefinierten Werten, schrittweise Erhöhungen, einfache oder zyklische Ein elektronisches Gerät, welches das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, verschmutzt die Umwelt. Wir Anstiegsskalen.
  • Seite 4: Störungen Und Anormale Zwänge

    TC6622 LLGEMEINES Trennen Sie, bevor Sie die Funktion wechseln, die Messdrähte vom äußeren Stromkreis. Bei der Vor dem Öffnen des Gerätes für einen Eingriff muss man sich unbedingt vergewissern, dass alle Drähte vom Durchführung von Strommessungen, selbst bei niedrigen Spannungen, ist daran zu denken, dass die Gerät abgeklemmt sind.
  • Seite 5: Inbetriebnahme

    Taste HOLD Navigations- taste B.1.2 Die Mess- und Simulationsanschlüsse Der TC6622 ist mit 4 Sicherheitsbuchsen (Durchm. 4 mm) und einer runden Steckbuchse mit 4 Stiften ausgestattet. Diese Anschlüsse werden sowohl zum Messen, als auch zum Senden benutzt (nicht gleichzeitig). Spannungsbuch- Messen: se/Messen 3 Drähte...
  • Seite 6: Der Usb - Anschluss

    Der USB - Anschluss Tastenfunktionen von F1 und F2. Der TC6622 ist mit einem USB – Anschluss (Mini-B) zum Laden von neuen Softwareversionen und zum Einstellen des Gerätes ausgestattet. Die nachstehende Tabelle gibt die Erklärung jedes der auf dem Bildschirm erscheinenden Piktogramme:...
  • Seite 7: Starten (Nach Dem Einschalten Des Stroms)

    TC6622 ROGRAMMIEREN DER MODI B.1.5 Starten (nach dem Einschalten des Stroms) ROGRAMMIEREN DER MODI Beim Einschalten des Stroms (Einlegen der Batterien oder des Akku-Packs) schaltet sich das Gerät automatisch auf Betrieb (Laden der Software aus dem Speicher). Zu diesem Zeitpunkt ist es nicht C.1.1...
  • Seite 8: Widerstands- Oder Temperatursimulation Mit Widerstandssonden

    TC6622 ROGRAMMIEREN DER MODI Der Modus Messen ermöglicht die Anzeige der Mindest- (links unten), Mittel- (unten in der Mitte) und Höchstwerte (rechts unten) nach dem letzten Befehl RAZ Min/Max. • Der Zugriff auf diesen Befehl erfolgt mit der Taste F2.
  • Seite 9 TC6622 ROGRAMMIEREN DER MODI Simulieren von Widerstand oder Temperatur / Bearbeitung mit Pfeilen? Nachdem Sie den Sendemodus und den Typ der verwendeten Sonde bestätigt haben, muss die Art der • Drücken Sie die Taste F2 zum Anzeigen des Menüs Bearbeiten.
  • Seite 10 TC6622 ROGRAMMIEREN DER MODI • Mit der Navigationstaste ( ) kann dann der emittierte maximale programmierte Widerstand (oder die Temperatur) manuell schrittweise verringert werden. Simulation von Widerstand oder Temperatur / Bearbeiten mit einfachem Anstieg? • Drücken Sie die Taste F2 zum Anzeigen des Menüs Bearbeiten.
  • Seite 11: Zusatzfunktionen

    TC6622 USATZFUNKTIONEN USATZFUNKTIONEN Skaleneinrichtung Die Funktion der Skalenkorrektur führt Umrechnungen zwischen den gemessenen elektrischen Größen und den umgewandelten physikalischen Größen durch. Dieser Linearisierungsvorgang ermöglicht eine teilweise Korrektur der Fehler, die von nicht linearen Sonden- bzw. Konvertersystemen stammen. Die Funktion Skaleneinrichtung gestattet, rechts bis zu 10 Segmente bzw. 11 Punkte zu definieren, um eine maximale Annäherung der nicht linearen Antwortkurve zu erreichen, und dann die Skalenkorrekturen...
  • Seite 12: Geeichte Fühler

    TC6622 USATZFUNKTIONEN • Mit ENTER (VAL) bestätigen. Piktogramm für modus tara Im Menü NULL\Definieren kann man den (positiven oder negativen) Tarierungswert programmieren. Dieser Wert wird von den Messwerten abgezogen: Angezeigter Wert = Messwert - Tarierungswert • Füllen Sie das Feld mit den Angaben zum Fühler aus. Mit der Funktionstaste F1 ( ) gelangen Sie von einem Feld zum nächsten.
  • Seite 13: Konfigurieren Der Punkte Für Die Vordefinierten Werte

    TC6622 USATZFUNKTIONEN Nom du capteur étalonné utilisé Konfigurieren der Punkte für die vordefinierten Werte Zum Löschen einer Zeile markieren Sie diese und betätigen dann die Taste Zum Ändern einer Zeile markieren Sie diese und benutzen dann die Navigationstaste ( ).
  • Seite 14: Speichern Der Laufend Erfassten Werte

