Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

LMG 50
GB
click
Original instructions
D
click
Originalbetriebsanleitung
F
click
Notice originale
I
click
Istruzioni originali
E
click
Manual original
P
click
Manual original
NL
click
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
DK
click
Original brugsanvisning
N
click
Original bruksanvisning
S
click
Bruksanvisning i original
FIN
click
Alkuperäiset ohjeet
GR
click
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
TR
click
Orijinal işletme talimatı
CZ
click
Původním návodem k používání
SK
click
Pôvodný návod na použitie
PL
click
Instrukcją oryginalną
HU
click
Eredeti használati utasítás
SLO
click
Izvirna navodila
HR
click
Originalne pogonske upute
LV
click
Instrukcijām oriģinālvalodā
LT
click
Originali instrukcija
EST
click
Algupärane kasutusjuhend
RUS
click
Оригинальное руководство по эксплуатации
BG
click
Оригинално ръководство за експлоатация
RO
click
Instrucţiuni de folosire originale
click
MK
Оригинален прирачник за работа
PRC
click
原始的指南

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Powertools LMG 50

  • Seite 1 click Original instructions click Originalbetriebsanleitung click Notice originale click Istruzioni originali click Manual original click Manual original click Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing click Original brugsanvisning click Original bruksanvisning click Bruksanvisning i original click Alkuperäiset ohjeet LMG 50 click Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης click Orijinal işletme talimatı...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    The reflective surface could reflect the beam back at the CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS operator or other persons. Do not use the product before you have studied Important safety instructions ...........1 Keep extremities in a safe distance from the moving parts. the Safety instructions and the User Manual.
  • Seite 3: Technical Data

    TECHNICAL DATA ERROR CODE TABLE Dust and Water resistance IP54 Code Description Solution Receiving Lens 14 mm Err01 Out of measuring range Measure in a proper range Focus 35 mm Err02 Reflect signal is too weak Choose a better surface Maximum Measuring Range 50 meters (Tolerance : 55m) Err03...
  • Seite 4: Overview

    OVERVIEW Single Pythagoras Area/ Volume Height difference Indirect Surface Measurement Measuring Reference Battery Status Memory Normal Measuring Mode Timer Continuous measure mode Minimum / Maximum for continuous Measure Among Values Addition / Subtraction Main Value ON / MEASURE SUBTRACT ► On ►...
  • Seite 5: Change Batteries

    CHANGE BATTERIES CORNER PIN Change batteries when battery symbol is flashing. BELT CLIP 2x AAA click ENGLISH ENGLISH...
  • Seite 6: Function Switch, Pythagoras, Measuring Reference

    FUNCTION SWITCH, PYTHAGORAS, MEASURING REFERENCE Area Volume Wall Distance Starting Point of Measure Pythagoras 1 90° Pythagoras 2 90° Pythagoras 3 90° Corner Pin Front Back (Standard automatical) ENGLISH...
  • Seite 7: Single Distance Measuring

    SINGLE DISTANCE MEASURING ENGLISH...
  • Seite 8: Permanent / Minimum-Maximum Measuring

    PERMANENT / MINIMUM-MAXIMUM MEASURING Stop 2 sec 2 sec MIN / MAX ° ENGLISH...
  • Seite 9: Add / Subtract Measuring

    ADD / SUBTRACT MEASURING 1,000 m ENGLISH...
  • Seite 10: Area Measuring

    AREA MEASURING ENGLISH...
  • Seite 11: Volume Measuring

    VOLUME MEASURING ENGLISH...
  • Seite 12: Indirect Measuring (Pythagoras 1)

    INDIRECT MEASURING (PYTHAGORAS 1) ° ENGLISH...
  • Seite 13: Indirect Measuring (Pythagoras 2)

    INDIRECT MEASURING (PYTHAGORAS 2) ° ENGLISH...
  • Seite 14: Indirect Measuring (Pythagoras 3)

    INDIRECT MEASURING (PYTHAGORAS 3) ° ENGLISH...
  • Seite 15: Wall Area Measuring (Scenario 1)

    WALL AREA MEASURING (SCENARIO 1) ENGLISH...
  • Seite 16: Wall Area Measuring (Scenario 2)

    WALL AREA MEASURING (SCENARIO 2) ENGLISH...
  • Seite 17: Timer

    TIMER MEMORY With the timer, the measurement The measured values are stored can be start delayed. For example continuously and automatically in to position a part in the measuring memory. beam. The stored values can be retrived by pushing the button Push button - Icon is displayed.
  • Seite 18: Basic Description On Example Of Area Measuring (1)

    BASIC DESCRIPTION ON EXAMPLE OF AREA MEASURING (1) Turn On Choose Measuring Reference Choose Function Measure length Measure width Push Button Standard after turning on: Bottom After switching on the device is Level the device Level the device always on single distance and push and push Attention! Laser on!
  • Seite 19: Basic Description On Example Of Area Measuring (2)

    BASIC DESCRIPTION ON EXAMPLE OF AREA MEASURING (2) View stored values Exit memory Switch off Push button 2 sec. Push button . Push button 2 sec (Memory must be exited before) Push + or push - - Stored values appears in the - Device switches off.
  • Seite 20: Wichtige Sicherheitshinweise

    Halten Sie einen entsprechenden Sicherheitsabstand zu den INHALT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE beweglichen Teilen. Nehmen Sie das Produkt erst in Gebrauch, wenn Wichtige Sicherheitshinweise ..........1 Regelmässige Kontrollmessungen durchführen, insbesondere vor, Sie die Sicherheitshinweise und die während und nach wichtigen Messaufgaben. Technische Daten ..............2 Gebrauchsanweisung auf der beiliegenden CD Vorsicht vor fehlerhaften Messungen beim Verwenden eines gelesen haben.
  • Seite 21: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN FEHLERCODE TABELLE Schutzklasse IP54 (staub- und spritzwassergeschützt) Code Beschreibung Lösung Optik 14 mm Err01 Außerhalb des Messbereiches Messung im vorgesehenen Bereich durchführen. Brennpunkt 35 mm Err02 Reflektiertes Signal ist zu schwach Eine bessere Oberfläche wählen. Messbereich max. 50 Meter (Toleranz: 55 m) Err03 Außerhalb des Anzeigebereiches Prüfen, ob die Werte und Schritte...
  • Seite 22: Übersicht

    ÜBERSICHT Pythagoras Fläche / Volumen Höhendifferenz Indirekte Flächenmessung Messebene Batteriestatus Speicher Längenmessung Timer Kontinuierliche Messung Minimum / Maximum für kontinuierliche Messung Zwischenwerte Addition / Subtraktion Gesamtwert EIN / MESSEN SUBSTRAKTION ► Ein ► Wert substrahieren ► Messen ► Navigieren im Speicher ►...
  • Seite 23: Batterie Wechseln

    BATTERIE WECHSELN ECKENSTIFT Wenn das Symbol blinkt, Batterie wechseln. GÜRTELHALTER 2x AAA click DEUTSCH...
  • Seite 24: Funktionstaste, Pythagoras, Messebene

    FUNKTIONSTASTE, PYTHAGORAS, MESSEBENE Fläche Volumen Wand Länge Messebene Pythagoras 1 90° Pythagoras 2 90° Pythagoras 3 90° Eckenstift Vorn Hinten (Standardeinstellung) DEUTSCH...
  • Seite 25: Einfache Längenmessung

    EINFACHE LÄNGENMESSUNG DEUTSCH...
  • Seite 26: Kontinuierliche Messung / Minimum-Maximum Messung

    KONTINUIERLICHE MESSUNG / MINIMUM-MAXIMUM MESSUNG Stop 2 sec 2 sec MIN / MAX ° DEUTSCH...
  • Seite 27: Additions- / Subtraktionsmessung

    ADDITIONS- / SUBTRAKTIONSMESSUNG 1,000 m DEUTSCH...
  • Seite 28: Flächenmessung

    FLÄCHENMESSUNG DEUTSCH...
  • Seite 29: Volumenmessung

    VOLUMENMESSUNG DEUTSCH...
  • Seite 30: Indirekte Messung (Pythagoras 1)

    INDIREKTE MESSUNG (PYTHAGORAS 1) ° DEUTSCH...
  • Seite 31: Indirekte Messung (Pythagoras 2)

    INDIREKTE MESSUNG (PYTHAGORAS 2) ° DEUTSCH...
  • Seite 32: Indirekte Messung (Pythagoras 3)

    INDIREKTE MESSUNG (PYTHAGORAS 3) ° DEUTSCH...
  • Seite 33: Wandflächenmessung (Szenario 1)

    WANDFLÄCHENMESSUNG (SZENARIO 1) DEUTSCH...
  • Seite 34: Wandflächenmessung (Szenario 2)

    WANDFLÄCHENMESSUNG (SZENARIO 2) DEUTSCH...
  • Seite 35: Timer

    TIMER SPEICHER Mit dem Timer kann die Messung Die Messwerte werden verzögert ausgelöst werden, um z. automatisch fortlaufend im B. ein Bauteil im Messstrahl zu Speicher abgelegt. positionieren. Die gespeicherten Werte können mit der Taste abgerufen werden. Taste drücken - Symbol erscheint Durch Drücken der Taste Taste 2 sek drücken...
  • Seite 36: Grundlegende Funktionsweise Am Beispiel Einer Flächenmessung (1)

    GRUNDLEGENDE FUNKTIONSWEISE AM BEISPIEL EINER FLÄCHENMESSUNG (1) Einschalten Messebene wählen Funktion wählen Länge messen Breite messen Taste drücken. Standardeinstellung nach dem Nach dem Einschalten steht das Gerät ausrichten Gerät ausrichten Einschalten: hinten Gerät immer auf Längenmessung. und Taste und Taste Achtung! Laserstrahl an! 1x drücken - Flächenmessung drücken...
  • Seite 37: Grundlegende Funktionsweise Am Beispiel Einer Flächenmessung (2)

