Bitte lesen Sie vorsichtig diese Gebrauchsanleitung, da wichtige Informationen über Sicherheit, Gebrauch und Pflege des Gerätes enthalten sind. Bewahren Sie diese Anleitung für die Zukunft auf. BESCHREIBUNG 1. Ladeanzeiger 2. Ein/ Aus‐Schalter 3. Auslöser 4. Kopf 5. Regulierbarer Kamm von 1‐5mm 6. Adapter 7. Schmieröl 8. Reinigungspinsel 9. Ausgestatteter Kamm 10. Wiederaufladbare Basis 11. Regulierbarer Kamm von 3‐6 12. Regulierbarer Kamm von 9‐12 VOR DER VERWENDUNG Wie man den Trimmer auflädt Überprüfen Sie, dass das Gerät ausgeschaltet ist . Schließen Sie den Adapter an das Gerät an, und stecken Sie den Adapter in die Steckdose ein. Der Ladeanzeiger leuchtet auf. Wie man den durch das Netzwerk gespeisten Trimmer verwendet Schließen Sie den Adapter an das Gerät an, und stecken Sie den Adapter in die Steckdose ein. Schalten Sie das Gerät , indem Sie ihn in die Position "ON" stellen. Achtung: eine längere Verwendung mit Netzversorgung wird zu einer deutlichen Verringerung der Lebensdauer der Batterie führen . GEBRAUCHSANLEITUNG Kämmen Sie immer das Haar in der Wachstumsrichtung . Wie man die regulierbaren Kämme von 1 ‐5mm / 3 ‐6mm / 9 ‐12mm verwendet Der Kamm kann reguliert werden, sodass Sie die gewünschte Länge erhalten können. Dazu schieben Sie einfach den Kamm von oben auf den Kopf für längere Haare, von unten für kürzere Haare. ...
Seite 3
Wie man den Kopf einstellt und entfernt Um den Knopf einzustellen und entfernen, drücken Sie den Auslöser. Reinigung und Pflege • Vor einer neuen Reinigungszyklus, überprüfen Sie, dass der Schalter in die "Aus" Position ist. • Stecken Sie den Adapter aus der Steckdose heraus ; • Mit dem ausgestatteten Kamm, reinigen Sie den Kopf des Rasierapparates, indem Sie alle restlichen Haare entfernen. Die regulierbaren Kämme können dagegen unter fließendem Wasser gereinigt werden. • Verwenden Sie nur das ausgestattete Schmieröl , oder spezifisch für Rasierapparate, um den Kopf zu schmieren. • Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel, um den Kopf zu reinigen. Er könnte beschädigt werden. • Tauchen Sie den Rasierapparat nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten ein. Es ist möglich, nur die herausziehbaren Bauteile mit fließendem Wasser zu reinigen, um jede Gefahr von Stromschlag und Schäden am Gerät zu vermeiden. • Lagern Sie das Gerät an einem Ort, das nicht zu heiß und frei von Feuchtigkeit ist . • Wickeln Sie das Kabel des Adapters nicht um den Körper des Rasierapparates. • Drücken Sie den Auslöser und ziehen Sie den Kopf aus dem Körper des Rasierapparates (Abb. A) • Schütteln Sie leicht den Kopf auf eine ebene Oberfläche, um die restlichen Haare zu entfernen oder reinigen Sie das Gerät, indem Sie den ausgestatteten Kamm verwenden (Abb. B) • Spülen Sie den Kopf unter fließendem Wasser ab. (Abb. C) • Überprüfen Sie, dass den Kopf vollständig trocken ist, bevor Sie ihn wieder einsetzen. Einmal wieder eingesetzt, ist das Gerät betriebsbereit. (Abb. D) Verwenden Sie nie den ausgestatten Kamm direkt auf die Blättchen des Kopfs, sodass Sie vermeiden, sie zu beschädigen. Von Zeit zu Zeit, verwenden Sie das Schmieröl auf den Kopf, um die mechanische Bewegung zu verbessern. ...
