SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung vor der Montage und der ers- ten Benutzung aufmerksam durch. Die Anleitung hilft Ihnen beim schnellen Aufbau und erläutert die sichere Handhabung. Tragen Sie dafür Sorge, dass alle mit dem Gerät trainierenden Personen (beson- ders Kinder und Personen mit körperlicher, sensorischer, geistiger oder motorischer Behinderung) unbedingt vorab über diese Anleitung und ihren Inhalt informiert werden.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Technische Daten LED - Anzeige von Geschwindigkeit in km/h Trainingszeit in min Trainingsstrecke in km Kalorienverbrauch in kcal Schritte Daten TR1200 DT3 TR1200 DT5 TR1200 DT7 Motorleistung 2,25 PS 2,25 PS 2,25 PS Geschwindigkeit 0,6 - 6,4 km/h...
Persönliche Sicherheit Bevor Sie mit der Nutzung des Gerätes beginnen, sollten Sie durch Ihren Haus- arzt klären, ob das Training für Sie aus gesundheitlicher Sicht geeignet ist. Be- Bluthochdruck oder Herzleiden haben, über 45 Jahre alt sind, rauchen, überhöhte Cholersterinwerte aufweisen, übergewichtig sind und/oder im letzten Jahr nicht regelmäßig Sport getrieben haben.
Der Sicherheitsschlüssel (Safety Key) sollte bei jedem Training angelegt werden. Während Ihrer Abwesenheit sollten der Sicherheitsschlüssel und das Netzkabel entfernt werden, damit ein unsachgemäßer Gebrauch durch Dritte. Safety Key Das Gerät verfügt zu Ihrer Sicherheit über eine NOT-STOP-Vorrichtung. Der Betrieb des Gerätes ist nur dann möglich, wenn am Kontaktpunkt des Cockpits der Sicher- heitsschlüssel ordnungsgemäß...
Das Netzkabel ist von Hitze, Öl und scharfen Kanten fernzuhalten. Lassen Sie das Netzkabel nicht unter dem Gerät oder unter einem Teppich entlanglaufen und stellen Sie auch keine Gegenstände darauf. Verändern Sie weder etwas am Netzkabel, noch am Netzstecker. Falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt sind, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
MONTAGEHINWEISE, WARTUNG UND PFLEGE Allgemeine Hinweise Bitte prüfen Sie, ob alle zum Gerät gehörenden Teile und Werkzeuge im Lieferum- fang enthalten sind und ob Transportschäden vorliegen. Bei Beanstandungen ist unmittelbar der Hersteller zu kontaktieren. Einige zu verwendende Schrauben und Muttern sind bereits vormontiert, um den Aufbau so einfach wie möglich zu machen.
Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gerätes langfristig garantieren zu können, empfehlen wir das Gerät regelmäßig vom Spezialisten (Sport-Tiedje Service-Techniker) warten zu lassen (einmal im Jahr). Zur Reinigung von Staub, Schmutz und Körperschweiß genügt ein feuchtes Hand- tuch. Vermeiden Sie grundsätzlich die Verwendung von Lösungsmitteln und ach- Gerätes (z.
Fehlercodes und Fehlersuche Das LifeSpan Schreibtischlaufband ist im Sinne einer zuverlässigen einfachen Nut- zung konzipiert und hergestellt. Sollten dennoch Probleme auftreten, helfen Ihnen diese Schritte bei der Fehlersuche. Die Elektronik des Laufbandes führt kontinuier- lich Tests durch. Bei Abweichungen erscheint auf dem Display ein Fehlercode und der normale Betrieb wird zu Ihrer Sicherheit gestoppt.
Seite 13
Fehler- Fehlerbehebung code Problem “dc-6” erscheint auf dem Display. Lösung Stromschalter ausschalten. Alle Verbindungen ziehen & neu einstecken (siehe Schritte 3C & 3D im Aufbau (DT-5) oder Schritte 4C & 4D (DT-7)). Schrauben müssen korrekt befestigt sein. Stromschalter wieder einschalten und prüfen, ob Laufband ordnungsgemäß funktioniert. Problem Konsole verbindet sich via Bluetooth nicht mit dem PC.