    GRUNDLEGENDE FUNKTIONSWEISE AM BEISPIEL EINER FLÄCHENMESSUNG (2) Gespeicherte Werte abrufen Speicher verlassen Ausschalten Taste 2 sek drücken. Taste drücken Taste 2 sek drücken (Speicher muss vorher verlassen Taste + oder - drücken werden). - Gespeicherte Werte werden in - Das Gerät schaltet ab. der Hauptzeile angezeigt.
  • Seite 38: Consignes De Sécurité Importantes

    Se tenir à distance des pièces en mouvement. TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Effectuez régulièrement des mesures d'essai, en particulier avant, N'utilisez pas ce produit avant d'avoir lu les consignes Consignes de sécurité importantes ........1 pendant et après des mesures importantes. de sécurité...
  • Seite 39: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TABLES CODES ERREURS Classe de protection IP54 (protection contre les poussières et les Code Description Solution projections d'eau) Err01 Hors de la plage de mesure Mesurer dans la plage prévue. Optique 14 mm Err02 Signal réfléchi trop faible Choisir une surface plus appropriée.
  • Seite 40: Panoramique

    PANORAMIQUE Pythagore Surface / volume Différence hauteur Mesure indirecte de la surface Plan de mesure Niveau batterie Mémoire Mesure longueur Timer Mesure continue Min. / max. pour mesure continue Valeurs intermédiaires Addition / soustraction Valeur totale ON / MESURER SOUSTRACTION ►...
  • Seite 41: Remplacement Batterie

    REMPLACEMENT BATTERIE POINTE MULTIFONCTIONS Si le symbole clignote, remplacer la batterie. CLIP À CEINTURE 2x AAA click FRANÇAIS...
  • Seite 42: Touche Fonction, Pythagore, Plan De Mesure

    TOUCHE FONCTION, PYTHAGORE, PLAN DE MESURE Surface Volume Paroi Longueur Plan de mesure Pythagore 1 90° Pythagore 2 90° Pythagore 3 90° Pointe multifonctions Antérieur Postérieur (sélection standard) FRANÇAIS...
  • Seite 43: Mesure Longueur Simple

    MESURE LONGUEUR SIMPLE FRANÇAIS...
  • Seite 44: Mesure Continu / Mesure Min. / Max

    MESURE CONTINU / MESURE MIN. / MAX. Stop 2 sec 2 sec MIN / MAX ° FRANÇAIS...
  • Seite 45: Mesure Par Addition / Soustraction

    MESURE PAR ADDITION / SOUSTRACTION 1,000 m FRANÇAIS...
  • Seite 46: Mesure Surface

    MESURE SURFACE FRANÇAIS...
  • Seite 47: Mesure Volume

    MESURE VOLUME FRANÇAIS...
  • Seite 48: Mesure Indirecte (Pythagore 1)

    MESURE INDIRECTE (PYTHAGORE 1) ° FRANÇAIS...
  • Seite 49: Mesure Indirecte (Pythagore 2)

    MESURE INDIRECTE (PYTHAGORE 2) ° FRANÇAIS...
  • Seite 50: Mesure Indirecte (Pythagore 3)

    MESURE INDIRECTE (PYTHAGORE 3) ° FRANÇAIS...
  • Seite 51: Mesure Surface Paroi (Scène 1)

    MESURE SURFACE PAROI (SCÈNE 1) FRANÇAIS...
  • Seite 52: Mesure Surface Paroi (Scène 2)

    MESURE SURFACE PAROI (SCÈNE 2) FRANÇAIS...
  • Seite 53: Timer

    TIMER MÉMOIRE Le timer permet de retarder le Les valeurs mesurées seront démarrage de la mesure, par ex. sauvegardées en mémoire pour placer un composant dans le automatiquement d'une façon progressive. rayon de mesure. Les valeurs mémorisées pourront être sélectionnées par la touche Actionner la touche - Le symbole sera affiché...
  • Seite 54: Fonctionnement De Base Exemplifié Pour La Mesure De La Surface (1)

    FONCTIONNEMENT DE BASE EXEMPLIFIÉ POUR LA MESURE DE LA SURFACE (1) Activer Sélectionner le plan de mesure Sélectionner la fonction Mesurer la longueur Mesure largeur Actionner la touche Sélection standard à l'activation: A l'activation le dispositif est toujours Orienter le dispositif Orienter le dispositif postérieure sélectionné...
  • Seite 55: Fonctionnement De Base Exemplifié Pour La Mesure De La Surface (2)

    FONCTIONNEMENT DE BASE EXEMPLIFIÉ POUR LA MESURE DE LA SURFACE (2) Sélectionner les valeurs sauvegardées Sortir de la mémoire Désactiver Maintenir la touche enfoncée Actionner la touche Maintenir la touche enfoncée pendant 2 sec. pendant 2 sec (Avant la désactivation, il est Enfoncer la touche + ou -.
  • Seite 56: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Tenere le estremità a una distanza di sicurezza. INDICE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Effettuare periodicamente delle misure di controllo, soprattutto Non usare il prodotto prima di avere studiato le Importanti istruzioni di sicurezza ..........1 prima, durante e dopo misurazioni di particolare importanza. Istruzioni di sicurezza e il Manuale d'uso sul CD Dati tecnici ................2 Se il prodotto è...
  • Seite 57: Dati Tecnici

    DATI TECNICI TABELLA CODICI ERRORI Classe di protezione IP54 (protezione da polveri e spruzzi d'acqua) Codice Descrizione Soluzione Ottica 14 mm Err01 Fuori range di misurazione Misurare nel range previsto. Punto focale 35 mm Err02 Segnale riflesso troppo debole Scegliere una superficie più idonea. Range di misurazione max.
  • Seite 58: Panoramica

    PANORAMICA Pitagora Superficie / volume Differenza altezza Misurazione indiretta della superficie Piano di misurazione Livello batteria Memoria Misurazione lunghezza Timer Misurazione continua Minimo / massimo per misurazione continua Valori intermedi Addizione / sottrazione Valore complessivo ON / MISURARE SOTTRAZIONE ► ON ►...
  • Seite 59: Sostituire La Batteria

    SOSTITUIRE LA BATTERIA PERNO D'ANGOLO Se il simbolo lampeggia, sostituire la batteria. CLIP PER CINTA 2x AAA click ITALIANO...
  • Seite 60: Tasto Funzione, Pitagora, Piano Di Misurazione

    TASTO FUNZIONE, PITAGORA, PIANO DI MISURAZIONE Superficie Volume Parete Lunghezza Piano di misurazione Pitagora 1 90° Pitagora 2 90° Pitagora 3 90° Perno d'angolo Anteriore Posteriore (impostazione default) ITALIANO...
  • Seite 61: Misurazione Lunghezza Semplice

    MISURAZIONE LUNGHEZZA SEMPLICE ITALIANO...
  • Seite 62: Misurazione Continua / Misurazione Minimo/Massimo

    MISURAZIONE CONTINUA / MISURAZIONE MINIMO/MASSIMO Stop 2 sec 2 sec MIN / MAX ° ITALIANO...
  • Seite 63: Misurazione Per Addizione / Sottrazione

    MISURAZIONE PER ADDIZIONE / SOTTRAZIONE 1,000 m ITALIANO...
  • Seite 64: Misurazione Superficie

    MISURAZIONE SUPERFICIE ITALIANO...
  • Seite 65: Misurazione Volume

    MISURAZIONE VOLUME ITALIANO...
  • Seite 66: Misurazione Indiretta (Pitagora 1)

    MISURAZIONE INDIRETTA (PITAGORA 1) ° ITALIANO...
  • Seite 67: Misurazione Indiretta (Pitagora 2)

    MISURAZIONE INDIRETTA (PITAGORA 2) ° ITALIANO...
  • Seite 68: Misurazione Indiretta (Pitagora 3)

    MISURAZIONE INDIRETTA (PITAGORA 3) ° ITALIANO...
  • Seite 69: Misurazione Superficie Parete (Scenario 1)

    MISURAZIONE SUPERFICIE PARETE (SCENARIO 1) ITALIANO...
  • Seite 70: Misurazione Superficie Parete (Scenario 2)

    MISURAZIONE SUPERFICIE PARETE (SCENARIO 2) ITALIANO...
  • Seite 71: Timer

    TIMER MEMORIA Il timer permette di ritardare l'inizio I valori misurati vengono salvati della misurazione, ad es. per automaticamente in memoria, in posizionare un componente nel maniera progressiva. raggio di misurazione. I valori memorizzati possono essere chiamati con il tasto Azionare il tasto - Appare il simbolo Tenere premuto il tasto...
  • Seite 72: Funzionamento Di Base Esemplificato Per La Misurazione Della Superficie (1)

    FUNZIONAMENTO DI BASE ESEMPLIFICATO PER LA MISURAZIONE DELLA SUPERFICIE (1) Attivare Selezionare il piano di misura Selezionare la funzione Misurare la lunghezza Misurazione larghezza Azionare il tasto Impostazione di default All'accensione il dispositivo è Orientare il Orientare il all'accensione: posteriore sempre impostato su misurazione dispositivo e dispositivo...
  • Seite 73: Funzionamento Di Base Esemplificato Per La Misurazione Della Superficie (2)

