Seite 1
MODEL NUMBER: ENNLBLM100BKEW FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, INSCRIPTION GRATUITE REGISTRO DE GARANTÍA DE 3 AÑOS GRATIS KOSTENLOSE REGISTRIERUNG 3 JAHRE GARANTIE 三年免费保固 www.AccessoryPower.com/warranty For troubleshooting information, please visit the link below: Pour des informations de dépannage, merci de visiter le lien ci-dessous : Para obtener información sobre la solución de problemas, visite: Um Informationen zur Fehlerbehebung zu erhalten, klickenSie bitte den folgenden Link: 有关疑难解答信息,请点击下面的链接:...
Seite 5
Package contents L’emballage contient Contenidos del paquete Packungsinhalt 包装内容 NIGHTLUX™ BLM Handlebar mount Montage au guidon Soporte del Manillar Lenkerbefestigung 手把支架...
Seite 6
Product diagram Schéma du produit Diagrama de product Producktabbildung 产品图 Battery cover lock Battery cover Verrouillage du couvercle de la batterie Couvercle de la batterie Traba de tapa de la Batería Tapa de Batería Batterieabdeckungsschloss Batterieabdeckung 灯 电池盖锁扣 电池盖 Power button / Battery indicator Handlebar adjustment strap Adjustment strap clip Bouton d’alimentation / Témoin...
Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de Operación Bedienungsanleitung 操作说明 Insert batteries Insérez les piles Inserte las pilas Legen Sie die Batterien 放入电池 Turn the Battery cover lock counter-clockwise Tournez le verrouillage du couvercle de la batterie dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre Gire la traba de la tapa de la batería hacia la izquierda Drehen Sie die Batterieabdeckung gegen den Uhrzeigersinn 逆时针转动电池盖锁扣...
Seite 9
Insert batteries in the appropriate slots and position Insérez les piles dans les fentes et à la position appropriée Inserte las pilas en las ranuras y posición adecuados Legen Sie die Batterien in die dafür vorgesehenen Schächte und Positionen 放入电池到合适的卡槽和位置。 Turn the Battery cover lock clockwise Tournez le verrouillage du couvercle de la batterie dans le sens des aiguilles d’une montre Gire la traba de la tapa de la batería hacia la derecha...
Seite 10
Mounting and using the Bicycle flashlight Monture et utilisation de la lampe de poche de vélo Montaje y uso de la linterna de bicicleta Anbringung und Nutzung der Fahrradtaschenlampe 安装和使用在自行车上的电筒。 Press the adjustment strap release and pull the adjustment strap completely out Appuyez sur le dessérage de la sangle de réglage Presione la liberación de la correa de ajuste y tire de la correa hasta que esté...
Seite 11
Place around handlebar and tighten the Adjustment strap. Excess strap can be tucked in the Adjustment strap clip Placez autour du guidon et serrez la sangle de réglage. L’ e xcès de sangle peut être caché dans le clip de la sangle de réglage Coloquela alrededor del manillar y apriete la correa de ajuste.
Seite 12
BUTTON FUNCTION RESULT Press and hold (from off) High brightness Quick press (from on) Low brightness Quick press (from low brightness) Rapid flash Power button / Battery indicator Quick press (from rapid flash) Steady flash Quick press (from steady flash) Return to high brightness Press and hold (from on) Light turns off...
Seite 13
BOTON FUNCION RESULTADO Presione y Sostenga (desde apagado) Brillo intenso Presion Rápida (desde encendido) Brillo reducido Presión Rápida (desde brillo reducido) Flash Rápido Boton de Encendido / Indicador de Batería Presión Rápida (desde Flash Rápido) Flash Constante Presión Rápida (desde Flash Constante) Vuelve al brillo intenso Presionar y Sostener (desde encendido) Se apaga la luz COLOR INDICADOR DE BATERIA SIGNIFICADO...
Seite 14
按钮 功能 效果 按住(关闭状态下) 高亮 快按(打开状态下) 低亮 快按(低亮状态下) 快闪 电源按钮/电池指示器 快按(快闪状态下) 稳定闪烁 快按(稳定闪烁状态下) 高亮 按住(打开状态下) 关闭 电池指示器颜色 含义 蓝色 满电 红色 低电,请尽快更换电池 ***IPX4 rating is resistant against water splashing from any direction with NO harmful effects to product *** Le niveau IPX4 est résistant contre les éclaboussures d’ e au provenant de n’importe quelle direction sans effets nocifs sur le produit *** Acorde a la evaluación IPX4, el producto es resistente al agua en cualquier direccion, sin producirle ningun efecto perjudicial al mismo.
Seite 15
Product specifications Spécifications du produit Especificaciones del producto Produktspezifikationen 产品规格 Battery: 3 AAA (batteries not included) Runtime: 15 hours (high), 30 hours (low) Lumens: 115 (high), 55 (low) Water resistant: IPX4 Dimensions extended: 4 x 3 x 2 inches Weight: 3.39 ounces Batterie : 3 AAA (batteries non inclues) Lumens : 115 (haute), 55 (faible) Durée d’exécution : 15 heures (haute), 30 heures (faible)