Seite 1
LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET NOTICE D’INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES Essiccatore per alimenti Food dehydrator Sécheuse pour aliments Sécheuse pour aliments Lebensmitteltrockner type EF5 (mod. BY1102) 1/48...
Dieses Symbol fordert Sie auf, diese Anleitung vor dem Gebrauch des Geräts zu lesen und bei Bedarf auch andere Personen darüber zu informieren. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen und über die gesamte Lebensdauer des Geräts auf. Sollten Teile dieser Anleitung schwer verständlich sein oder wenn Sie Zweifel haben, kontaktieren Sie bitte das Unternehmen unter der auf der letzten...
Seite 29
Haushaltsgeräte sind Geräte, die für typische Haushaltsfunktionen auch von unerfahrenen Personen, oder in den folgenden Umgebungen für typische Haushaltsfunktionen verwendet werden dürfen: - In Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen. - In landwirtschaftlichen oder ähnlichen Unternehmen. - Von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen.
Seite 30
sich Zweifelsfall zugelassenes Kundendienstzentrum und stellen Sie sicher, dass die gelieferten Teile Originalteile sind. • Keines der Elemente entfernen, wenn das Gerät in Betrieb ist. Nehmen Sie das Zubehör nur dann ab, wenn das Gerät vollständig gestoppt hat und ziehen Sie vorher den Stecker aus der Steckdose.
Seite 31
Umgang mit dem Gerät erhalten, und wenn sie sich der möglichen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Säuberung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden, außer wenn sie über 8 Jahre alt sind und dabei beaufsichtigt werden.
Seite 32
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es Hersteller, einem technischen Kundendienstzentrum oder einer Person, die in ähnlicher Weise qualifiziert ist, ersetzt werden, um etwaige Gefahren zu vermeiden. • Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder Füßen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände vollständig trocken sind, bevor Sie die Tasten berühren.
Seite 33
Stromversorgung übereinstimmen. Im Allgemeinen wird von der Verwendung von Adaptern, Mehrfachsteckdosen und/oder Verlängerungen abgeraten. Falls sie benötigt werden, müssen sie den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen und die Stromstärke (Ampere) darf die Höchststromstärke des Geräts nicht unterschreiten. • Das Gerät darf nicht direkt neben einer Steckdose aufgestellt werden. •...
Seite 34
Das Gerät besteht aus einer Haupteinheit, 5 Einlagen und einem Deckel. Die Haupteinheit verfügt über einen 0/I-Schalter (0= ausgeschaltet - I=eingeschaltet) Thermostat zum Einstellen der Dörrtemperatur (35-70°C) und im Inneren einen Warmlufterzeuger. • Stellen Sie die Haupteinheit (1) auf eine waagerechte, stabile und abwaschbare Oberfläche.
Seite 35
• Beim Fisch empfehlen wir ihn vor dem Dörren zu kochen (ca. 20 Minuten bei einer Temperatur von 200 Grad oder bis der Fisch weich ist). Dann warten, bis er sich ganz abgekühlt hat und ihn ca. 2-8 Stunden bis zur gewünschten Dörrstufe dörren. •...
Seite 36
REINIGUNG UND WARTUNG Achtung: Vor Säubern des Geräts muss der Schalter auf 0 gestellt und der Stecker aus der Steckdose gezogen werden. Das Gerät und alle Teile (Deckel, Einlagen), die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, erfordern nach jedem Gebrauch eine sorgfältige Reinigung.
Seite 45
1. Unità principale 2. Vassoi 3. Interruttore 0-I 4. Termostato regolabile Coperchio 1. Main unit 2. Trays 3. 0-I Switch 4. Adjustable thermostat 5. Lid 1. Unité principale 2. Plateaux 3. Interrupteur 0-I 4. Thermostat réglable Couvercle 1. Haupteinheit 1. Unidad principal 2.