    FUNZIONAMENTO DI BASE ESEMPLIFICATO PER LA MISURAZIONE DELLA SUPERFICIE (2) Chiamare i valori salvati Uscire dalla memoria Disattivare Tenere premuto il tasto Azionare il tasto Mantenere premuto il tasto per 2 2 sec. (E' necessario uscire prima dalla Premere il tasto + o- memoria).
  • Seite 74 Respetar una distancia de seguridad de las partes móviles. CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Realizar periódicamente mediciones de control. Especialmente Lea detenidamente las Instruc- ciones de seguridad y Instrucciones de seguridad importantes .........1 cuando el producto ha estado sometido a esfuerzos excesivos así el Manual de empleo que se encuentran en el CD como antes y después de tareas de medición importantes.
  • Seite 75: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS TABLA DE CÓDIGOS DE ERROR Clase de protección IP54 (protegido contra el polvo y las Código Descripción Solución salpicaduras de agua) Err01 Fuera del rango de medición Realizar una medición dentro del Sistema óptico 14 mm rango previsto. Foco 35 mm Err02...
  • Seite 76: Uadro Sinóptico

    UADRO SINÓPTICO Pitágoras Superficie / Volumen Diferencia de altura Medición indirecta de superficies Plano de medición Estado de carga de la batería Memoria Medición de longitud Temporizador Medición continua Mínimo / Máximo para medición continua Valores intermedios Adición / Sustracción Valor total ENCENDER / MEDIR SUSTRACCIÓN...
  • Seite 77: Cambiar Baterías

    CAMBIAR BATERÍAS PUNTA DE ÁNGULOS Si parpadea el símbolo, cambiar las baterías. SUJECIÓN DEL CINTURÓN 2x AAA click ESPAÑOL...
  • Seite 78: Tecla De Función, Pitágoras, Plano De Medición

    TECLA DE FUNCIÓN, PITÁGORAS, PLANO DE MEDICIÓN Superficie Volumen Pared Longitud Plano de medición Pitágoras 1 90° Pitágoras 2 90° Pitágoras 3 90° Punta de ángulos Delante Atrás (Ajuste estándar) ESPAÑOL...
  • Seite 79: Medición De Longitud Simple

    MEDICIÓN DE LONGITUD SIMPLE ESPAÑOL...
  • Seite 80: Medición Continua / Medición Mínima - Máxima

    MEDICIÓN CONTINUA / MEDICIÓN MÍNIMA - MÁXIMA Stop 2 sec 2 sec MIN / MAX ° ESPAÑOL...
  • Seite 81: Medición De Adición / Sustracción

    MEDICIÓN DE ADICIÓN / SUSTRACCIÓN 1,000 m ESPAÑOL...
  • Seite 82: Medición De Superficies

    MEDICIÓN DE SUPERFICIES ESPAÑOL...
  • Seite 83: Medición De Volumen

    MEDICIÓN DE VOLUMEN ESPAÑOL...
  • Seite 84: Medición Indirecta (Pitágoras 1)

    MEDICIÓN INDIRECTA (PITÁGORAS 1) ° ESPAÑOL...
  • Seite 85: Medición Indirecta (Pitágoras 2)

    MEDICIÓN INDIRECTA (PITÁGORAS 2) ° ESPAÑOL...
  • Seite 86: Medición Indirecta (Pitágoras 3)

    MEDICIÓN INDIRECTA (PITÁGORAS 3) ° ESPAÑOL...
  • Seite 87: Medición De Superficies De Paredes (Escenario 1)

    MEDICIÓN DE SUPERFICIES DE PAREDES (ESCENARIO 1) ESPAÑOL...
  • Seite 88: Medición De Superficies De Paredes (Escenario 2)

    MEDICIÓN DE SUPERFICIES DE PAREDES (ESCENARIO 2) ESPAÑOL...
  • Seite 89: Temporizador

    TEMPORIZADOR MEMORIA Mediante el temporizador se puede Los valores de medición se van activar la medición de forma guardando automáticamente y de retardada, por ej. para posicionar manera progresiva en la memoria. un componente en el haz de Los valores guardados se pueden medición.
  • Seite 90: Funcionamiento Básico Poniendo Como Ejemplo Una Medición De Superficies (1)

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO PONIENDO COMO EJEMPLO UNA MEDICIÓN DE SUPERFICIES (1) Encender Seleccionar el plano de medición Seleccionar la función Medir la longitud Medir la anchura Pulsar la tecla Ajuste estándar después de la Después de la activación, el Orientar el aparato Orientar el aparato activación: atrás aparato se encuentra posicionado...
  • Seite 91: Funcionamiento Básico Poniendo Como Ejemplo Una Medición De Superficies (2)

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO PONIENDO COMO EJEMPLO UNA MEDICIÓN DE SUPERFICIES (2) Visualizar los valores guardados Abandonar la memoria Apagar Pulsar la tecla 2 segundos. Pulsar la tecla Pulsar la tecla durante 2 segundos Pulsar la tecla + o - (Antes se debe abandonar la memoria).
  • Seite 92: Instruções De Segurança Importantes

    Manter as extremidades a uma distância segura das peças CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES móveis. Não utilizar o produto, antes de ler atentamente Instruções de Segurança Importantes........1 Efectuar medições de teste frequentes. Especial- mente, as Instruções de Segurança e o Manual de antes, durante ou depois de medições importantes.
  • Seite 93: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TABELA DE CÓDIGOS DE ERRO Classe de protecção IP54 (protegido contra pó e salpicos de água) Código Descrição Solução Lente 14 mm Err01 Fora da área de medição Faça a medição na área prevista. Foco 35 mm Err02 Sinal reflectido muito fraco Seleccione uma superfície melhor.
  • Seite 94: Vista Geral

    VISTA GERAL Pitágoras Área / Volume Diferença de altura Medição indirecta da área Referência de medição Status da bateria Memória Medição do comprimento Temporizador Medição contínua Mínimo / Máximo para a medição contínua Valores intermediários Adição / Subtracção Total LIGAR / MEDIR SUBTRACÇÃO ►...
  • Seite 95: Trocar A Bateria

    TROCAR A BATERIA PINO DE CANTO Troque a bateria, quando o símbolo piscar. CLIP DE CINTO 2x AAA click PORTUGUES...
  • Seite 96: Tecla De Função, Pitágoras, Referência De Medição

    TECLA DE FUNÇÃO, PITÁGORAS, REFERÊNCIA DE MEDIÇÃO Área Volume Parede Comprimento Referência de medição Pitágoras 1 90° Pitágoras 2 90° Pitágoras 3 90° Pino de canto Frente Atrás (ajuste padrão) PORTUGUES...
  • Seite 97: Medição De Comprimento Simples

    MEDIÇÃO DE COMPRIMENTO SIMPLES PORTUGUES...
  • Seite 98: Medição Contínua / Medição Mínimo-Máximo

    MEDIÇÃO CONTÍNUA / MEDIÇÃO MÍNIMO-MÁXIMO Stop 2 sec 2 sec MIN / MAX ° PORTUGUES...
  • Seite 99: Medição De Adição / Subtracção

    MEDIÇÃO DE ADIÇÃO / SUBTRACÇÃO 1,000 m PORTUGUES...
  • Seite 100: Medição Da Área

    MEDIÇÃO DA ÁREA PORTUGUES...
  • Seite 101: Medição Do Volume

    MEDIÇÃO DO VOLUME PORTUGUES...
  • Seite 102: Medição Indirecta (Pitágoras 1)

    MEDIÇÃO INDIRECTA (PITÁGORAS 1) ° PORTUGUES...
  • Seite 103: Medição Indirecta (Pitágoras 2)

    MEDIÇÃO INDIRECTA (PITÁGORAS 2) ° PORTUGUES...
  • Seite 104: Medição Indirecta (Pitágoras 3)

    MEDIÇÃO INDIRECTA (PITÁGORAS 3) ° PORTUGUES...
  • Seite 105: Medição Da Área Da Parede (Cenário 1)

    MEDIÇÃO DA ÁREA DA PAREDE (CENÁRIO 1) PORTUGUES...
  • Seite 106: Medição Da Área Da Parede (Cenário 2)

    MEDIÇÃO DA ÁREA DA PAREDE (CENÁRIO 2) PORTUGUES...
  • Seite 107: Temporizador

    TEMPORIZADOR MEMÓRIA Com o temporizador a medição Os valores de medição são pode ser activada com retardo, p. memorizados automatica e ex. para posicionar um sucessivamente na memória. componente no raio de medição. Os valores memorizados podem ser acessados com a tecla Pressione a tecla - O símbolo aparece Pressione a tecla...
  • Seite 108: Modo De Funcionamento Básico No Exemplo De Uma Medição Da Área (1)

    MODO DE FUNCIONAMENTO BÁSICO NO EXEMPLO DE UMA MEDIÇÃO DA ÁREA (1) Ligar Seleccione a referência de medição Seleccione a função Medir o comprimento Medir a largura Pressione a tecla Ajuste padrão depois de ligar: atrás Depois de ligar, o aparelho sempre Alinhe o aparelho Alinhe o aparelho está...
  • Seite 109: Modo De Funcionamento Básico No Exemplo De Uma Medição Da Área (2)

    MODO DE FUNCIONAMENTO BÁSICO NO EXEMPLO DE UMA MEDIÇÃO DA ÁREA (2) Ver os valores memorizados Sair da memória Desligar Pressione a tecla por 2 seg. Pressione a tecla Pressione a tecla por 2 seg (primeiro, deverá ser saído da Pressione a tecla + ou - memória).
  • Seite 110: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Verricht periodiek controlemetingen. Met name vlak voor, INHOUD BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN tijdens en na belangrijke metingen. Gebruik dit product niet voordat u de Belangrijke Veiligheidsvoorschriften ........1 Pas op voor meetfouten als het instrument defect is of als het veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing is gevallen, misbruikt of gemodificeerd.
  • Seite 111: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS TABEL MET STORINGSCODES Veiligheidsklasse IP54 (tegen stof en spatwater beschermd) Code Beschrijving Maatregel Optiek 14 mm Err01 Buiten het meetbereik Meting uitvoeren in voorgeschreven bereik. Brandpunt 35 mm Err02 Reflecterend signaal is te zwak Een beter oppervlak kiezen. Meetbereik max.
  • Seite 112: Overzicht

