newborn gym
TM
#10985
FR: Attention!
Produit à n'utiliser qu'en
●
présence d'un adulte. Ne
jamais laisser Bébé sans
EN: Warning
surveillance
This product should be used
●
Seul un adulte doit
only under adult supervision.
●
procéder au montage et au
Never leave baby unattended
démontage
Assembly and disassembly
●
Merci de lire ces
are to be made by an adult
●
instructions et
only
avertissements avant
Please read all instructions
●
d'utiliser ce produit ou de
and warnings carefully before
remplacer ses piles
using this item or changing its
Éloigner le sac en plastique
batteries
●
de la portée des enfants.
Keep the clear vinyl bag out
●
Danger de su ocation
of baby's reach as it may be a
Enlever l'intégralité de
su ocation hazard
●
l'emballage et des attaches
Remove all packing and ties
●
avant de donner le jouet à
before giving toy to baby .
Bébé
Do not use this play mat as a
●
Ne pas utiliser ce tapis en
blanket . It is not designed to
●
tant que couverture. Il n'est
be used for sleeping
pas fait pour dormir
Remove toy bars (arches)
●
Enlever les arches du jouet
when baby begins to push up
●
quand Bébé commence à se
on hand and knees
mettre à quatre pattes
Do not use this toy inside a
●
Ne pas utiliser ce jouet
crib or a play pen
●
dans un lit ou un parc
B1
B2
B3
DE: Warnhinweise!
Dieses Produkt darf nur unter
●
Beaufsichtigung von
Erwachsenen benutzt werden.
Lassen Sie das Baby nie
unbeaufsichtigt
ES: Advertencia!
Dieses Produkt darf nur von
●
Este juguete se debe usar
Erwachsenen montiert und
●
solamente bajo la
demontiert werden
supervisión de un adulto.
Lesen Sie die
●
Nunca deje el bebé
Bedienungsanleitungen und
desatendido
Warnhinweise sorgfältig durch,
Solamente un adulto
bevor Sie das Produkt benutzen
●
podrá realizar del montaje y
oder dessen Batterien wechseln
desmontaje
Entfernen Sie die
●
Sírvase leer
Vinyl-Klarsichthülle aus der
●
detenidamente todas las
Reichweite Ihres Babys –
instrucciones y advertencias
Erstickungsgefahr!
antes de usar el producto o
Entfernen Sie sämtliche
●
recambiar las pilas
Verpackungs-und
Mantenga la bolsa
Befestigungsteile (Schnüre),
●
transparente de vinilo fuera
bevor Sie das Spielzeug Ihrem
del alcance del bebé ya que
Kind geben
representa un peligro de
Verwenden Sie diese
●
asfixia
Spielmatte nicht als Teppich. Sie
Quite todos los
ist auch nicht als Schlafunterlage
●
envoltorios y ataduras antes
geeignet
de dar el juguete al bebé
Entfernen Sie die Stützen
●
No use este tapiz de
(Rundbögen) sobald Ihr Baby
●
juegos como una frazada.
beginnt, sich auf Händen und
No está destinado a usarlo
Knien hochzustemmen
para dormir
Benutzen Sie dieses Spielzeug
●
Quite las barras del
weder im Kinderbett noch im
●
juguete (arcos) cuando el
Laufstall
bebé comience a levantarse
sobre los brazos y rodillas
No utilice este juguete
●
dentro de una cuna o
corralito
SW: Varning!
NL: Waarschuwing!
Produkten ska endast
Dit product mag alleen
●
●
användas i sällskap av vuxen.
onder toezicht van een
Lämna aldrig babyn utan
volwassene gebruikt
uppsyn
worden. Laat de baby nooit
Montering och isärtagning
zonder toezicht
●
ska endast utföras av vuxen
Alleen een volwassene
●
Var vänlig och läs noga
mag het product in elkaar
●
igenom alla instruktioner och
zetten en uit elkaar halen
varningar innan du använder
Gelieve alle instructies en
●
denna produkt eller byter
waarschuwingen vòòr
batterier
gebruik van dit product of
Håll den genomskinliga
vòòr verwisseling van de
●
plastpåsen bortom din babys
batterijen zorgvuldig door
räckhåll då den kan orsaka
te lezen
kvävning
Bewaar de doorzichtige
●
Var vänlig och ta bort all
plastic zak buiten bereik van
●
förpackning och alla snören
de baby wegens
innan du ger leksaken till ditt
verstikkingsgevaar
barn
Verwijder al het
●
Använd inte lekmattan som
pakmateriaal en touwtjes
●
täcke, designen är inte avsedd
vòòr u het speelgoed aan de
att användas för detta
baby geeft
Ta bort leksaksstängerna
Gebruik deze speelmat
●
●
(bågarna) när babyn börjar resa
niet als deken. Hij is niet
sig upp på knä
bestemd om onder te
Använd inte denna leksak i
slapen
●
spjälsäng eller lekhage
Verwijder de bogen
●
wanneer de baby zich op
handen en knieën begint op
te richten
Gebruik dit speelgoed niet
●
in wieg of box
A1
A2
RU: Предостережение
IT: Avviso
Questo prodotto deve essere
Данное изделие
●
●
предназначено для
usato solo con la supervisione
использования исключительно
di una persona adulta. Non
под присмотром родителей.
lasciare mai i bambini senza
Никогда не оставляйте ребёнка
sorveglianza
без присм отра
Il montaggio e lo smontaggio
Крепление и разборка должны
●
●
devono essere eseguiti solo da
осуществляться исключительно
una persona adulta
взрослыми
Si invita a leggere tutte le
Пожалуйста, внимательно
●
●
прочтите все инструкции и
istruzioni e gli avvisi con
предостережения перед
attenzione prima di usare il
началом использования данного
prodotto o di sostituirne le
изделия или заменой его
batterie
батареек
Tenere il sacco trasparente di
●
Держите пластиковый пакет из
●
vinile lontano dalla portata dei
под игрушки в недоступном для
bambini per evitare il pericolo
детей месте, во избежание
di so ocamento
опасности удушения
Eliminare tutto il materiale di
Снимите все упаковочные
●
●
материалы перед тем, как дать
imballaggio ed i lacci prima di
игрушку ребёнку
a dare il gioco ai bambini
Не используйте данный
Non usare questo playmat
●
●
игровой коврик в качестве
quale coperta. Non è destinato
одеяла. Он не предназначен для
al sonno dei bambini
использования в качестве
Togliere le barre di gioco
постельного белья
●
(archi) quando il bambino inizia
Снимите комплектующие
●
ad alzarsi sulle mani e sulle
игрушку дуги, когда малыш
ginocchia
начнёт приподниматься на руках
Non usare questo gioco
и вставать на коленки
●
Не используйте данную
all'interno di una culla o di un
●
игрушку внутри детской
box
кроватки или манежа
C1
C2
A3
A4
A5