Herunterladen Diese Seite drucken

ATEN VM5808H Schnellstartanleitung Seite 2

Werbung

Краткое руководство пользователя матричного переключателя HDMI 4 x 4/8 x 8 с преобразователем VM5404H/VM5808H
Обзор оборудования
A
Вид спереди
1. ЖК-дисплей
2. Кнопки выбора порта
3. Функциональные кнопки
Вид сзади
1. Разъем питания
2. Выключатель питания
3. Клемма заземления
4. Выходы HDMI
5. Входы HDMI
6. Порт для внешнего ИК-приемника
7. Порт Ethernet
8. Последовательный порт RS-232
ИК-пульт ДУ
1. Включение/выключение питания
2. Кнопки выбора выхода 1-8
3. Кнопки выбора входа 1-8
Примечание. ИК-пульт ДУ VM5404H может использовать
только кнопки входов и выходов 1-4.
Короткий посібник користувача матричного перемикача HDMI 4 x 4/8 x 8 з перетворювачем VM5404H/VM5808H
Огляд обладнання
A
Вигляд спереду
1. РК-дисплей
2. Кнопки вибору порту
3. Функціональні кнопки
Вигляд ззаду
1. Гніздо живлення
2. Вимикач живлення
3. Клема заземлення
4. Виходи HDMI
5. Входи HDMI
6. Порт для зовнішнього ІЧ-приймача
7. Порт Ethernet
8. Послідовний порт RS-232
ІЧ-пульт ДК
1. Вмикання-вимикання живлення
2. Кнопки вибору виходу 1-8
3. Кнопки вибору входу 1-8
Примітка. ІЧ-пульт ДК VM5404H може використовувати лише
кнопки входів та виходів 1-4.
VM5404H / VM5808H Guia de início rápido do comutador matricial HDMI 4 x 4 / 8 x 8 com ajuste de escala
Revisão do hardware
A
Vista frontal
1. Monitor LCD
2. Botões de seleção de portas
3. Botões de função
Vista traseira
1. Tomada de energia
2. Interruptor de energia
3. Terminal de aterramento
4. Portas de saída HDMI
5. Portas de entrada HDMI
6. Porta de receptor infravermelho externo
7. Porta Ethernet
8. Porta serial RS-232
Controle remoto infravermelho
1. ON/OFF
2. Botões de saída 1–8
3. Botões de entrada 1–8
Observação: O controle remoto infravermelho do VM5404H têm
apenas os botões de entrada e saída 1-4.
VM 5404 H / VM 5808 H
4
4 / 8
8 HDMI
スケーラー機能搭載
×
×
マトリックススイッチャークイックスタートガイド
製品各部名称
A
フロントパネル
1. LCDディスプレイ
2. ポート選択プッシュボタン
3. ファンクションプッシュボタン
リアパネル
1. 電源ソケット
2. 電源スイッチ
3. 接地ターミナル
4. HDMI出力ポート
5. HDMI入力ポート
6. 外付IRレシーバーポート
7. イーサネットポート
8. RS-232シリアルポート
IRリモコン
1. 電源ON/OFF
2. 出力ボタン1-8
3. 入力ボタン1-8
注意:VM5404HのIRリモコンの入力および出力ボタンは、1∼4のみ
ご利用いただけます。
매트릭스 스위치 스케일러 빠른 시작 가이드
VM 5404 H / VM 5808 H 4 x 4 / 8 x 8 HDMI
하드웨어 리뷰
A
전면
1. LCD 디스플레이
2. 포트 선택 푸시버튼
3. 기능 푸시버튼
후면
1. 전원 소켓
2. 전원 스위치
3. 접지 터미널
4. HDMI 출력 포트
5. HDMI 입력 포트
6. 외부 IR 수신 포트
7. 이더넷 포트
8. RS-232 시리얼 포트
IR 리모컨
1. 전원 ON/OFF
2. 출력 푸시버튼 1–8
Установка оборудования
B
1. Если используются функции дистанционного управления,
подключите кабель Cat 5e к LAN и порту Ethernet устройства
VM5404H/VM5808H.