    OVERZICHT Pythagoras Oppervlak / volume Hoogteverschil Indirecte oppervlaktemeting Meetniveau Batterijstatus geheugen Lengtemeting Timer Constante meting Minimum / maximum voor constante meting Tussenwaarden Optellen / aftrekken Totale waarde AAN / METEN AFTREKKEN ► Aan ► Waarde aftrekken ► Meten ► Navigeren in het geheugen ►...
  • Seite 113: Vervangen Van De Batterijen

    VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN HOEKPEN Vervang de batterij als het symbool begint te knipperen. RIEMHOUDER 2x AAA click NEDERLANDS...
  • Seite 114: Functietoets, Pythagoras, Meetniveau

    FUNCTIETOETS, PYTHAGORAS, MEETNIVEAU Oppervlak Volume Wand Lengte Meetniveau Pythagoras 1 90° Pythagoras 2 90° Pythagoras 3 90° Hoekpen Voor Achter (standaardinstelling) NEDERLANDS...
  • Seite 115: Eenvoudige Lengtemeting

    EENVOUDIGE LENGTEMETING NEDERLANDS...
  • Seite 116: Constante Meting / Minimum-/Maximum-Meting

    CONSTANTE METING / MINIMUM-/MAXIMUM-METING Stop 2 sec 2 sec MIN / MAX ° NEDERLANDS...
  • Seite 117: Optel-/Aftrekmeting

    OPTEL-/AFTREKMETING 1,000 m NEDERLANDS...
  • Seite 118: Oppervlaktemeting

    OPPERVLAKTEMETING NEDERLANDS...
  • Seite 119: Volumemeting

    VOLUMEMETING NEDERLANDS...
  • Seite 120: Indirecte Meting (Pythagoras 1)

    INDIRECTE METING (PYTHAGORAS 1) ° NEDERLANDS...
  • Seite 121: Indirecte Meting (Pythagoras 2)

    INDIRECTE METING (PYTHAGORAS 2) ° NEDERLANDS...
  • Seite 122: Indirecte Meting (Pythagoras 3)

    INDIRECTE METING (PYTHAGORAS 3) ° NEDERLANDS...
  • Seite 123: Wandoppervlaktemeting (Scenario 1)

    WANDOPPERVLAKTEMETING (SCENARIO 1) NEDERLANDS...
  • Seite 124: Wandoppervlaktemeting (Scenario 2)

    WANDOPPERVLAKTEMETING (SCENARIO 2) NEDERLANDS...
  • Seite 125: Timer

    TIMER GEHEUGEN Met de timer kan de meting De meetwaarden worden vertraagd worden geactiveerd om automatisch doorlopend in het bijv. een onderdeel in de meetstraal geheugen opgeslagen. te kunnen plaatsen. De opgeslagen waarden kunnen worden opgeroepen met behulp van de toets Toets indrukken - Symbool verschijnt...
  • Seite 126: Principiële Werking Aan De Hand Van Een Oppervlaktemeting (1)

    PRINCIPIËLE WERKING AAN DE HAND VAN EEN OPPERVLAKTEMETING (1) Inschakelen Meetniveau selecteren Functie kiezen Lengte meten Breedte meten Toets indrukken. Standaardinstelling na het Na het inschakelen staat het Het toestel uitlijnen Het toestel uitlijnen inschakelen: achter apparaat altijd ingesteld op en toets en toets Opgelet! Laserstraal...
  • Seite 127: Principiële Werking Aan De Hand Van Een Oppervlaktemeting (2)

    PRINCIPIËLE WERKING AAN DE HAND VAN EEN OPPERVLAKTEMETING (2) Opgeslagen waarde oproepen Geheugen verlaten Uitschakelen De toets 2 sec.lang De toets indrukken De toets 2 sec. lang indrukken indrukken. (het geheugen moet eerst worden verlaten). De toets + of - indrukken. - De opgeslagen waarden worden - Het toestel schakelt uit.
  • Seite 128: Vigtige Sikkerheds- Instruktioner

    Udfør regelmæssige testmålinger. Især før, under og efter INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDS- INSTRUKTIONER vigtige målinger. Brug ikke produktet før du har læst Vigtige sikkerheds- instruktioner ..........1 Vær opmærksom på fejl-målinger, hvis produktet er defekt, sikkerhedsinstruktionerne og brugervejledningen eller hvis det er blevet tabt eller er blevet misbrug eller Tekniske data................2 på...
  • Seite 129: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA FEJLKODE TABEL Kapslingsklasse IP54 (støv- og stænkvandsbeskyttet) Kode Beskrivelse Løsning Modtagelinse 14 mm Err01 Uden for måleområdet Foretag målingen i det korrekte område. Fokus 35 mm Err02 Reflekterende signal er for svagt Vælg en bedre overflade. Maks. måleområde 50 meter (tolerance: 55m) Err03 Uden for visningsområdet (maks.
  • Seite 130: Oversigt

    OVERSIGT Pythagoras Areal / volumen Højdeforskel Indirekte arealmåling Målereference Batteristatus Hukommelse Afstandsmåling Timer Konstant måling Minimum / maksimum for konstant måling Foreløbige værdier Addition / subtraktion Totalværdi TÆND / MÅL SUBTRAKTION ► Tænd ► Træk værdi fra ► Mål ► Navigér i hukommelsen ►...
  • Seite 131: Skift Batteri

    SKIFT BATTERI HJØRNESTIFT Skift batteri, hvis symbolet blinker. BÆLTECLIPS 2x AAA click DANSK...
  • Seite 132: Funktionstast, Pythagoras, Målereference

    FUNKTIONSTAST, PYTHAGORAS, MÅLEREFERENCE Areal Volumen Væg Afstand Målereference Pythagoras 1 90° Pythagoras 2 90° Pythagoras 3 90° Hjørnestift Forkant Bagkant (standardindstilling) DANSK...
  • Seite 133: Enkelt Afstandsmåling

    ENKELT AFSTANDSMÅLING DANSK...
  • Seite 134: Konstant Måling / Minimum-Maksimum Måling

    KONSTANT MÅLING / MINIMUM-MAKSIMUM MÅLING Stop 2 sec 2 sec MIN / MAX ° DANSK...
  • Seite 135: Additions- / Subtraktionsmåling

    ADDITIONS- / SUBTRAKTIONSMÅLING 1,000 m DANSK...
  • Seite 136: Arealmåling

    AREALMÅLING DANSK...
  • Seite 137: Volumenmåling

    VOLUMENMÅLING DANSK...
  • Seite 138: Indirekte Måling (Pythagoras 1)

    INDIREKTE MÅLING (PYTHAGORAS 1) ° DANSK...
  • Seite 139: Indirekte Måling (Pythagoras 2)

    INDIREKTE MÅLING (PYTHAGORAS 2) ° DANSK...
  • Seite 140: Indirekte Måling (Pythagoras 3)

    INDIREKTE MÅLING (PYTHAGORAS 3) ° DANSK...
  • Seite 141: Måling Af Vægareal (Scenario 1)

    MÅLING AF VÆGAREAL (SCENARIO 1) DANSK...
  • Seite 142: Måling Af Vægareal (Scenario 2)

    MÅLING AF VÆGAREAL (SCENARIO 2) DANSK...
  • Seite 143: Timer

    TIMER HUKOMMELSE Med timeren kan målingen startes Måleværdierne gemmes konstant forsinket, sådan at der f.eks. kan og automatisk i hukommelsen. placeres en komponent i De gemte værdier kan hentes med målestrålen. tasten Tryk på tasten - Symbolet vises Tryk på tasten i 2 sek.
  • Seite 144: Grundlæggende Funktionsmåde Vist Med Et Eksempel På En Arealmåling (1)

    GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONSMÅDE VIST MED ET EKSEMPEL PÅ EN AREALMÅLING (1) Tænd Vælg målereference Vælg funktion Mål længde Mål bredde Tryk på tasten Standardindstilling når instrumentet Når instrumentet er tændt, står det Justér instrumentet Justér instrumentet er tændt: bagkant altid på afstandsmåling. og tryk på...
  • Seite 145 GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONSMÅDE VIST MED ET EKSEMPEL PÅ EN AREALMÅLING (2) Hent gemte værdier Forlad hukommelsen Sluk Tryk på tasten i 2 sek. Tryk på tasten Tryk på tasten i 2 sek. (Hukommelsen skal forlades Tryk på tasten + eller - forinden).
  • Seite 146: Viktige Sikkerhetsinstrukser

    Gjennomfør regelmessig kontrollmålinger.Spesielt før, under og INNHOLD VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER etter viktige målinger. Ikke bruk produktet før du har studert Viktige sikkerhetsinstrukser ............1 Se opp for feilmålinger hvis det er feil ved instru- mentet, hvis sikkerhetsinstruksene og brukerhåndboken på det har falt i bakken, hvis det har vært utsatt for ikke tillatte Tekniske data................2 vedlagte CD.
  • Seite 147: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA FEILKODE TABELL Verneklasse IP54 (støv- og sprutevann beskyttet) Kode Beskrivelse Løsning Optik 14 mm Err01 Utenfor måleområdet Gjennomfør målinger i planlagt område. Fokus 35 mm Err02 Reflektert signal er for svakt Velg en bedre overflate. Måleområde maks 50 meter (toleranse: 55m) Err03 Utenfor visningsområde (maks verdi: Kontroller om verdiene og trinnene er...
  • Seite 148: Oversikt

    OVERSIKT Pythagoras Flate / volum Høydeforskjell Indirekt overflatemåling Måle nivå Batteristatus Minne Lengdemåling Tidsinnstiller Kontinuerlig måling Minimum / Maksimum for kontinuerlig måling Mellomverdier Addisjon / Subtraksjon Total verdi PÅ / MÅLING SUBTRAKSJON ► På ► Subtrahere verdi ► Måling ► Navigere i minne ►...
  • Seite 149: Skifte Batteri