Seite 14
Justierung der Laufmatte Während des Trainings sollte die Laufmatte möglichst mittig und gerade laufen. Je nach Beanspruchung und Belastung kann sich die Ausrichtung der Laufmatte än- dern. Ein weiterer Grund kann die Positionierung des Gerätes auf einer unebenen Fläche sein. Bei der Bandjustierung lassen Sie das Gerät mit einer Geschwindigkeit von ca.
Seite 15
Beim Nachspannen lassen Sie das Gerät mit einer Geschwindigkeit von 5km/h lau- fen. Drehen Sie die linke und rechte Einstellschraube direkt aufeinander folgend max. eine ¼ Umdrehung im Uhrzeigersinn. Kontrollieren Sie anschließend, ob die Laufmatte weiterhin durchrutscht. Ist dies der Fall, müssen Sie den beschriebenen Vorgang erneut durchführen. Schmierung der Laufmatte Ist die Laufmatte nicht ausreichend geschmiert, nimmt die Reibung deutlich zu und dies führt zu einem starken Verschleiß...
Wartungs- und Inspektionskalender Das Cockpit, die Gehäuse, der Schreibtisch und der gesamte Rahmen müssen nach jeder Trainingseinheit mit einem feuchten Handtuch (keine Lösungsmittel!) gereinigt werden, um Beschädigungen durch Körperschweiß zu vermeiden. Folgende Routinearbeiten sind in den angegebenen Zeitabständen durchzuführen: Teil Wöchentlich Monatlich 2x Jährlich Jährlich Display Konsole Bandspannung...
Aufbauanleitung genauestens zu folgen, um möglicherweise auftre- tende Probleme zu verringern. TR1200 DT3 Rollen Sie das Gerät nach dem Aufbau zum gewünschten Ort. Stecken Sie den Kon- solenstecker in den Konsolenanschluss vorn am Laufband. Achten Sie darauf, beide Stecker mit den mitgelieferten Schrauben festzuschrauben.
Seite 19
Teil Nr. Bezeichnung (ENG) Reinforcement Frame Data Cable Desktop Right Leg Left Leg Left Base Foot Right Base Foot Left Desk Support Bracket Right Desk Support Bracket Cable Routing Ties Height Adjustment Knob Bag # Teil Nr. Anz. Bezeichnung (ENG) Height Adjustment Knobs M8 x 12L Screws/Washers M8 x 55L Bolts/Washers...
Schritt 1: Drehknöpfe zur Höhenver- stellung montieren A. Montieren Sie jeweils einen Dreh- knopf (11) sowohl am rechten (4) als auch am linken Mast (5). Achten Sie da- rauf, dass der Sicherungsstift in eine der steckt wird. B. Ziehen Sie die Drehknöpfe fest. Ach- ten Sie darauf, dass die Masten auf die gleiche Höhe eingestellt sind, wenn Sie die Drehknöpfe montieren.
Schritt 3: Hauptrahmen montieren A. Stecken Sie vier Schrauben und Un- terlegscheiben durch den rechten Stand- fuß (7). B. Richten Sie den rechten Standfuß (7), mit „RRR“ markiert, auf den Mast (4) aus und verbinden Sie die Kabel. C. Drücken Sie überschüssiges Kabel in den rechten Standfuß...
Seite 22
Schritt 4: Verstärkungsrahmen der Ab- lage am rechten und linken Mast mon- tieren A. Richten Sie den Verstärkungsrahmen der Ablage (1) mit dem rechten Mast (4) oben, siehe Abbildung. B. Montieren Sie den Verstärkungsrah- men der Ablage (1) vorsichtig am rech- ten Mast (4), indem Sie zwei Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern (14) lose anbringen, siehe Abbildung.
Seite 23
Schritt 5: Mastaufbau an der Ablage montieren B. Platzieren Sie den Mastaufbau auf der Unterseite der Ablage, siehe Abbildung. C. Richten Sie die Bohrungen mit den Montagebohrungen in der Ablage selbst aus und montieren Sie die Schrauben (15) zunächst lose in jedem Bügel. D.