2. Если используется функция последовательного управления,
соедините компьютер или последовательный контролер с
входом RS-232 устройства VM5404H/VM5808H, используя
соответствующий последовательный кабель RS-232.
3. Воспользуйтесь заземляющим проводом для заземления
устройства, присоединив один конец провода к клемме
заземления, а другой конец – к пригодному заземленному
предмету.
Примечание. Не пропускайте этот шаг. Надлежащее
заземление защищает устройство от
повреждений, вызываемых скачками
напряжения или статическим электричеством.
4. Подключите ко входам HDMI до 4/8 источников видео HDMI.
5. Подключите к выходам HDMI до 4/8 устройств отображения
HDMI.
6. Подключите ИК-приемник в порт для внешнего ИК-
приемника.
7. Подключите идущий в комплекте шнур питания к
трехконтактной розетке переменного тока VM5404H/
VM5808H и к источнику питания переменного тока.
8. Включите VM5404H/VM5808H и все устройства системы.
Встановлення обладнання
B
1. Якщо використовуються функції віддаленого керування,
підключіть кабель Cat 5e від LAN до порту Ethernet пристрою
VM5404H/VM5808H.
2. Якщо використовується функцію послідовного контролю,
підключіть комп'ютер або послідовний контролер до
входу RS-232 пристрою VM5404H/VM5808H за допомогою
відповідного послідовного кабелю RS-232.
3. Скористайтесь заземлювальним дротом для заземлення
пристрою, приєднавши один кінець проводу до клеми
заземлення, а інший кінець – до придатного заземленого
предмету.
Примітка. Не пропускайте цей крок. Належне заземлення
дозволяє захистити пристрій від пошкоджень, що
виникають через перепади напруги або статичну
електрику.
4. Підключіть до входів HDMI до 4/8 джерел відео HDMI.
5. Підключіть до виходів HDMI до 4/8 пристроїв відображення
HDMI.
6. Підключіть ІЧ-приймач в порт для зовнішнього ІЧ-приймача.
7. Підключіть шнур живлення, що надається у комплекті, до
трьохконтактного гнізда живлення змінного струму VM5404H/
VM5808H, а потім до джерела змінного струму.
8. Увімкніть VM5404H/VM5808H та всі пристрої системи.
Instalação de hardware
B
1. Se você estiver usando os recursos de Operação Remota, conecte
um cabo Cat 5e da LAN à porta Ethernet do VM5404H/VM5808H.
2. Se você estiver usando a função de controle em série, use um cabo
serial RS-232 para conectar o computador ou controlador serial à
porta RS-232 fêmea do VM5404H/VM5808H.
3. Utilize um fio de aterramento para aterrar a unidade, conectando
uma extremidade do fio a seu terminal de aterramento e o outro a
um objeto aterrado adequado.
Observação: Não omita esta etapa. O aterramento adequado
previne danos à unidade resultantes de surtos
elétricos ou de eletricidade estática.
4. Conecte até 4/8 fontes de vídeo HDMI às portas de entrada HDMI
5. Conecte até 4/8 monitores HDMI às portas de saída HDMI
6. Conecte o receptor infravermelho à porta de entrada de receptor
infravermelho externo
7. Conecte o cabo de alimentação contido na embalagem na
tomada de 3 pinos do VM5404H/VM5808H e então na fonte de
alimentação AC.