    SKIFTE BATTERI HJØRNESTIFT Skift batteri, når symbolet blinker. BELTEHOLDER 2x AAA click NORSK...
  • Seite 150: Funksjonstast, Pythagoras, Måle Nivå

    FUNKSJONSTAST, PYTHAGORAS, MÅLE NIVÅ Overflate Volum Vegg Lengde Måle nivå Pythagoras 1 90° Pythagoras 2 90° Pythagoras 3 90° Hjørnestift Foran (Standardinnstilling) NORSK...
  • Seite 151: Enkel Lengdemåling

    ENKEL LENGDEMÅLING NORSK...
  • Seite 152: Kontinuerlig Måling / Minimum-Maksimum Måling

    KONTINUERLIG MÅLING / MINIMUM-MAKSIMUM MÅLING Stop 2 sec 2 sec MIN / MAX ° NORSK...
  • Seite 153: Addisjons- / Subtraksjonsmåling

    ADDISJONS- / SUBTRAKSJONSMÅLING 1,000 m NORSK...
  • Seite 154: Overflatemåling

    OVERFLATEMÅLING NORSK...
  • Seite 155: Volummåling

    VOLUMMÅLING NORSK...
  • Seite 156: Indirekte Måling (Pythagoras 1)

    INDIREKTE MÅLING (PYTHAGORAS 1) ° NORSK...
  • Seite 157: Indirekte Måling (Pythagoras 2)

    INDIREKTE MÅLING (PYTHAGORAS 2) ° NORSK...
  • Seite 158: Indirekte Måling (Pythagoras 3)

    INDIREKTE MÅLING (PYTHAGORAS 3) ° NORSK...
  • Seite 159: Veggflate Måling (Scenario 1)

    VEGGFLATE MÅLING (SCENARIO 1) NORSK...
  • Seite 160: Veggflate Måling (Scenario 2)

    VEGGFLATE MÅLING (SCENARIO 2) NORSK...
  • Seite 161: Tidsinnstiller

    TIDSINNSTILLER MINNE Med tidsinnstilleren kan målingen Måleverdiene blir automatisk lagret utløses forsinket, for f.eks. å fortløpende i minne. posisjonere et byggeelement i De lagrede verdiene kan hentes målestrålen. fram ved å trykke tast Trykk tast - Symbolet vises i displayet Trykk tast i 2 sekund Ved å...
  • Seite 162: Grunnleggende Bruksbeskrivelse Av Eksempel Til En Overflatemåling (1)

    GRUNNLEGGENDE BRUKSBESKRIVELSE AV EKSEMPEL TIL EN OVERFLATEMÅLING (1) Slå på Velg måle nivå Velg funksjon Lengde måling Måle bredde Trykk tast Standardinnstilling etter påslåing: Når apparatet slås på, står det Innstill apparatet Innstill apparatet alltid på lengdemåling. og trykk og trykk OBS! Laserstrålen er slått på! trykk 1x - Overflatemåling tast Ikke rett den mot personer!
  • Seite 163: Grunnleggende Bruksbeskrivelse Av Eksempel Til En Overflatemåling (2)

    GRUNNLEGGENDE BRUKSBESKRIVELSE AV EKSEMPEL TIL EN OVERFLATEMÅLING (2) Hente fram lagret verdi Forlat minne Slå av Trykk tast i 2 sekund. Trykk tast Trykk tast i 2 sekund (Minne må forlates først). Trykk tast + eller - - Lagrede verdier blir vist i - Apparatet slås av. hovedlinjen.
  • Seite 164: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    Utför periodiska kontrollmätningar. Särskilt före, under och INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER efter viktiga mätningar. Använd inte denna produkt utan att läsa Viktiga säkerhetsföreskrifter ...........1 Se upp för felaktiga mätningar om en defekt produkt används, säkerhetsföreskrifter och handbok på bifogad efter ett fall eller andra otillåtna påfrestningar resp. förändringar Tekniska data................2 av produkten.
  • Seite 165: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA TABELL MED FELKODER Skyddsklass IP54 (damm- och stänkvattenskydd) Beskrivning Lösning Optik 14 mm Err01 Utanför mätområdet Utför mätningen inom det avsedda området. Brännpunkt 35 mm Err02 Reflekterad signal är för svag Välj en bättre yta. Mätområde max. 50 Meter (tolerans: 55 m) Err03 Utanför visningsområdet (max.
  • Seite 166: Översikt

    ÖVERSIKT Pythagoras Area/volym Höjdskillnad Indirekt ytmätning Mätnivå Batteristatus Minne Längdmätning Timer Kontinuerlig mätning Minimum/maximum för kontinuerlig mätning Mellanvärden Addition/subtraktion Totalvärde PÅ/MÄTNING SUBTRAKTION ► På ► Subtrahera värde ► Mätning ► Navigera i minnet ► Kontinuerlig mätning (tryck 2 sek) Min./max. funktion PYTHAGORAS ADDITION ►...
  • Seite 167: Byte Av Batteri

    BYTE AV BATTERI HÖRNPINNE När symbolen blinkar, byt ut batteriet. BÄLTESHÅLLARE 2x AAA click SVENSKA...
  • Seite 168: Funktionsknapp, Pythagoras, Mätnivå

    FUNKTIONSKNAPP, PYTHAGORAS, MÄTNIVÅ Area Volym vägg Längd Mätnivå Pythagoras 1 90° Pythagoras 2 90° Pythagoras 3 90° Hörnpinne Framtill Baktill (standardinställning) SVENSKA...
  • Seite 169: Enkel Längdmätning

    ENKEL LÄNGDMÄTNING SVENSKA...
  • Seite 170: Kontinuerlig Mätning/Minimum-Maximum Mätning

    KONTINUERLIG MÄTNING/MINIMUM-MAXIMUM MÄTNING Stop 2 sec 2 sec MIN / MAX ° SVENSKA...
  • Seite 171: Additions- / Subtraktionsmessung

    ADDITIONS- / SUBTRAKTIONSMESSUNG 1,000 m SVENSKA...
  • Seite 172: Areamätning

    AREAMÄTNING SVENSKA...
  • Seite 173: Volymmätning

    VOLYMMÄTNING SVENSKA...
  • Seite 174: Indirekt Mätning (Pythagoras 1)

    INDIREKT MÄTNING (PYTHAGORAS 1) ° SVENSKA...
  • Seite 175: Indirekt Mätning (Pythagoras 2)

    INDIREKT MÄTNING (PYTHAGORAS 2) ° SVENSKA...
  • Seite 176: Indirekt Mätning (Pythagoras 3)

    INDIREKT MÄTNING (PYTHAGORAS 3) ° SVENSKA...
  • Seite 177: Mätning Väggarea (Scenario 1)

    MÄTNING VÄGGAREA (SCENARIO 1) SVENSKA...
  • Seite 178: Mätning Väggarea (Scenario 2)

    MÄTNING VÄGGAREA (SCENARIO 2) SVENSKA...
  • Seite 179: Timer

    TIMER MINNE Med timern kan mätningen utlösas Mätvärdena sparas automatiskt tidsfördröjt för att t.ex. placera en fortlöpande i minnet. byggnadsdel i mätstrålen. De sparade värdena kan hämtas med knappen Tryck på knappen - Symbol visas Tryck på knappen under 2 Genom att man trycker på...
  • Seite 180: Grundläggande Funktionssätt Beskrivet Med En Areamätning Som Exempel (1)

    GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONSSÄTT BESKRIVET MED EN AREAMÄTNING SOM EXEMPEL (1) Start Välj mätnivå Välj funktion Mäta längd Mäta bredd Tryck på knappen Standardinställning efter Efter att instrumentet slås på ståt Rikta in Rikta in instrumentet påslagning: baktill det alltid på längdmätning. instrumentet och och tryck på...
  • Seite 181: Grundläggande Funktionssätt Beskrivet Med En Areamätning Som Exempel (2)

    GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONSSÄTT BESKRIVET MED EN AREAMÄTNING SOM EXEMPEL (2) Hämta sparade värden Stänga minnet Stänga av Tryck på knappen under 2 Tryck på knappen . Tryck på knappen under 2 sek sek. (minnet måste stängas först). Tryck på knappen + eller - - De sparade värdena visas på...
  • Seite 182: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Suorita säännöllisesti koemittauksia. Erityisesti ennen, aikana SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA ja tärkeiden mittausten jälkeen. Älä käytä tuotetta ennen kuin olet tutkinut Tärkeitä turvallisuusohjeita .............1 Tarkkaile virheellisiä mittauksia, jos tuote on vial- linen, tai se Turvallisuusohjeet ja Käyttäjän käsikirjan on pudonnut, tai sitä on väärinkäytetty tai muutettu. Tekniset arvot .................2 oheiselta CD-levyltä.
  • Seite 183: Tekniset Arvot

    TEKNISET ARVOT VIRHEKOODITAULUKKO Suojaluokka IP54 (pöly- ja roiskevesisuojattu) Koodi Kuvaus Poisto Optiikka 14 mm Err01 Mittausalueen ulkopuolella Suorita mittaus sille määrätyllä alueella. Polttopiste 35 mm Err02 Heijastettu signaali on liian heikko Valitse sopivampi pinta. Mittausalue enint. 50 metriä (toleranssi: 55 m) Err03 Näyttöalueen ulkopuolella (suurin Tarkasta, ovatko arvot ja vaiheet...
  • Seite 184: Yleiskuva

