Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
Impressum
100 %
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Recycling-
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Papier.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
Chlorfrei
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
gebleicht.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Imprint
100 %
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
recycling
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
paper.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
Bleached with-
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
out
express written consent of the publisher.
chlorine.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
sans
chlore.
© Copyright 2004 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
*02-04/HK
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Home Entertainment
Control
Home Entertainment
Control
Commande de Home
Entertainment
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande:
OPERATING INSTRUCTIONS
Version 02/04
Seite 4 - 18
Page 19 - 34
Page 35 - 50
35 07 05
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic 35 07 05

  • Seite 1 © Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus- Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...
  • Seite 2: Données Techniques

    Einführung Problème Solution Pendant un • Sélectionner l'entrée de l'enregistrement (tous les voyants Sehr geehrter Kunde, enregistrement, sont allumés en orange) et activer le cas échéant le wir bedanken uns für den Kauf des Home Entertainment Control Systems. j'aimerais regarder fonctionnement AV sur l'appareil TV.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Maintenance Sicherheitshinweise Vérifier régulièrement la sécurité de l'appareil sur le plan technique, rechercher par Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanlei- exemple des éventuelles dégradations du câble ou du boîtier. tung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Fol- geschäden übernehmen wir keine Haftung! Lorsqu'un fonctionnement sans danger n'est plus garanti, il faut que le dispositif soit Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße mis hors état de fonctionnement et que les mesures nécessaires soient prises afin...
  • Seite 4: Einlegen Der Batterien Für Die Fernbedienung

    Enregistrement vermieden werden müssen. Es dürfen sich keine starken Trans- formatoren oder Motoren in der Nähe des Gerätes befinden. L'appareil d'enregistrement doit être branché à la prise Péritel 1. Betreiben Sie das Gerät nur auf einem waagerechten, ebenen Untergrund, der nicht wärmeempfindlich ist. •...
  • Seite 5 S'il n'y a plus d'entrée active (tous les appareils AV sont éteints), c'est le canal TV qui • Beachten Sie beim Anschluss Ihrer Geräte bitte die farbliche Kennzeichnung der est sélectionné (fonctionnement en mode veille) et l'entrée AV de l'appareil TV est de Cinch-Anschlussbuchsen: nouveau désactivée.
  • Seite 6 • Prises AUX : Die Anzeigen an der Gerätevorderseite geben Ihnen einen Überblick über die ver- Les prises AUX sur le devant de l'appareil sous le clapet frontal et les prises au dos schiedenen Verbindungen zwischen den Ein- und Ausgängen des Gerätes: de l'appareil (Péritel 5/AUX) sont parallèles, c'est-à-dire que seule l'une de ces Runde Anzeigen Eingänge...
  • Seite 7 Branchement Eteindre les appareils devant être reliés avant leur branchement aux prises et ne les remettre en fonctionnement qu'après avoir effectué puis contrôlé toutes les connexions. Procéder de la même façon pour la modification du circuit. Bran- cher sur les prises Péritel et AV Cinch uniquement les appareils munis de ces mêmes connexions Péritel et AV Cinch.
  • Seite 8: Description Du Fonctionnement

    • Ne pas exposer le dispositif à de fortes températures, aux gouttes ou aux écla- • Der Aufnahmeweg wird rot angezeigt, der Wiedergabeweg leuchtet grün. boussures d'eau, aux fortes vibrations ou à de fortes pressions mécaniques. Aufnahme von Scart1 nach Scart4: •...
  • Seite 9: Behebung Von Störungen

    L'appareil est uniquement autorisé en fonctionnement sur des prises domestiques Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Sym- classiques 230V~/50Hz-. Seule l'utilisation de l'appareil dans des lieux clos est auto- bolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über risée, c'est-à-dire qu'il ne doit pas être utilisé à l'extérieur. Le contact avec l'humidi- Hausmüll hinweisen.
  • Seite 10: Technical Data

    Introduction Problem Solution While recording, • Make sure that the button TV2 is not pressed. Dear customer, I want to watch thank you very much for purchasing this Home Entertainment Control System. the signal via the TV With this system, you have purchased a product that reflects the latest state of tech- on the connection nology.
  • Seite 11: Safety Notices

    Maintenance Safety Notices Check the technical safety of the appliance at regular intervals, e.g. for damages on Damages caused by non-compliance with this operating manual the casing. lead to the expiration of the warranty! We will not assume any lia- bility for subsequent damages! If safe operation can no longer be assured, put the appliance out of operation and We will not assume any liability for damages to items or persons...
  • Seite 12 Recording: Make sure you install the appliance safely as dropping appliances pose a substantial risk of accidents. The recording device must be connected to the connection Scart1. Do not drill or screw any additional screws into the casing for mounting the appliance. The contact with voltage that may result •...
  • Seite 13 If there is no more active input (all AV devices turned off), the TV input is selected • When connecting your devices, please observe the coloured markings of the cinch (standby-operation) and the AV input on the TV is deactivated again. connection sockets: yellow >...
  • Seite 14 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Seite 15: Inhaltsverzeichnis

