Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
w w w. c o n r a d . c o m
DECT-Headset „AW-401"
Best.-Nr. 92 29 49
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zum schnurlosen und freihändigen Telefonieren in Verbindung mit einer
DECT-/GAP-Basisstation. Sie können damit auf einfache Weise telefonieren, und behalten die
Hände frei für andere Dinge. Sie können dieses Headset an jeder Basisstation eines
schnurlosen Telefons anmelden, sofern diese das DECT-/GAP-Profil unterstützt.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet
werden! Die nachfolgenden Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Kompatibilitätshinweise
Das DECT-Headset „AW-401" ist kompatibel zu allen Schnurlostelefon-Basisstationen die
dem DECT-/GAP-Standard entsprechen. Beachten Sie zum Betrieb unbedingt auch die
Hinweise in der Bedienungsanleitung der mit diesem Headset zu verwendenden Basisstation
und folgen Sie diesen Anweisungen.
Lieferumfang
• DECT-Headset „AW-401"
• Netz-/Ladegerät (230V~/50Hz)
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden überneh-
men wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern dieses Produkts nicht gestattet.
• Beachten Sie alle länderspezifischen Bestimmungen und Beschränkungen hinsichtlich der
Nutzung dieses Produkts!
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
• Der Austausch des eingebauten Akkus oder anderer Komponenten ist ausschließlich
autorisierten Fachwerkstätten vorbehalten.
• Falls Sie das Headset für längere Zeit nicht benutzen, laden Sie vorher den Akku vollständig
auf und bewahren Sie das Headset an einem trockenen, staubfreien Ort auf!
• Medizinische elektronische Geräte können durch die Nutzung des Headsets gestört
werden. Benutzen Sie deshalb dieses Headset nicht in der Nähe von medizinischen,
elektronischen Einrichtungen, z.B. in Krankenhäusern.
• Benutzen Sie das Headset auch nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen. Bei einem
möglichen Herunterfallen könnten durch den eingebauten Akku Funken entstehen.
• Die Benutzung des Headset kann in Hörgeräten einen Brummton verursachen.
• Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur das mitgelieferte Steckernetzgerät! Der Akku
könnte sonst beschädigt werden.
• Berühren Sie die Kontakte am Gerät niemals mit spitzen oder metallischen Gegenständen.
• Setzen Sie das Produkt keinerlei extrem hohen oder niedrigen Temperaturen, oder
Feuchtigkeit wie z.B. Regen aus.
Auch das Ladegerät ist nur zum Betrieb in trockenen Innenräumen vorgesehen, es darf
nicht feucht oder nass werden; es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen
Schlages!
• Sturz, Fall, Druck- oder Zugkräfte könnten die Zerstörung oder zumindest eine Funktions-
einschränkung des Produkts nach sich ziehen.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen des Telefons, mit
dem dieses Headset verbunden wird.
Anschluss- und Bedienelemente
2
Version 11/06
4
3
1
1 Ladebuchse
2 Signal-LED
3 Ohrbügel
4 Bedientaste
5 Mikrofon
6 Anmelde-Taste
Akku laden
Das Headset ist mit einem aufladbaren Akku ausgerüstet.
Stecken Sie den Ladestecker in die entsprechende Ladebuchse (1) am Headset und anschlie-
ßend das Steckernetzteil in eine Netzsteckdose (230V~/50Hz).
Beim Herstellen der Stromversorgung leuchtet die Signal-LED (2) kurz grün und dann rot für
die Dauer des Ladevorgangs. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, blinkt die Signal-
LED rot.
Laden Sie das Headset vor dem ersten Gebrauch in jedem Fall ca. 6-8 Stunden auf. Auch im
täglichen Betrieb sollten Sie darauf achten, den Akku möglichst immer ganz zu verbrauchen
und dann wieder vollständig aufzuladen. Auf diese Weise verlängern Sie die Lebensdauer des
integrierten Akkus.
Durch Blinken oder Erlöschen der Signal-LED im Betrieb (ohne Verbindung zum Ladegerät)
signalisiert Ihnen Ihr Headset, dass es nachgeladen werden muss.
Aufsetzen und Anpassen des Headset
Das Headset kann nach Wunsch am rechten oder linken Ohr
getragen werden. Um es entsprechend Ihren Wünschen anzu-
passen, ziehen Sie den Ohrbügel (3) vorsichtig aus der Halte-
rung, und zwar senkrecht zum Headset. Setzen Sie ihn an-
schließend umgekehrt wieder in die Halterung ein.
Der hintere Teil des Ohrbügels (3) kann durch vorsichtiges
Biegen optimal für ein bequemes und sicheres Tragen an Ihr
Ohr angepasst werden.
Einschalten/Ausschalten
Sie schalten das Headset durch längeres Drücken (ca. 5 Sekunden) und Halten der Bedientaste
(4) ein oder aus. Dies wird jeweils auch durch einen kurzen Signalton angezeigt.
Um Anrufe annehmen zu können muss das Headset eingeschaltet sein, d.h. sich im StandBy-
Modus befinden.
Ist Ihr Headset korrekt an einer Basisstation angemeldet, blinkt die Signal-LED (2) langsam
grün. Besteht keine Verbindung, blinkt sie langsam rot. Lesen Sie in diesem Fall im Abschnitt
„Anmelden des Headset an einer Basisstation" weiter.
Im ausgeschalteten Zustand bleibt die Signal-LED (2) dunkel.