8. Ligue o VM5404H/VM5808H e todos os aparelhos da instalação.
ハードウェアセットアップ
B
1. リモートからの操作を行う場合は、LANにつながっているカテゴリ
5eケーブルをVM5404H/VM5808Hのイーサネットポートに接続
してください。
2. シリアル制御機能を使用する場合は、コンピューターまたはシリア
ルコントローラーをRS-232ケーブルでVM5404H/VM5808Hの
RS-232メスポートに接続してください。
3. 接地線の片方の端を製品本体の接地ターミナルに、もう片方の端を
適当な接地物にそれぞれ接続して、VM5404H/VM5808Hを正し
く接地してください。
注意:この手順は省略しないでください。製品を正しく接地するこ
とで、サージや静電気による損傷を防ぐことができます。
4. HDMIビデオソース機器(最大4または8台)をHDMI入力ポートに
接続してください。
5. HDMIディスプレイ(最大4または8台)をHDMI出力ポートに接続
してください。
6. IRレシーバーを外付IRレシーバーポートに接続してください。
7. 製品同梱の電源ケーブルをVM5404H/VM5808Hの3極AC電源ソ
ケットに接続したら、このケーブルのプラグ部分をAC電源に接続し
てください。
8. VM5404H/VM5808H本体およびここに接続されたすべての機器
に電源を入れてください。
3. 입력 푸시버튼 1–8
알림 : VM5404H의 IR리모컨은 1-4입력과 출력 푸시버튼만 사용할 수
있습니다.
하드웨어 설치
B
1. 리모컨 기능을 이용한다면, Cat 5e 케이블을 LAN에 연결하여
VM5404H/VM5808H의 이더넷 포트에 연결합니다.
2. 시리얼 제어 기능을 이용한다면, 알맞은 RS-232시리얼 케이블로
컴퓨터 또는 시리얼 컨트롤러에 연결하고 VM5404H/VM5808H의
female RS-232 포트에 연결합니다.
3. 접지 와이어를 이용하여 한 쪽을 접지 터미널에 연결하고 다른 한
쪽을 적절한 접지 물체에 연결합니다.
알림 : 이 단계를 건너뛰지 마세요. 적절한 접지는 서지나 정전기로
부터 장치를 보호할 수 있습니다.
4. 최대 4/8 HDMI 비디오 소스를 HDMI 입력 포트에 연결합니다.
5. 최대 4/8 HDMI 디스플레이 장치를 HDMI 출력 포트에 연결합니다.
6. IR수신기를 외부 IR 수신 입력 포트에 연결합니다.
7. 패키지에 제공된 전원 코드를 VM5404H/VM5808H의 3- prong
AC 소켓에 연결하고 AC 전원 소스에 연결합니다.
Работа
Локальная настройка и управление VM5404H/VM5808H
осуществляется с помощью кнопок ЖК-дисплея на лицевой
панели и ИК-пульта ДУ; удаленная – с помощью стандартного
подключения TCP/IP через графический интерфейс
пользователя (ГИП) в веб-браузере; или с помощью
стандартного последовательного контроллера RS-232.
Работа с использованием лицевой панели
Базовая навигация
Управление с помощью дисплея на лицевой панели VM5404H/
VM5808H является интуитивно понятным и удобным.
Запомните следующие базовые принципы работы.
• Кнопка Меню используется для доступа к опциям страницы
Меню.
• Кнопка Профиль используется для переключения профилей
(подключение входов и выходов).
• Кнопка Отмена используется для возвращения на
предыдущий уровень иерархии меню, для возвращения на
начальный экран или для выхода.
• Кнопка Ввод используется для выбора опций и
подтверждения операций.
Робота
Локальне налаштування та керування VM5404H/VM5808H
здійснюється за допомогою кнопок РК-дисплея на лицьовій
панелі та ІЧ-пульта ДК; дистанційне – за допомогою
стандартного підключення TCP/IP через графічний інтерфейс
користувача (ГІК) у веб-браузері; або за допомогою
послідовного контролера RS-232.
Робота з використанням лицьової панелі
Базова навігація
Керування VM5404H/VM5808H за допомогою дисплея
на лицьовій панелі є інтуїтивно зрозумілим та зручним.
Запам'ятайте наступні базові принципи роботи.
• Кнопка Меню використовується для доступу до опцій сторінки
Меню.
• Кнопка Профіль використовується для перемикання профілів
(підключення входів та виходів).