Schritt 6: Kabelbinderführungen montieren A. Siehe Abbildung zur Positionierung der zwei Kabelbinderführungen (10). B. Ziehen Sie das Abdeckpapier von den Kabelbindern ab und drücken Sie den Binder auf die Ablage (3), siehe Abbildung. C. Ziehen Sie das Kabel durch die Binder und drücken Sie die zwei Kabelbinderhälften zusammen.
Seite 26
DT5 Konsolenmontage Teil Nr. Anz. Bezeichnung (ENG) DT5 Console #8 x 5/8“L Screw TR1200 DT3/DT5/DT7...
Seite 27
Schritt 1: Aufrichten des Schreibtisches A. Stellen Sie mit zwei Personen aufrecht hin.
Seite 28
Schritt 2: Anbringen der Konsole A. Entfernen Sie die vormontierten Schrauben von der Hinterseite und die zwei Schrauben von der Unterseite jeder Konsolenendkappe, so dass Sie die Kappen ab- nehmen können. Benutzen Sie hierzu den 5 mm Inbusschlüssel mit Schraubendreher. Anmerkung: Achten Sie auf die unterschiedlichen Schrauben der Hinter- und der Un- terseite, da diese wieder an der richtigen Stelle montiert werden müssen.
Seite 29
B. Richten Sie die Konsole (18) mittig auf der Ablage (3) aus und montieren Sie dies mit acht Schrauben (19). C. Montieren Sie die Endkappen wieder mit den vormontierten Schrauben, die Sie in Schritt A entfernt hatten. D. Verbinden Sie die Kabelstecker (E, F). Anmerkung: Stecken Sie überschüssiges Kabel zurück in den Verstärkungsrahmen.
Laufband verbinden und anschließen A. Vormontiertes Laufband wie angezeigt platzieren. B. Laufband hinten anheben und unter den Schreibtisch rollen, bis die ausgerichtete Führung (D) am Laufband mittig über der Laufbandführung (A) unten an den Masten ist. Vorwärts rollen Anheben C. Konsolenstecker des Schreibtischs in den Konsolenstecker des Laufbands stecken &...
Laufband ausrichten Das Laufband muss vor der Nutzung ausgerichtet werden. Laufband: Steht das Laufband nicht eben, bewegt sich die Laufmatte während der Nutzung in Richtung der niedrigsten Seite des Laufbandes und fängt an, am Rahmen rein- oder rausgeschraubt werden können, um das Laufband auszurichten. Wackelt das Laufband auf 2 der Füße, schrauben Sie die Füße, die den Boden nicht berühren, raus, bis das Wackeln beseitigt ist.
Schreibtisch ausrichten Stellen Sie den Schreibtisch vor der Nut- zung ein. Richten Sie den Schreibtisch mit den 2 Einstellfüßen ein. Sollte er wa- ckelig stehen, stellen Sie beide Vorder- füße ein, bis alle 4 Füße sicher und eben auf dem Boden stehen. Schreibtisch Einstellfüße Schreibtischhöhe einstellen ACHTUNG: Entfernen Sie alles vom...
Seite 35
Teil Nr. Bezeichnung (ENG) Teil Nr. Bezeichnung (ENG) Front Reinforcement Frame Left Desk Support Bracket Back Reinforcement Frame Right Desk Support Bracket Desktop Electronics Control Box Right Motorized Leg Power Cord Left Motorized Leg Height Adjust Cable Adapter Left Base Foot Right Base Foot Vormontiert Item #...
Schritt 1: Rechte und linke, seitliche Ablagehalterungsbügel montieren HINWEIS: Führen Sie den Aufbau mit 2 Personen durch, so dass die Kabel korrekt gezogen und nicht eingeklemmt werden. Verwenden Sie für Schritt 1 die Schrauben aus der Verpackung mit der Nummer 1 A.
