Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Instrucciones de uso
DE – Heizlüfter
FR – Radiateur soufflant
IT – Termoventilatore
EN – Fan heater
ES – Calefactor de aire caliente
Platzsparend
Faible encombrement
Salvaspazio
Space saving
Ahorra espacio
Modernes Design
Design actuel
Design moderno
Modern design
Diseño moderno
70° Schwenkbereich
Périmètre d'oscillation 70°
Angolo di oscillazione 70°
Can be rotated 70°
Área de giro de 70º
2 Heizstufen
2 niveaux de température
2 livelli di capore
2 heating phases
2 niveles de calor
PTC Ceramic Heizelement
Elément chauffant en Céramique PTC
Elemento riscaldante ceramica PTC
PTC Ceramic Heating Element
Resistencia cerámica PTC
Art. 9333
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trisa 9333

  • Seite 1 Área de giro de 70º 2 Heizstufen 2 niveaux de température 2 livelli di capore 2 heating phases 2 niveles de calor PTC Ceramic Heizelement Elément chauffant en Céramique PTC Elemento riscaldante ceramica PTC PTC Ceramic Heating Element Resistencia cerámica PTC Art. 9333...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DE – Heizlüfter Herzlich Willkommen ..............4 Bienvenue FR – Radiateur soufflant Benvenuti Congratulations IT – Termoventilatore Bienvenidos EN – Fan heater Geräteübersicht ................5 Description de l’appareil ES – Calefactor de aire caliente Descrizione dell’apparecchio Appliance description Visión general del aparato Gebrauchen ..................
  • Seite 4: Herzlich Willkommen

    Herzlich Willkommen Bienvenue Benvenuti Congratulations Bienvenidos Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser Anleitung verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max.
  • Seite 5: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Description de l’appareil Descrizione dell’apparecchio Appliance description Visión general del aparato Leistungsregler aus – kalt – Stufe I / II Réglage de la puissance éteint – froid – niveau I / II Regolatore di potenza staccato – freddo – livello I / II Output regulator off –...
  • Seite 6: Gebrauchen

    Gebrauchen Utilisation Vorbereiten Préparer Preparare Preparation Preparar Stabil hinstellen Einstecken Placer en position stable Insérer Posizionare in modo stabile Inserire Put on stable surface Plug in Colocar de forma estable Enchufar Kippt der Lüfter um, verhindert die Standsicherung den Betrieb Lorsque le radiateur soufflant est renversé, la protection antibasculement empêche le fonctionnement Se il ventilatore si ribalta, la stabilità...
  • Seite 7: Aktuelle Raumtemperatur Speichern

    Aktuelle Raumtemperatur speichern Mémoriser la température Memorizzare la temperatura Saving the temperature setting Guardar la temperatura ambiente actual Vorbereiten Préparer Preparare Preparation Preparar Auf höchster Stufe aufheizen, bis gewünschte Temperatur erreicht ist Faire chauffer à puissance maximum jusqu'à ce que la température souhaitée soit atteinte Far riscaldare allo stadio più...
  • Seite 8: Reinigung

    Reinigung Zuerst Netzstecker ziehen Avant le nettoyage, retirer la fiche Nettoyage Prima di pulire estrarre la spina di corrente Pulizia Remove the plug from the mains before cleaning Primero desenchufar Cleaning Limpieza Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden. Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Ne pas employer de solvants. Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Directives de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes entsprechen. Raccordement au réseau: la tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Alimentazione elettrica: la tensione deve corrispondere alle indicazioni riportate sulla targhetta dell’apparecchio.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise Directives de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad Vom Hersteller nicht empfohlenes / verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründen nicht verwenden. Utilisez uniquement les accessoires d’origines. Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. Por motivos de seguridad, no utilizar los accesorios no recomendados / no vendidos por el fabricante.
  • Seite 11: Entsorgung

    Reparaturen am Gerät nur durch eine Fachkraft. Durch nicht fachgerechte Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Les réparations d’appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l’usager. Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono unicamente essere effettuate da specialisti. Le riparazioni improprie possono causare dei pericoli gravi per l’utente.
  • Seite 12 Notizen Notes Note Notes Notas...
  • Seite 13 Art. 9333 Garantieschein 2 Jahre Garantie für Gerät Bulletin de garantie 2 années de garantie sur l'appareil Garanzia 2 anni di garanzia per l'apparecchio Guarantee 2 years warranty on unit Certificado de garantía 2 años de garantía para el aparato...
  • Seite 14 Modell / Erzeugnis Modèle / produit Modello / prodotto Model / product Modelo / Producto Seriennummer Numéro de série Numero di serie Serial number Número de serie Verkäuferfirma Firme Ditta Company Empresa vendedora Verkäufer Vendeur Venditore Sales assistant Vendedor Verkaufs- / Lieferdatum Date de vente / livraison Data di vendita / consegna Sales / delivery date...
  • Seite 15 Refined / protected by «ergonomic communication®» – Ergocomprendere GmbH Unauthorized use / copying is liable to punishment. ©...
  • Seite 16 Switzerland Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Germany Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D-63150 Heusenstamm HKS-GmbH@T-online.de +49 (6104) 5920 Austria Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach service@trisaelectronics.at +43 (2647) 4304070...

Inhaltsverzeichnis