Anmelden des Headset an einer Basisstation
Um mit dem Headset telefonieren zu können, muss es an einer geeigneten DECT-/GAP-
Basisstation angemeldet sein. Eine solche Basisstation kann die Zentrale eines schnurlosen
Telefonsystems oder auch die Basisstation eines anderen schnurlosen Telefons sein, sofern
diese dem DECT/GAP-Standard entsprechen.
Beachten Sie dazu unbedingt auch die Bedienungsanleitung Ihrer Basisstation.
Die Anmeldung muss in sehr geringer Entfernung (ca. 1-2 m) zwischen Basisstation und
Headset durchgeführt werden.
5
Dieses Headset muss mit dem PIN-Code 0000 an einer Basisstation angemeldet
werden. Überprüfen Sie deshalb zunächst den PIN-Code der Basisstation und
stellen Sie ihn ggf. auf 0000 ein.
Versetzen Sie dann Ihre Basisstation in den Zustand, der eine Anmeldung von neuen
Mobilteilen ermöglicht. (siehe Anleitung der Basisstation)
6
Schalten Sie das Headset mit der Bedientaste (4) ein.
3
Drücken Sie nun die Anmelde-Taste (6). Die Taste ist verdeckt in einer Vertiefung angebracht,
um sie vor versehentlicher Bedienung zu schützen. Zum Drücken der Taste benötigen Sie
einen spitzen Gegenstand; ideal ist eine aufgebogene Büroklammer.
Drücken Sie mit diesem Gegenstand vorsichtig auf den Mikroschalter in der Öffnung (6), bis
Sie einen leisen Klick hören. Die Signal-LED (2) blinkt in schneller Folge rot.
4
Der Anmeldemodus ist nun aktiv. Sobald das Headset erfolgreich eine Verbindung mit Ihrer
Basisstation herstellen konnte, wird das Blinken des Headsets langsamer und wechselt nach
Grün.
Missglückt der Anmeldeversuch, versuchen Sie es einfach noch einmal.
Funktionsbeschreibung
Ist Ihr Headset eingeschaltet und mit einer Basisstation verbunden, können Sie die folgenden
Funktionen mit Ihrem Headset durchführen:
Annehmen von Anrufen
Eingehende Anrufe werden zusätzlich zum Rufton der Basisstation von Ihrem Headset durch
Blinken der Signal-LED (2), sowie durch einen kurzen Piepton im Headset signalisiert.
Zum Annehmen des Gesprächs drücken Sie kurz die Bedientaste (4). Sie können nun im
Umkreis von bis zu 30m um Ihre Basisstation mit dem Anrufer über das Headset telefonieren.
Einstellen der Hörerlautstärke
Durch Drehen bzw. Schieben der Bedientaste (4) nach oben oder unten können Sie die
Lautstärke des Hörers erhöhen oder verringern.
Beenden des Gesprächs
Zum „Auflegen" drücken Sie während eines Gesprächs kurz auf die Bedientaste (4). Das
Gespräch wird beendet.
Wartung und Pflege
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, öffnen oder zerlegen Sie es niemals.
Trennen Sie das Headset vor einer Reinigung vom Steckernetzteil, ziehen Sie das Stecker-
netzteil aus der Netzsteckdose.
Das Produkt darf nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall Flüssigkeiten oder Reinigungsmittel, die nicht ausdrücklich für
Kunststoffe geeignet sind. Andernfalls könnte die Oberfläche des Gehäuses angegriffen
werden und gesundheitsschädliche oder explosive Dämpfe könnten entstehen.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus
Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien und Akkus verpflichtet. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekenn-
zeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die
Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd = Cadmium,
HG = Quecksilber, Pb = Blei.
Verbrauchte Batterien/Akkus/Knopfzellen können Sie unentgeltlich bei den
Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo
Batterien/Akkus/Knopfzellen verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwelt-
schutz!
Technische Daten
Standard: .............................................. DECT/GAP
Stromversorgung/Ladefunktion: .......... 7 V=, 300 mA
Steckernetzteil: .................................... 230 V~/50 Hz
Reichweite: ........................................... Max. 30 m zur Basisstation
PIN-Code zur Anmeldung: .................. 0000
Abmessungen Headset (L x B x H): ... ca. 13,5 x 2,5 x 3,7 cm (ohne Ohrbügel)
Gewicht Headset: ................................ ca. 20 g
Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass
sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www.conrad.com.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Druck-
legung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2006 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
*2006/11/33mbe

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic AW-401

  • Seite 1 Hände frei für andere Dinge. Sie können dieses Headset an jeder Basisstation eines stellen Sie ihn ggf. auf 0000 ein. Hiermit erklären wir, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass schnurlosen Telefons anmelden, sofern diese das DECT-/GAP-Profil unterstützt. Versetzen Sie dann Ihre Basisstation in den Zustand, der eine Anmeldung von neuen sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den...
  • Seite 2 You can register this headset at any base station of a wireless telephone as long as it to 0000. Hereby, we, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau (Germany), supports the DECT/GAP profile. Shift the base station in the status that allows for a registration of new mobile handsets (see declare that this product complies with the essential requirements and relevant regulations of Any use other than one described above is not allowed and can damage the product.
  • Seite 3 Le casque-micro DECT « AW-401 » est compatible avec toutes les stations de base des téléphones sans fil qui correspondent au standard DECT/GAP. Tenez également compte des en vert.
  • Seite 4 LED van de headset langzamer en groen knipperen. Als de aanmeldpoging mislukt is, moet u het nog eens proberen. De DECT headset “AW-401” is compatibel met alle basisstations voor draadloze telefoons die aan de DECT/GAP standaard voldoen. Houd voor het gebruik in ieder geval ook rekening met...