• Кнопка Скасувати використовується для повернення
на попередній рівень ієрархії меню, для повернення до
початкового екрану, або для виходу.
• Кнопка Введення використовується для вибору опцій та
підтвердження операцій.
Operação
O VM5404H/VM5808H pode ser configurado e operado localmente
pelos botões no painel LCD frontal e pelo controle remoto
infravermelho; remotamente usando uma conexão TCP/IP padrão pela
interface gráfica de usuário (GUI) em um navegador, ou usando um
controlador serial RS-232.
Operação via painel de controle frontal
Navegação básica
O funcionamento do painel LCD frontal do VM5404H/VM5080H
é intuitivo e conveniente. Observe as seguintes convenções de
operação:
• Use o botão Menu para acessar as opções da página Menu.
• Use o botão Profile para alternar entre os perfis (conexões de
entrada e saída)
• Use o botão Cancel para voltar um nível, retornar à tela inicial ou
sair.
• Use o botão Enter para selecionar opções e confirmar as operações.
• O VM5404H conta com os botões Prev/Next para navegar pelos
menus.
操作方法
VM5404H/VM5808Hは、ローカルからはフロントパネルLCDとプ
ッシュボタン、またはIRリモコンを使うことで、リモートからは標準
的なTCP/IPネットワーク接続でWebブラウザのGUIを使うか、RS-
232シリアルコントローラーを使うことで、それぞれ設定や操作を行
うことができます。
フロントパネルの操作方法
基本操作
VM5404H/VM5808Hのフロントパネルにあるディスプレイは、直観
的かつ簡単に操作できます。次の使用方法をご一読のうえ、操作して
ください。
Menuボタンを押すと、Menu画面のオプションにアクセスしま
す。
Profileボタンを押すと、(入力と出力の接続)設定値を順番に切り
替えます。
Cancelボタンを押すと、1つ上のレベルに戻るか、最初の画面に戻
るか、または操作を終了します。
Enterボタンを押すと、オプションを選択し、操作を確定します。
VM5404Hには、メニューを操作するためのPrev / Nextボタンが
搭載されています。
8. VM5404H/VM5808H와 연결된 모든 장치에 전원을 공급합니다.
동작
VM5404H/VM5808H는 전면 패널 LCD와 푸시버튼 그리고 IR
리모컨을 통해 로컬에서 설정 및 운용 가능하고 원격에서는 웹
브라우저를 이용하여 그래픽 사용자 인터페이스(GUI)를 통한 표준
TCP/IP 연결 또는 RS-232시리얼 컨트롤러를 통해 가능합니다.
전면 패널 운영
기본 작동
VM5404H/VM5808H의 전면 패널 디스플레이의 운용은 직관적이며
편리합니다. 아래 기능 설명을 참고하세요:
Menu 푸시버튼을 이용하여 메뉴 페이지 옵션에 접속합니다.
Profile 푸시버튼을 이용하여 프로파일을 순차 선택 합니다. (입력과
출력 연결)
Cancel 푸시버튼을 이용하여 그 전 레벨로 돌아가거나 초기
스크린으로 가거나 또는 현재 선택에서 나가기가 실행됩니다.
Enter 푸시버튼을 이용하여 옵션을 선택 하고 동작을 실행합니다.
VM5404H 는 Prev / Next 푸시버튼을 이용하여 메뉴를 선택합니다.
• VM5404H располагает кнопками Предыдущий / Следующий
для перемещения по меню.
Для управления устройством с помощью дисплея на лицевой
панели необходимо ввести пароль по умолчанию 1234.
Удаленная работа
VM5404H/VM5808H поддерживает три уровня удаленных
пользователей с различными рабочими правами, и разрешает
одновременное подключение к интерфейсу до 16/32
пользователей.
Вход
Чтобы войти в интерфейс браузера, введите в строке
адреса любого браузера IP-адрес VM5404H/VM5808H.
Если отображается диалоговое окно оповещения системы
безопасности, принимайте сертификат – ему можно доверять.
Отображается экран приветствия.