Seite 37
Schritt 2: Standfuß montieren A. Stecken Sie vier Schrauben und Unter- legscheiben durch den linken Standfuß (6). B. Richten Sie den linken Standfuß (6), der mit „LLL“ markiert ist, auf den linken, motorisierten Mast (5) aus und verbin- den Sie die Kabel. C.
HINWEIS: Verwenden Sie für Schritt 3 die Schrauben aus der Verpackung mit der Nummer 3. Schritt 3: Ablage auf den Masten montieren A. Legen Sie den rechten Mast oben auf die Ablage (3), ziehen Sie alle drei Schrauben und Unterleg- scheiben (15) fest, siehe Abbildung.
Schritt 4: Verstärkungsrahmen montieren HINWEIS: Verwenden Sie für Schritt 4 die Schrauben aus der Verpackung mit der Nummer 4. A. Legen Sie sich den vorderen Verstärkungsrahmen (1) und den hinteren Verstärkungsrahmen (2) bereit. Legen Sie beide Rahmen auf die Ablage, die Gewindeboh-rungen zeigen nach unten und zueinander, siehe Abbildung.
Schritt 5: Elektronik Controllbox montieren HINWEIS: Verwenden Sie für Schritt 5 die Schrauben aus der Verpackung mit der Nummer 5. A. Ziehen Sie das Kabel mit dem quadratischen Stecker (8) zur Mitte der Ablage. B. Verbinden Sie das 2-Stecker-Kabel (C) mit der elektronischen Controllerbox (10). C.
Seite 41
Schritt 6: Kabelvorbereitung für die Konsole A. Verbinden Sie das 7-Stecker Datenkabel (F), welches aus dem vorderen Rahmen (1) kommt, mit dem 7-Stecker Datenkabel (G), welches aus dem rechten, motorisierten Mast (4) kommt. B. Verbinden Sie das 6-Stecker Höheneinstellungskabel (E), welches aus dem vor- deren Verstärkungsrahmen (1) kommt, mit dem 6-Stecker Höheneinstellung-Kabel C.
Seite 42
DT7 Anschließen der Konsole DT7 Console Box M4x15L 9 Pin Item # Qty. Part Description Data Cable Screw DT7 Console M4x15L Screw 9 Pin Data Cable TR1200 DT3/DT5/DT7...
Seite 43
Schritt 1: Aufstellen des Schreibtisches A. Stellen Sie den Schreibtisch mit zwei Personen aufrecht hin.
Schritt 2: Installation der Konsole A. Entfernen Sie die zwei vormontierten Schrauben von der Hinterseite und die zwei Schrauben von der Unterseite jeder Konsolenendkappe, so dass Sie die Kappen ab- nehmen können. Benutzen Sie hierzu den 5 mm Inbusschlüssel mit Schraubendreher. B.
Seite 45
Schritt 3: Verbinden der Konsolenkabel HINWEIS: Führen Sie den Aufbau mit 2 Personen durch, so dass die Kabel korrekt gezogen und nicht eingeklemmt werden..A. Legen Sie sich das Höheneinstellungskabel (E) und das Konsolendatenkabel (F), welches aus dem vorderen Verstärkungsrahmen (1) kommt, bereit. B.
Seite 46
Schritt 4: Stromkabel anschließen A. Verbinden Sie das Stromkabel (11) am linken Standfuß (6) mit der Wandsteckdose. HINWEIS: Alle Stecker müssen eingesteckt sein, bevor Stromkabel angeschlos- sen wird. TR1200 DT3/DT5/DT7...
Seite 47
Schreibtisch ausrichten Stellen Sie den Schreibtisch vor der Nut- zung ein. Richten Sie den Schreibtisch mit den 2 Einstellfüßen ein. Sollte er wa- ckelig stehen, stellen Sie beide Vorder- füße ein, bis alle 4 Füße sicher und eben auf dem Boden stehen. Schreibtisch Einstellfüße Schreibtischhöhe einstellen A.