6 . Verwenden Sie das Gerät nicht durch Programmierer, externe Zeitgeber, getrennte Systemfernbedienung , Schaltuhren, oder durch kein anderes Gerät, das sich automatisch einschalten kann. 7 . Verwenden Sie keine fliegende Steckdose oder beschädigte Kabel . 8 . Wenn Sie das Gerät aus der Steckdose ziehen, halten Sie den Stecker fest, um Stromschlag , Kurzschluss oder Brand zu vermeiden. 9 . Befestigen Sie keinen Sicherheitsschalter durch Klebestreifen wegen Brandgefahr . 10 . Wegen der Gefahr eines Stromschlags ist es absolut verboten, das Gerät zu demontieren oder zu reparieren. Wenn notwendig ist, wenden Sie sich an den Verkäufer oder das Kundendienstzentrum. 11 . Verwenden Sie den Adapter nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Schwimmbädern. 12 . Verwenden Sie das Gerät nicht. in der Nähe von brennbaren Gegenständen 13 . Stecken Sie keine Gegenstände in die Spalten des Gerätes. 14 . Bevor Sie das Batterieladegerät in die Steckdose einstecken, überprüfen Sie, dass die Spannung richtig ist, wie auf dem Schild des Produktes geschrieben, und dass die Anlage den aktuellen Standards entspricht. 15 . Berühren Sie den Netzanschluss nicht mit nassen Händen. 16 . Verwenden Sie das Produkt für keinen anderen als den eigentlichen Zweck . 17 . Dieses Gerät kann von Personen (auch Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen körperlichen Leistungsfähigkeiten oder ohne Erfahrung und Wissen nicht benutzt werden, außer sie beaufsichtigt werden oder wenn sie über den Gebrauch des Gerätes von einer verantwortlichen Person für ihre Sicherheit informiert wurden. 18 . Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu sein, dass sie mit dem Gerät nicht spielen. 19 . Verwenden Sie den ausgestatteten Adapter Modell LW35002 für andere Zwecke; er dient nur, um die Batterien des Gerätes Modell ZHB631 aufzuladen. 20 . Die Batterie muss in einem gut luftigen Ort aufgeladen werden. • Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden , wenn es am Stromnetz angeschlossen ist. • ACHTUNG : ziehen Sie immer das Gerät aus der Steckdose, bevor Sie mit einem neuen Reinigungszyklus anfangen . • ACHTUNG: Die herausziehbaren Bauteile müssen richtig montiert werden, sonst könnten sie ins Wasser fallen . • Halten Sie Geräte und Stromkabel entfernt von glühenden Oberflächen . • Überprüfen Sie , dass der Adapter und das Stromkabel nicht in direkten Kontakt mit Wasser kommen . • Verwenden Sie nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist. • Aufladen, verwenden und das Gerät an einem Ort mit einer Temperatur zwischen 15 ° C und 35 ° C lagern. • Verwenden Sie nur die in der Verpackung ausgestatteten Zubehöre. ...
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE BATTERIEN 1 .Die Batterien dieses Gerätes sind nicht austauschbar. Versuchen Sie nicht, das Gerät und das Batterieladegerät zu öffnen. 2 .Ein Missbrauch der Batterie kann Flüssigkeitsverlust, Überhitzung oder Explosion verursachen. Die Flüssigkeit ist korrosiv und kann gefährlich sein. Sie kann Verbrennungen an der Haut und den Augen verursachen und ist schädlich zu schlucken. Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren: • Außer Reichweite von Kindern aufbewahren • Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen TECHNISCHE DATEN • Präzisionstrimmer • 3 anwendbare Kämmchen (1‐5mm / 3‐6mm / 9‐12mm). • schnurloses Gerät / mit Netzwerk gespeist • Bis 45 Minuten in Schnurlosem‐Betrieb • Ladezeit: 8 Stunden • Stromversorgung des Adapters: Eingang: 230‐240V ~ 50Hz 3W Ausgang: 300mA Stromversorgung des Gerätes: 3V Vor der Anwendung überprüfen Sie, den Kopf mindestens alle fünf Anwendungen zu schmieren. ...
Seite 6
Italiano Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Seite 7
Importiert von Westim S.p.A. Via Roberto Bracco 42,00137 Roma, Italia Tel. +39 06 8720311 Mail: info@westim.it Made in China Hergestellt in China ...