    YLEISKUVA Pythagoras Pinta-ala / tilavuus Korkeusero Epäsuora pinta-alan mittaus Mittaustaso Lataustila Muisti Pituuden mittaus Ajastin Jatkuva mittaus Jatkuvan mittauksen minimi / maksimi Väliarvot Lisäys / Vähennys Kokonaisarvo PÄÄLLE / MITTAUS VÄHENNYS ► Päälle ► Vähennä arvo ► Mittaus ► Liikkuminen muistissa ►...
  • Seite 185: Paristojen Vaihtaminen

    PARISTOJEN VAIHTAMINEN NURKKAPUIKKO Kun symboli vilkkuu, vaihda paristo uuteen VYÖKANNATIN 2x AAA click SUOMI...
  • Seite 186: Toimintonäppäin, Pythagoras, Mittaustaso

    TOIMINTONÄPPÄIN, PYTHAGORAS, MITTAUSTASO Pinta-ala Tilavuus Seinä Pituus Mittaustaso Pythagoras 1 90° Pythagoras 2 90° Pythagoras 3 90° Nurkkapuikko Eteen Taakse (vakioasetus) SUOMI...
  • Seite 187: Yksinkertainen Pituusmittaus

    YKSINKERTAINEN PITUUSMITTAUS SUOMI...
  • Seite 188: Jatkuva Mittaus / Minimi-Maksimi-Mittaus

    JATKUVA MITTAUS / MINIMI-MAKSIMI-MITTAUS Stop 2 sec 2 sec MIN / MAX ° SUOMI...
  • Seite 189: Lisäys- / Vähennysmittaus

    LISÄYS- / VÄHENNYSMITTAUS 1,000 m SUOMI...
  • Seite 190: Pinta-Alamittaus

    PINTA-ALAMITTAUS SUOMI...
  • Seite 191: Tilavuusmittaus

    TILAVUUSMITTAUS SUOMI...
  • Seite 192: Epäsuora Mittaus (Pythagoras 1)

    EPÄSUORA MITTAUS (PYTHAGORAS 1) ° SUOMI...
  • Seite 193: Epäsuora Mittaus (Pythagoras 2)

    EPÄSUORA MITTAUS (PYTHAGORAS 2) ° SUOMI...
  • Seite 194: Epäsuora Mittaus (Pythagoras 3)

    EPÄSUORA MITTAUS (PYTHAGORAS 3) ° SUOMI...
  • Seite 195: Seinän Pinta-Alamittaus (Malli 1)

    SEINÄN PINTA-ALAMITTAUS (MALLI 1) SUOMI...
  • Seite 196: Seinän Pinta-Alamittaus (Malli 2)

    SEINÄN PINTA-ALAMITTAUS (MALLI 2) SUOMI...
  • Seite 197: Ajastin

    AJASTIN MUISTI Ajastimen avulla mittaus voidaan Mittausarvot tallennetaan suorittaa viiveellä, esim. automaattisesti jatkuvasti muistiin. rakenneosan sijoittamiseksi Tallennetut arvot saadaan näyttöön mittaussäteeseen. painamalla -näppäintä. Paina -näppäintä Paina -näppäintä 2 sek. - Symboli tulee näyttöön ajan Painamalla -näppäintä voit - Näyttöön tulee symboli ja säätää...
  • Seite 198: Perusluontoinen Toimintatapa Pinta-Alamittauksen (1) Esimerkillä Näytettynä

    PERUSLUONTOINEN TOIMINTATAPA PINTA-ALAMITTAUKSEN (1) ESIMERKILLÄ NÄYTETTYNÄ Päällekytkentä Valitse mittaustaso Valitse toimento Mittaa pituus Mittaa leveys Paina -näppäintä. Vakioasetus päällekytkennän Käynnistämisen jälkeen laite on Kohdista laite Kohdista laite jälkeen: takana aina asetettu pituusmittaukselle. ja paina ja paina Huomio! Lasersäde on päällä! Paina 1x ->...
  • Seite 199: Perusluontoinen Toimintatapa Pinta-Alamittauksen (2) Esimerkillä Näytettynä

    PERUSLUONTOINEN TOIMINTATAPA PINTA-ALAMITTAUKSEN (2) ESIMERKILLÄ NÄYTETTYNÄ Hae tallennetut arvot näyttöön Poistu muistista Sammuttaminen Paina -näppäintä 2 sek. Paina -näppäintä Paina -näppäintä 2 sek. ajan ajan. (sitä ennen täytyy poistua muistista). Paina + tai - näppäintä - Tallennetut arvot tulevat näyttöön - Laite sammuu.
  • Seite 200 Προσέχετε για εσφαλμένες μετρήσεις εάν το προϊόν είναι ΠΈΡΙΈΧΟΜΈΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΟΔΗΓΙΈΣ ΑΣΦΑΛΈΙΑΣ ελαττωματικό, εάν έχει πέσει κάτω, εάν έχει τύχει κακής μεταχείρισης ή Μη χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς πρώτα να εάν έχει τροποποιηθεί. Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας ..........1 διαβάσετε τις Οδηγίες ασφαλείας και το Εγχειρίδιο Προσοχή! Εξοικειωθείτε...
  • Seite 201: Τεχνικα Στοιχεια

    ΤΈΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΈΙΑ ΠΙΝΑΚΑΣ ΚΩΔΙΚΩΝ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ Κατηγορία αντοχής για σκόνη και νερό IP54 Κωδικός Περιγραφή Λύση Φακός 14 mm Err01 Εκτός περιοχής μέτρησης Διεξάγετε την μέτρηση μέσα στην προβλεπόμενη περιοχή μέτρησης. Εστιακό σημείο 35 mm Err02 Το ανακλώμενο σήμα είναι πολύ Διαλέξτε...
  • Seite 202: Σύνοψη

    ΣΥΝΟΨΗ Πυθαγόρας Επιφάνεια / όγκος Διαφορά ύψους Έμμεση μέτρηση επιφάνειας Επίπεδο μέτρησης Κατάσταση μπαταρίας Μνήμη Μέτρηση μήκους Χρονοδιακόπτης Συνεχής μέτρηση Ελάχιστο / μέγιστο για συνεχής μέτρηση Ενδιάμεσες τιμές Πρόσθεση / αφαίρεση Συνολική τιμή ΟN / ΜΈΤΡΗΣΗ ΑΦΑΙΡΈΣΗ ► On ► Αφαίρεση τιμής ►...
  • Seite 203: Αλλαγή Μπαταρίας

    ΑΛΛΑΓΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΑΚΙΔΑ ΓΩΝΙΑΣ Αλλάξτε την μπαταρία, αν αναβοσβήνει το σύμβολο. ΚΛΙΠ ΖΩΝΗΣ 2x AAA click ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Seite 204: Πλήκτρο Λειτουργίας, Πυθαγόρας, Επίπεδο Μέτρησης

    ΠΛΗΚΤΡΟ ΛΈΙΤΟΥΡΓΙΑΣ, ΠΥΘΑΓΟΡΑΣ, ΈΠΙΠΈΔΟ ΜΈΤΡΗΣΗΣ Επιφάνεια Όγκος Τοίχος Μήκος Επίπεδο μέτρησης Πυθαγόρας 1 90° Πυθαγόρας 2 90° Πυθαγόρας 3 90° Ακίδα γωνίας Μπροστά Πίσω (Στάνταρντ ρύθμιση) ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Seite 205: Απλή Μέτρηση Απόστασης

    ΑΠΛΗ ΜΈΤΡΗΣΗ ΑΠΟΣΤΑΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Seite 206: Συνεχής Μέτρηση / Μέτρηση Μέγιστου-Ελάχιστου

    ΣΥΝΈΧΗΣ ΜΈΤΡΗΣΗ / ΜΈΤΡΗΣΗ ΜΈΓΙΣΤΟΥ-ΈΛΑΧΙΣΤΟΥ Stop 2 sec 2 sec MIN / MAX ° ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Seite 207: Μέτρηση Με Πρόσθεση / Αφαίρεση

    ΜΈΤΡΗΣΗ ΜΈ ΠΡΟΣΘΈΣΗ / ΑΦΑΙΡΈΣΗ 1,000 m ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Seite 208: Μέτρηση Επιφάνειας

    ΜΈΤΡΗΣΗ ΈΠΙΦΑΝΈΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Seite 209: Μέτρηση Όγκου

    ΜΈΤΡΗΣΗ ΟΓΚΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Seite 210: Έμμεση Μέτρηση (Πυθαγόρας 1)

    ΈΜΜΈΣΗ ΜΈΤΡΗΣΗ (ΠΥΘΑΓΟΡΑΣ 1) ° ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Seite 211: Έμμεση Μέτρηση (Πυθαγόρας 2)

    ΈΜΜΈΣΗ ΜΈΤΡΗΣΗ (ΠΥΘΑΓΟΡΑΣ 2) ° ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Seite 212: Έμμεση Μέτρηση (Πυθαγόρας 3)

    ΈΜΜΈΣΗ ΜΈΤΡΗΣΗ (ΠΥΘΑΓΟΡΑΣ 3) ° ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Seite 213: Μέτρηση Επιφάνειας Τοίχου (Διαδικασία 1)

    ΜΈΤΡΗΣΗ ΈΠΙΦΑΝΈΙΑΣ ΤΟΙΧΟΥ (ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ 1) ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Seite 214: Μέτρηση Επιφάνειας Τοίχου (Διαδικασία 2)

    ΜΈΤΡΗΣΗ ΈΠΙΦΑΝΈΙΑΣ ΤΟΙΧΟΥ (ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ 2) ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Seite 215: Χρονοδιακόπτης

    ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΝΗΜΗ Χρησιμοποιώντας τον Οι τιμές μέτρησης αποθηκεύονται χρονοδιακόπτη μπορείτε να διαδοχικά και αυτόματα στην διενεργήσετε την μέτρηση με μνήμη. καθυστέρηση, ούτως ώστε να Οι αποθηκευμένες τιμές μπορούν τοποθετήσετε π.χ. ένα εξάρτημα να ανακληθούν πιέζοντας το στην ακτίνα μέτρησης πλήκτρο Πιέστε...
  • Seite 216: Επιφάνειας (1)

    ΠΈΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΒΑΣΙΚΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΜΈΤΡΗΣΗΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΤΟ ΠΑΡΑΔΈΙΓΜΑ ΜΙΑΣ ΜΈΤΡΗΣΗΣ ΈΠΙΦΑΝΈΙΑΣ (1) Ένεργοποιήστε Έπιλογή επιπέδου μέτρησης Έπιλογή λειτουργίας Μέτρηση μήκους Μέτρηση πλάτους Πιέστε το πλήκτρο Στάνταρντ ρύθμιση μετά την Μετά την ενεργοποίηση η συσκευή Ευθυγραμμίστε Ευθυγραμμίστε ενεργοποίηση: Πίσω είναι ρυθμισμένη σε μέτρηση την...
  • Seite 217 ΠΈΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΒΑΣΙΚΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΜΈΤΡΗΣΗΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΤΟ ΠΑΡΑΔΈΙΓΜΑ ΜΙΑΣ ΜΈΤΡΗΣΗΣ ΈΠΙΦΑΝΈΙΑΣ (2) Έμφάνιση αποθηκευμένων τιμών Έξοδος από την μνήμη Απενεργοποίηση Πιέστε το πλήκτρο για 2 Πιέστε το πλήκτρο Πιέστε το πλήκτρο για 2 δευτερόλεπτα. δευτερόλεπτα (Πριν αυτού πρέπει να έχετε βγει Πιέστε...
  • Seite 218 Periyodik olarak denetleme ölçümleri yapın. Özellikle, önemli İÇINDEKILER ÖNEMLI EMNIYET TALIMATNAMESI ölçüleri yapmadan önce, yaparken ve yaptıktan sonra. Ürünle birlikte verilen CD'deki Emniyet Önemli Emniyet Talimatnamesi ..........1 Cihazın düşürülmesinden veya uygun olmayan alanda talimatnamesini ve Kullanma kılavuzunu kullanılmasından ya da üzerinde yapılan değişiklikten Teknik veriler................2 okumadan önce ürünü...
  • Seite 219: Teknik Veriler

    TEKNIK VERILER HATA KODU TABLOSU Toz ve Su direnci IP54 Tanım Çözüm Alıcı Mercekler 14 mm Hata01 Ölçüm aralığı dışında Uygun bir aralıkta ölçüm yapın Odak noktası 35 mm Hata02 Alınan sinyal çok zayıf Daha iyi bir yüzey seçin Maksimum Ölçüm Aralığı 50 metre (Tolerans: 55m) Hata03 Görüntüleme aralığı...
  • Seite 220: Genel Bakış

    GENEL BAKIŞ Pisagor Alan/ Hacim Yükseklik farkı Dolaylı Yüzey Ölçümü Ölçüm Referansı Pil Durumu Bellek Normal Ölçüm Modu Zamanlayıcı Sürekli ölçüm modu Sürekli Ölçüm için Minimum / Maksimum Değerler Arası Ekleme / Çıkarma Ana Değer AÇIK / ÖLÇÜM ÇIKAR ► Açık ►...
  • Seite 221: Pillerin Değiştirilmesi

    PILLERIN DEĞIŞTIRILMESI KÖŞE PIMI Pil işareti yanıp söndüğünde pilleri değiştirin. KEMER KLIPSI 2x AAA click TÜRKÇE...
  • Seite 222: Fonksiyon Düğmesi, Pisagor, Ölçüm Referansı

    FONKSIYON DÜĞMESI, PISAGOR, ÖLÇÜM REFERANSI Alan Hacim Duvar Mesafe Ölçüm Başlangıç Noktası Pisagor 1 90° Pisagor 2 90° Pisagor 3 90° Köşe Pimi Ön Arka (Standart otomatik) TÜRKÇE...
  • Seite 223: Münferit Mesafe Ölçümü

    MÜNFERIT MESAFE ÖLÇÜMÜ TÜRKÇE...
  • Seite 224: Sürekli / Minimum-Maksimum Ölçüm

    SÜREKLI / MINIMUM-MAKSIMUM ÖLÇÜM Stop 2 sec 2 sec MIN / MAX ° TÜRKÇE...
  • Seite 225 EKLEMELI / ÇIKARMALI ÖLÇÜM 1,000 m TÜRKÇE...
  • Seite 226: Alan Ölçümü

    ALAN ÖLÇÜMÜ TÜRKÇE...
  • Seite 227: Hacim Ölçümü

    HACIM ÖLÇÜMÜ TÜRKÇE...
  • Seite 228 DOLAYLI ÖLÇÜM (PISAGOR 1) ° TÜRKÇE...
  • Seite 229 DOLAYLI ÖLÇÜM (PISAGOR 2) ° TÜRKÇE...
  • Seite 230 DOLAYLI ÖLÇÜM (PISAGOR 3) ° TÜRKÇE...
  • Seite 231: Duvar Alanı Ölçümü (Senaryo 1)

    DUVAR ALANI ÖLÇÜMÜ (SENARYO 1) TÜRKÇE...
  • Seite 232: Duvar Alanı Ölçümü (Senaryo 2)

    DUVAR ALANI ÖLÇÜMÜ (SENARYO 2) TÜRKÇE...
  • Seite 233: Zamanlayıcı

    ZAMANLAYICI BELLEK Zamanlayıcı ile ölçüm geç Ölçülen değerler, sürekli ve başlatılabilir. Örneğin, ölçüm otomatik olarak bellekte kaydedilir. ışınına bir parçanın yerleştirilmesi Kaydedilen değerlere için. (bellek) düğmesine basılarak ulaşılabilir. (bellek) düğmesine bas - Simge görüntülenir. (bellek) düğmesine 2 sn Zamanlayıcı, düğmesine basın.
  • Seite 234: Alan Ölçümü Örneği (1) Ile Ilgili Temel Açıklama

    ALAN ÖLÇÜMÜ ÖRNEĞI (1) ILE ILGILI TEMEL AÇIKLAMA Cihazı Aç Ölçüm Aralığını Seç Fonksiyonu Seç Uzunluğu ölç Genişliği ölç Düğmesine bas Cihazın açılmasından sonra Cihaz açıldıktan sonra daima Cihazı hedefe Cihazı hedefe doğru standart: Alt münferit mesafe ölçümüne ayarlıdır doğru yönelt ve yönelt ve Dikkat! Lazer açık! 1 kez basın –...
  • Seite 235 ALAN ÖLÇÜMÜ ÖRNEĞI (2) ILE ILGILI TEMEL AÇIKLAMA Kaydedilen değerleri görüntüle Bellekten çık Cihazı kapat (bellek) düğmesine 2 sn (güç) düğmesine bas. düğmesine 2 sn basın basın. (Önce bellekten çıkmış olmalısınız) +’ya basın veya –’ye basın - Kaydedilmiş değerler, ana satırda - Cihaz kapanır.
  • Seite 236: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Udržujte bezpečnou vzdálenost končetin od pohyblivých OBSAH DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY součástí. Než začnete výrobek používat, prostudujte si Důležité bezpečnostní pokyny ..........1 Provádějte pravidelná zkušební měření. Zejména před bezpečnostní pokyny a návod k obsluze na důležitými měřeními, během nich a po nich. Technická...
  • Seite 237: Technická Data

    TECHNICKÁ DATA TABULKA CHYBOVÝCH KÓDŮ Třída ochrany IP54 (chráněný proti prachu a stříkající vodě) Kód Popis Řešení Optika 14 mm Err01 Mimo měřený rozsah Měření proveďte ve stanoveném rozsahu. Ohnisko 35 mm Err02 Odražený signál je příliš slabý Vyberte si lepší povrch. Max.
  • Seite 238: Přehled

    PŘEHLED Funkce Pythagoras plocha / objem převýšení nepřímé měření plochy úroveň měření stav baterií paměť měření délky časovač kontinuální měření minimum / maximum pro kontinuální měření mezihodnoty sčítání / odčítání celková hodnota ZAP / MĚŘIT ODČÍTÁNÍ ► Zap ► Odčítat hodnotu ►...
  • Seite 239: Výměna Baterií

    VÝMĚNA BATERIÍ ROHOVÝ KOLÍK Když bliká symbol, je třeba vyměnit baterie. DRŽÁK NA OPASEK 2x AAA click ČESKY...
  • Seite 240: Funkční Tlačítko, Funkce Pythagoras, Úroveň Měření

    FUNKČNÍ TLAČÍTKO, FUNKCE PYTHAGORAS, ÚROVEŇ MĚŘENÍ plocha objem stěna délka měřená plocha Funkce Pythagoras 1 90° Funkce Pythagoras 2 90° Funkce Pythagoras 3 90° od rohového kolíku od přední části od zadní části (standardní nastavení) ČESKY...
  • Seite 241: Jednoduché Měření Délky

    JEDNODUCHÉ MĚŘENÍ DÉLKY ČESKY...
  • Seite 242 KONTINUÁLNÍ MĚŘENÍ / MĚŘENÍ MINIMA - MAXIMA Stop 2 sec 2 sec MIN / MAX ° ČESKY...
  • Seite 243: Měření Připočítáním / Měření Odpočítáním

    MĚŘENÍ PŘIPOČÍTÁNÍM / MĚŘENÍ ODPOČÍTÁNÍM 1,000 m ČESKY...
  • Seite 244: Měření Plochy

    MĚŘENÍ PLOCHY ČESKY...
  • Seite 245: Měření Objemu

    MĚŘENÍ OBJEMU ČESKY...
  • Seite 246: Nepřímé Měření (Funkce Pythagoras 1)