Seite 48
Laufband verbinden und anschließen A. Vormontiertes Laufband wie angezeigt platzieren. B. Laufband hinten anheben und unter den Schreibtisch rollen, bis die ausgerichtete Führung (D) am Laufband mittig über der Laufbandführung (A) unten an den Masten sind. Vorwärts rollen Anheben Konsolenkabel HINWEIS: Alle Stecker müssen eingesteckt sein, bevor Stromkabel angeschlossen wird.
Seite 49
Laufband ausrichten Das Laufband muss vor der Nutzung ausgerichtet werden. Laufband: Steht das Laufband nicht eben, bewegt sich die Laufmatte während der Nutzung in Richtung der niedrigsten Seite des Laufbandes und fängt an, am Rahmen rein- oder rausgeschraubt werden können, um das Laufband auszurichten. Wackelt das Laufband auf 2 der Füße, schrauben Sie die Füße, die den Boden nicht berühren, raus, bis das Wackeln beseitigt ist.
BEDIENUNGSANLEITUNG Konsolenanzeige und Tastenfunktionen DT3 1. Start/On – Wenn Konsole in Schlafmodus ist, Taste für 3 Sek. gedrückt halten, um die Konsole einzuschalten. Sobald die Konsole an ist, erneut drücken, um Laufband zu starten. 2. Enter/Mode – Drücken, um Anzeigen zu wechseln (Zeit, Schritte, Kal., Distanz & Geschwindigkeit).
Konsolenanzeige und Tastenfunktionen DT5 1. ON/OFF: Schaltet die Konsole ein. Erneut gedrückt, wird die Konsole ausgeschaltet. damit die Power OFF Funktion funktioniert. 2. START: Startet das Laufband. Weitere Funktionen in den Einstellungen. 3. STOP: Stoppt das Laufband, pausiert das Training. Für eine Sekunde gedrückt hal- ten, damit die Konsole zurück gesetzt wird (alle Datenangaben werden auf Null zu- rück gesetzt).
Konsolenanzeige und Tastenfunktionen DT7 Die Konsole DT7 verfügt über die gleichen Funktionen wie die Konsole DT5. Zusätzlich sind auf der linken Seite des Laufband-Konsole jedoch zusätzliche Tasten angebracht, mit denen Sie die Höhe des Schreibtisches elektronisch einstellen können. Nutzen Sie TR1200 DT3/DT5/DT7...
Uhrzeit einstellen DT5/DT7 Die Konsole verfügt über eine integrierte Uhr, die Sie auf Ihre Zeitzone einstellen können. Somit können Sie Ihre Trainingsdaten korrekt aufnehmen. Es gibt zwei Mög- lichkeiten, die Zeit und das Datum einzustellen: mit einem Smartphone oder mit der Tastatur der Konsole.
Intelli-Funktionen und Sicherheitseinstellungen Intelli-Guard: Der Intelli-Guard stoppt das Laufband nach einigen Sekunden, wenn Sie die Laufmat- te verlassen. Dadurch ist sichergestellt, dass das Laufband nicht läuft, wenn sich nie- für Laufbänder! Alle 20 Sek. Piept die Konsole 1 Mal pro Sekunde 5 Sekunden lang. Dann stoppt das Laufband automatisch.
Ladeanschluss (nur DT3): Dieser Anschluss dient zum Laden Ihres kabellosen Gerätes. HINWEIS: Trainingsdaten können über diesen Anschluss nicht auf einem USB-Speicher gespeichert werden; er dient nur zur Ladung. Persönliche Einstellungen: Um in den Modus Persönliche Einstellungen zu gelangen, STOP/PAUSE TASTE und gedrückt halten.
App via Bluetooth verbinden Active Trac( Active+) ist ein Activity Tracker, der für Android & Mac Geräte verfügbar ist. Laden Sie Ihre Trainingsdaten auf Ihr LifeSpan Club Konto hoch, nachdem Sie Ihr Training beendet haben. www.LifeSpanClub.com, um Ihr IHP Konto auf der Mitgliedsseite anzumelden. ANDRIOD Nutzer : benutzen Sie die Active Trac App Erstverbindung: 1.