    Das Gerät ist nur für den Betrieb an haushaltsüblichen 230V~/50Hz-Steckdosen Les piles/accus contenant des substances polluantes portent des zugelassen. Eine Verwendung des Gerätes ist nur in geschlossenen Räumen, also indications informant de l'interdiction de les éliminer avec les ordures nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist ménagères.
  • Seite 16: Funktionsbeschreibung

    • Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übri- • Le trajet du signal d'enregistrement s'allume en rouge, le trajet d'émission s'allume gen Geräte, die an das Gerät angeschlossen werden, sowie die zusätzlichen en vert. Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anleitung. Enregistrement de Péritel 1 vers Péritel 4 : •...
  • Seite 17: Anschluss

    Anschluss Schalten Sie die anzuschließenden Geräte vor dem Anschluss an die Verbindungsbuchsen aus und nehmen Sie sie erst wieder in Betrieb, wenn Sie alle erforderlichen Anschlüsse vorgenommen und nochmals überprüft haben. Gehen Sie bei Änderungen der Beschaltung des Gerätes ebenso vor.
  • Seite 18: Netzanschluss

    • AUX-Buchsen: Les voyants sur le devant de l'appareil vous donnent une vue générale des diffé- Die AUX-Buchsen an der Gerätefront unter der Frontklappe und die Buchsen an rentes connexions entre les entrées et les sorties des appareils : der Geräterückseite (Scart5/AUX) sind parallel geschaltet, d.h. es kann nur jeweils Voyants ronds entrées einer dieser Anschlüsse genutzt werden.
  • Seite 19: Manueller Betrieb

    Sollte kein Eingang mehr aktiv sein (alle AV-Geräte abgeschaltet) so wird der Ein- • Veuillez respecter le code couleurs des raccords Cinch lors du branchement de gang TV angewählt (Standby-Betrieb) und am TV-Gerät wird der AV-Eingang wieder vos appareils : deaktiviert.
  • Seite 20: Aufnahme

    Aufnahme Installation Das Aufnahmegerät muss am Anschluss Scart1 angeschlossen sein. Vérifier au cours du montage que les câbles de branchement et le câble secteur ne sont pas coincés ou endommagés par des bords • Wählen Sie mit der Taste SELECT oder den Tasten der Fernbedienung den aufzu- tranchants.
  • Seite 21: Wartung

    Wartung Consignes de sécurité Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes z.B. auf Beschädi- En cas de dommages survenant suite au non respect de ce mode gung der Netzleitung und des Gehäuses. d'emploi, tout droit à la garantie est annulé ! Nous déclinons toute responsabilité...
  • Seite 22: Technische Daten

    Introduction Problem Lösung Ich möchte während • Stellen Sie sicher, dass der Schalter TV2 nicht einer Aufnahme das gedrückt ist. Cher client, Signal gleichzeitig Nous vous remercions pour l'achat du système de commande Home Entertainment. über das TV-Gerät En achetant cet appareil, vous avez fait l'acquisition d'un produit répondant au am TV2 ansehen: niveau actuel de la technique.
  • Seite 23: Solution

    The device is only approved for operation on common household 230V~/50 Hz pow- Batteries / accumulators that contain hazardous substances are er outlets. Use is only permitted in closed rooms, meaning not out in the open. The marked with the symbols on the side. These symbols indicate that it contact with moisture, e.g.
  • Seite 24: Function Description

    • Do not leave the packaging material lying around. Plastic foils and bags, poly- • The recording path is shown in red, the playback path in green. styrene parts etc. are dangerous toys in the hands of children. Recording from Scart1 to Scart4: •...
  • Seite 25 Connection: Turn off the appliances to be connected prior to connection to the socket connectors and only put it into operation again after you have made all the necessary connections and checked them again. Proceed accordingly when changing the appliance's connection. Only connect appliances to the scart and cinch AV sockets that have the same scart and cinch AV connection.
  • Seite 26 • AUX sockets: The displays on the front of the device provide an overview of the different con- The AUX sockets on the front of the device underneath the front flap and the sock- nections between the device's inputs and outputs. ets on the back of the device (Scart5/AUX) are switched parallel, meaning you can Round display Inputs...

Inhaltsverzeichnis