• IP-адрес VM5404H/VM5808H по умолчанию
http://192.168.0.60.
• Имя пользователя и пароль по умолчанию: administrator/
password.
Примечание. Имя пользователя VM5404H/VM5808H должно
содержать только буквы нижнего регистра.
• VM5404H має кнопки Попередній/Наступний, що
використовується для пересування у меню.
Для керування пристроєм за допомогою дисплея на лицьовій
панелі потрібно ввести пароль за промовчанням 1234.
Дистанційна робота
VM5404H/VM5808H підтримує три рівні віддалених користувачів
з різними робочими правами, та дозволяє одночасне
підключення через інтерфейс до 16/32 користувачів.
Вхід
Для того щоб увійти до інтерфейсу браузера, введіть у рядку
адреси будь-якого браузера IP-адресу VM5404H/VM5808H.
Якщо відображається діалогове вікно оповіщення системи
безпеки, приймайте сертифікат – йому можна довіряти.
Відображається екран привітання.
• IP-адреса VM5404H/VM5808H за промовчанням
http://192.168.0.60.
• Ім'я користувача і пароль за промовчанням: administrator/
password.
Примітка. Ім'я користувача VM5404H/VM5808H повинне містити
лише букви нижнього регістру.
Para operar o aparelho usando o painel LCD frontal, a senha padrão é
1234.
Operação remota
O VM5404H/VM5808H suporta três níveis de usuários remotos com
vários privilégios operacionais e até 16/32 usuários podem acessar a
interface de cada vez.
Acesso
Para acessar a interface pelo navegador, digite o endereço IP do
VM5404H/VM5808H na barra de endereço de qualquer navegador.
Se aparecer uma caixa de diálogo de alerta de segurança, aceite o
certificado – ele é confiável. A tela de boas-vindas surgirá.
• O endereço IP padrão do VM5404H/VM5808H é
http://192.168.0.60.
• O nome de usuário e a senha padrão são: administrator/password.
Observação: O nome de usuário do VM5404H/VM5808H deve ter
apenas letras minúsculas.
サポートお問合せ窓口:+81-3-5615-5811
www.aten.com
フロントパネルディスプレイを使って機器を操作する際のデフォルト
パスワードは、1234です。
リモートからの操作方法
VM5404H/VM5808Hでは、様々な操作権限を持った3段階のリモー
トユーザーをサポートしています。また、最大16または32ユーザーが
GUIに同時ログインできます。
ログイン方法
ブラウザGUIにアクセスする場合は、VM5404H/VM5808HのIPアド
レスをブラウザのURLバーに入力してください。「セキュリティの警
告」ダイアログが表示される場合がありますが、この証明書は信頼で
きるものですので、受け入れて操作を続けてください。そうすると、
初期画面が表示されます。
VM5404H/VM5808HのデフォルトIPアドレスは
http://192.168.0.60です.
デフォルトアカウントのユーザー名はadministrator、パスワード
はpasswordです。
注意:VM5404H/VM5808Hのユーザー名は小文字のみサポートして
います。
www.aten.com Phone: 02-467-6789
전면 패널 디스플레이를 이용하여 운용하기 위한 기본 암호는 1234
입니다.
원격 운용
VM5404H/VM5808H 는 원격 운영자들의 다양한 사용 권한 제한을
위해 3단계 레벨을 지원하고 최대 16/32 사용자가 GUI에 동시
로그인이 가능합니다.
로그인
브라우저 GUI에 접속하기 위해 VM5404H/VM5808H의 IP 주소를
브라우저의 주소 창에 입력합니다. 보안 경고 박스가 나타나면 신뢰할
수 있는 인증을 선택하고 환영 스크린이 나타납니다.
VM5404H/VM5808H의 기본 IP 주소는 http://192.168.0.60.
입니다.
기본 사용자 이름과 암호는 : administrator/password 입니다.
알림 : VM5404H/VM5808H 의 사용자 이름은 소문자만 지원합니다.
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Vm5404h