Garantieinhaber ist der Erstkäufer bzw. jede Person, die ein neu gekauftes Produkt von einem Erstkäufer als Geschenk erhalten hat. Garantiezeiten Ab Übergabe des Trainingsgerätes übernehmen wir folgende Garantiezeiten. Modell Nutzung Vollgarantie Rahmen Motor TR1200 DT3/DT5/DT7-2 Heimgebrauch 24 Monate 30 Jahre 10 Jahre TR1200 DT3/DT5/DT7-2 Semiprofessionell 12 Monate Instandsetzungskosten Nach unserer Wahl erfolgt entweder eine Reparatur, ein Austausch von beschädig-...
Die Benutzungszeiten werden wie folgt deklariert: • Heimgebrauch: ausschließlich private Nutzung nur im Privathaushalt bis zu 3 Std. täglich • Semiprofessionelle Nutzung: bis zu 6 Std. täglich • Professionelle Nutzung: mehr als 6 Std. täglich (z.B. Fitnessstudio) Garantie-Service Während der Garantiezeit werden Geräte, die aufgrund von Material- oder Fabrika- tionsfehlern Defekte aufweisen, nach unserer Wahl repariert oder ersetzt.
hen Ihnen unsere Service-Mitarbeiter mit weiteren Auskünften bereit. Service außerhalb der Garantie Auch in Fällen eines Mangels an Ihrem Trainingsgerät nach Ablauf der Garantie oder in Fällen, welche nicht in der Gewährleistung eingeschlossen sind, wie z.B. normale Abnutzung stehen wir Ihnen gerne für ein individuelles Angebot zur Verfügung. Wen- den Sie sich bitte an unseren Kundendienst, um eine schnelle und kostengünstige Kommunikation Viele Probleme können bereits durch ein Gespräch mit uns als Ihrem Fachhändler ge-...
Montag bis Freitag von 08.00 Uhr bis 18.00 Uhr Samstag von 09.00 Uhr bis 18.00 Uhr E-Mail: technik@sport-tiedje.de Seriennummer und Modellbezeichnung Machen Sie die Seriennummer vor dem Aufbau Ihres Gerätes auf dem weißen Aufkle- Seriennummer: Marke / Kategorie: Modellbezeichnung: LifeSpan Laufband TR1200 DT3/DT5/DT7...
Teileliste Basiselement Teilenummer Bezeichnung (ENG) Menge (01) 8000001501 Main Frame (09) 8000001506 Running deck set 1 2000001128 Running deck 2 5000000208 3 511408002500114 Screw 4 511408003000114 Screw 5 511208003000114 Hexagonal socket screw 6 541108014150114 Washer 7 2000001149 Deck Reinforcement Bar 8 5000000198 One Sided Adhesive (12)
Seite 63
Teilenummer Bezeichnung (ENG) Menge (16) SZ00000082 Sensor Set 1 592400000000009 Speed sensor bracket 2 405503470210001 SENSOR 3 521204101000114 Socket (17) 403221500200020 MCB-220V-Erp 2 405301010301001 Wire (Black) 3 405301010302501 Black Cable 4 405301010302502 White Cable 5 405301030302503 Cable-Yellow Green 6 407202250150001 POWER SOCKET 7 407302250160001 Switch-AC Power...
Seite 64
Teilenummer Bezeichnung (ENG) Menge 4 541108014150114 Washer (23) 2000001142 Running belt (24) 2000001139 side rail (25) 8000000026 Motor cover set 1 3000000043 Motor cover 2 512506401300114 Screw 3 591210150050011 Adhensive tape (26) 8000000617 Rear End Cap Set 1 3000000259 Rear End Cap-L 2 3000000260 Rear End Cap-R 3 521204112700114...
Seite 65
TR1200 DT5 Teilenummer Bezeichnung (ENG) Menge (01) 8000002559 Base foot set 1 8000002151 Left base foot 9 8000002272 Right base foot 2 351208004901001 Adjustable Pad 5 3000000621 End cap C 6 5000000263 Screw 7 541108016150112 Washer 8 521204101000114 Socket 10 4000000481 11 4000000506 (02) 1 8000002483...