    ) verschieben Sie den Cursor um ein Zeichen. • Mit den Tasten F2 ( ) können Sie eingegebene Zeichen löschen. Der TC6622 kann 10.000 Werte in einem oder mehreren Aufnahmereihen speichern. • Gehen Sie mit der Taste F2 in das Menü Modus. •...
  • Seite 15 TC6622 USATZFUNKTIONEN Blockgröße (1.000 Messungen) - oder Markierungen setzen, um alle Werte zwischen 2 Markierungen als Graphik anzuzeigen. Dazu drücken Sie die Taste F2 (...). Nach-Trigger = 900 Messungen Auslösen beim programmierten Wert = 10°C Anzeigen der Reihe: Die Reihe kann in Form einer Wertetabelle, oder als Trendkurve angezeigt werden.
  • Seite 16 TC6622 USATZFUNKTIONEN • Drücken Sie die Taste F2 (...) 2 Mal, um zur Funktion GRAPHIK zu kommen und dann noch einmal F2 zum Bestätigen. • Drücken Sie auf F2 (Messungen), um zur Wertetabelle zurück zu kommen. • Drücken Sie CLEAR, um die Speicherfunktion zu verlassen.
  • Seite 17: Konfiguration Des Synthetisators

    TC6622 USATZFUNKTIONEN Statistiken: Letzter Punkt: Hier kann man die Anzahl der gespeicherten Reihen, die Anzahl der freien Bytes, sowie die Anzahl der Das ist der letzte Punkt, der gesendet wird. Das ist nicht unbedingt der letzte Punkt der Wertetabelle, Messungen abrufen, die noch gespeichert werden können.
  • Seite 18 TC6622 USATZFUNKTIONEN Die Verzögerung entspricht der Zeit, die man zwischen dem Knopfdruck für den Anfang der Emission und Die Gesamtdauer entspricht der Zeitdauer der Erhöhungsschritte, um von der Niedrigen Stufe zur Hohen dem tatsächlichen Start der Generierung einstellen kann. Sie wird in Sekunden angegeben, die maximale Stufe (bzw.
  • Seite 19: Parametereinstellungen

    TC6622 ARAMETEREINSTELLUNGEN Die Stufen NIEDRIGE Stufe und HOHE Stufe werden folgend angegeben: • in Kaliberprozenten, wenn der Modus Skaleneinrichtung auf ON ist, ARAMETEREINSTELLUNGEN • je nach Art der gesendeten Größe (Simulation von Widerstand bzw. Temperatur) in Ohm oder in einer Temperatureinheit, wenn der Modus Skaleneinrichtung auf OFF ist.
  • Seite 20: Einstellen Der „Präferenzen

    In dem Menü KONFIGURATION / SETUP / EINSTELLUNGEN kann man die Sprache der Schnittstelle auswählen (Französisch, Englisch, Deutsch, Italienisch oder Spanisch). Das Justieren des TC6622 kann mit einem Instrument ausgeführt werden, dessen Genauigkeit besser als • Der Zugriff auf dieses Menü erfolgt mit der Taste F1.
  • Seite 21 TC6622 ARAMETEREINSTELLUNGEN Zum Justieren des Geräts gehen Sie in das Menü Konfiguration\Wartung, geben dort das Passwort 9456 Der 1. Bildschirm gibt den Korrekturwert für Amplitude und Abweichung an, der zum Justieren dieses ein und drücken dann die Taste VAL. Wertes gefunden wurde. Der Zähler gibt die Anzahl von Justierungen an, die zum Datum der letzten Justierung bereits am Gerät vorgenommen wurden.
  • Seite 22: Menü „Angaben Zum Instrument

    Wenn das Gerät einer Eichung unterzogen wird, kann man die Daten dieser Eichung und die Referenz des Zertifikats eingeben. Wählen Sie die Kommunikationsparameter in Übereinstimmung mit den Parametern des TC6622. Der verwendete Kommunikationsport ist ein virtueller Port, der nicht einem physikalischen Port auf Ihrem Computer entspricht. Die anderen auszuwählenden Parameter werden in der folgenden Abbildung definiert.
  • Seite 23: Technische Daten

    TC6622 ECHNISCHE ATEN Funktion Simulation ECHNISCHE ATEN G.2.1 Widerstand Die angegebenen Genauigkeiten gelten, wenn nichts anderes erwähnt wird, für Werte von + 18°C bis + 28°C und werden in± (n % L + C) ausgedrückt, wobei L = Ablesung und C = Konstante ausgedrückt in einer Die Funktion der Widerstandssimulation wird erreicht durch Konfigurieren des Geräts in:...
  • Seite 24 BP182 - F91133 Ris Orangis Cedex (Only valid for France) Fax : 01 69 02 89 60 Email : sav@aoip.com NTA47217-200A 16 février 2006 (deutsch) © 2004, 2006 AOIP S.A.S. All rights reserved. Printed in France. All product names are trademarks of their respective companies.

Inhaltsverzeichnis