    NEPŘÍMÉ MĚŘENÍ (FUNKCE PYTHAGORAS 1) ° ČESKY...
  • Seite 247: Nepřímé Měření (Funkce Pythagoras 2)

    NEPŘÍMÉ MĚŘENÍ (FUNKCE PYTHAGORAS 2) ° ČESKY...
  • Seite 248: Nepřímé Měření (Funkce Pythagoras 3)

    NEPŘÍMÉ MĚŘENÍ (FUNKCE PYTHAGORAS 3) ° ČESKY...
  • Seite 249: Měření Plochy Stěny (Scénář 1)

    MĚŘENÍ PLOCHY STĚNY (SCÉNÁŘ 1) ČESKY...
  • Seite 250: Měření Plochy Stěny (Scénář 2)

    MĚŘENÍ PLOCHY STĚNY (SCÉNÁŘ 2) ČESKY...
  • Seite 251: Časovač

    ČASOVAČ PAMĚŤ Pomocí časovače se dá měření Naměřené hodnoty se automaticky spustit s pozdějším startem, aby se průběžně ukládají do paměti. např. na konstrukční díl mohl Hodnoty uložené v paměti je umístit měřený paprsek. možné vyvolat tlačítkem Stiskněte tlačítko Stiskněte tlačítko na 2 - Objeví...
  • Seite 252: Základní Způsob Fungování Na Příkladu Měření Plochy (1)

    ZÁKLADNÍ ZPŮSOB FUNGOVÁNÍ NA PŘÍKLADU MĚŘENÍ PLOCHY (1) Zapnutí Výběr úrovně měření Výběr funkce Měření délky Měření šířky Stiskněte tlačítko Po zapnutí standardní nastavení: Po zapnutí je přístroj vždy Přístroj vyrovnejte Přístroj vyrovnejte měření od zadní části měřiče nastavený na měření délky. a stiskněte a stiskněte Pozor! Laserový...
  • Seite 253: Základní Způsob Fungování Na Příkladu Měřené Plochy (2)

    ZÁKLADNÍ ZPŮSOB FUNGOVÁNÍ NA PŘÍKLADU MĚŘENÉ PLOCHY (2) Vyvolání hodnot uložených v paměti Opuštění paměti Vypnutí Tlačítko stiskněte na 2 Stiskněte tlačítko Tlačítko stiskněte na 2 sekundy sekundy. (Předtím se musí odejít z paměti). Stiskněte tlačítko + nebo - - Hodnoty uložené v paměti se - Přístroj se vypne.
  • Seite 254: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Pravidelne vykonávajte skúšobné merania. Obzvlášť pred, OBSAH DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY počas a po dôležitých meraniach. Výrobok používajte až po preštudovaní Dôležité bezpečnostné pokyny ..........1 Dávajte pozor na chybné merania, ak je výrobok poškodený, bezpečnostných pokynov a návodu na ak spadol, bol nesprávne používaný alebo upravený. Technické...
  • Seite 255: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE TABUĽKA CHYBOVÝCH KÓDOV Trieda ochrany IP54 (chránený proti prachu a striekajúcej Kód Popis Riešenie vode) Err01 Mimo meraného rozsahu Meranie uskutočnite v stanovenom Optika 14 mm rozsahu. Ohnisko 35 mm Err02 Odrazený signál je príliš slabý Vyberte si lepší povrch. Max.
  • Seite 256: Prehľad

    PREHĽAD Funkcia Pytagoras plocha / objem prevýšenie nepriame meranie plochy úroveň merania stav batérií pamäť meranie dĺžky časovač kontinuálne meranie minimum / maximum pre kontinuálne meranie medzihodnoty sčítanie / odčítanie celková hodnota ZAP / MERAŤ ODČÍTANIE ► Zap ► Odčítať hodnotu ►...
  • Seite 257: Výmena Batérií

    VÝMENA BATÉRIÍ ROHOVÝ KOLÍK Keď bliká symbol, treba vymeniť batérie. DRŽIAK NA OPASOK 2x AAA click SLOVENSKY...
  • Seite 258: Funkčné Tlačidlo, Funkcia Pytagoras, Úroveň Merania

    FUNKČNÉ TLAČIDLO, FUNKCIA PYTAGORAS, ÚROVEŇ MERANIA plocha objem stena dĺžka meraná plocha Funkcia Pytagoras 1 90° Funkcia Pytagoras 2 90° Funkcia Pytagoras 3 90° od rohového kolíka od prednej časti od zadnej časti (štandardné nastavenie) SLOVENSKY...
  • Seite 259: Jednoduché Meranie Dĺžky

    JEDNODUCHÉ MERANIE DĹŽKY SLOVENSKY...
  • Seite 260: Kontinuálne Meranie / Meranie Minima - Maxima

    KONTINUÁLNE MERANIE / MERANIE MINIMA - MAXIMA Stop 2 sec 2 sec MIN / MAX ° SLOVENSKY...
  • Seite 261: Meranie Pripočítaním / Meranie Odpočítaním

    MERANIE PRIPOČÍTANÍM / MERANIE ODPOČÍTANÍM 1,000 m SLOVENSKY...
  • Seite 262: Meranie Plochy

    MERANIE PLOCHY SLOVENSKY...
  • Seite 263: Meranie Objemu

    MERANIE OBJEMU SLOVENSKY...
  • Seite 264: Nepriame Meranie (Funkcia Pytagoras 1)

    NEPRIAME MERANIE (FUNKCIA PYTAGORAS 1) ° SLOVENSKY...
  • Seite 265: Nepriame Meranie (Funkcia Pytagoras 2)

    NEPRIAME MERANIE (FUNKCIA PYTAGORAS 2) ° SLOVENSKY...
  • Seite 266: Nepriame Meranie (Funkcia Pytagoras 3)

    NEPRIAME MERANIE (FUNKCIA PYTAGORAS 3) ° SLOVENSKY...
  • Seite 267: Meranie Plochy Steny (Scenár 1)

    MERANIE PLOCHY STENY (SCENÁR 1) SLOVENSKY...
  • Seite 268: Meranie Plochy Steny (Scenár 2)

    MERANIE PLOCHY STENY (SCENÁR 2) SLOVENSKY...
  • Seite 269: Časovač

    ČASOVAČ PAMÄŤ Pomocou časovača sa dá meranie Namerané hodnoty sa automaticky spustiť s neskorším štartom, aby priebežne ukladajú do pamäte. sa napr. na konštrukčný diel mohol V pamäti uložené hodnoty si umiestniť meraný lúč. možno vyvolať tlačidlom Stlačte tlačidlo Stlačte tlačidlo na 2 - Objaví...
  • Seite 270: Základný Spôsob Fungovania Na Príklade Merania Plochy (1)

    ZÁKLADNÝ SPÔSOB FUNGOVANIA NA PRÍKLADE MERANIA PLOCHY (1) Zapnutie Výber úrovne merania Výber funkcie Meranie dĺžky Meranie šírky Stlačte tlačidlo Po zapnutí štandardné nastavenie: Po zapnutí je prístroj vždy Prístroj vyrovnajte Prístroj vyrovnajte meranie od zadnej časti merača nastavený na meranie dĺžky. a stlačte a stlačte Pozor! Laserový...
  • Seite 271: Základný Spôsob Fungovania Na Príklade Merania Plochy (2)

    ZÁKLADNÝ SPÔSOB FUNGOVANIA NA PRÍKLADE MERANIA PLOCHY (2) Vyvolanie hodnôt uložených v pamäti Opustenie pamäte Vypnutie Tlačidlo stlačte na 2 Stlačte tlačidlo Tlačidlo stlačte na 2 sekundy sekundy. (Predtým sa musí odísť z pamäte). Stlačte tlačidlo + alebo - - Hodnoty uložené v pamäti sa - Prístroj sa vypne.
  • Seite 272: Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Należy przeprowadzać okresowe testy kontrolne.Czynność tę powtarzać TREŚĆ WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA bezpośrednio przed wykonaniem ważnych pomiarów, w ich trakcie oraz Urządzenia nie wolno używać przed zapoznaniem się z po zakończeniu. Ważne wskazówki bezpieczeństwa ........1 treścią procedur bezpieczeństwa oraz instrukcji obsługi Zwrócić...
  • Seite 273: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE TABELA KODÓW BŁĘDÓW Klasa ochrony IP54 ochrona przed zapyleniem i wodą Opis kodu Rozwiązanie rozpryskową) Err01 Poza zakresem pomiarowym Pomiar należy prowadzić w Układ optyczny 14 mm przewidzianym zakresie pomiarowym. Ognisko 35 mm Err02 Odbity sygnał jest za słaby Wybrać...
  • Seite 274: Zestawienie

    ZESTAWIENIE Pomiar wartości pośrednich geometrycznych Powierzchnia / Objętość Różnica wysokości Pośredni pomiar powierzchni Płaszczyzna pomiaru Status baterii Pamięć Pomiar długości Zegar sterujący Pomiar ciągły Minimum / Maksimum do pomiaru ciągłego Wartości pośrednie Dodawanie / Odejmowanie Wartość całkowita WŁĄCZONE / POMIAR ODEJMOWANIE ►...
  • Seite 275: Wymiana Baterii

    WYMIANA BATERII KOŁEK KĄTOWY Jeśli miga symbol, wymienić baterię. PASEK UCHWYTU 2x AAA click POLSKI...
  • Seite 276: Przycisk Funkcyjny, Pomiar Pośredni Wartości Geometrycznych, Płaszczyzna Pomiaru

    PRZYCISK FUNKCYJNY, POMIAR POŚREDNI WARTOŚCI GEOMETRYCZNYCH, PŁASZCZYZNA POMIARU Powierzchnia Objętość Ściana Długość Płaszczyzna pomiaru Pomiar pośredni wartości geometrycznych 1 90° Pomiar pośredni wartości geometrycznych 2 90° Pomiar pośredni wartości geometrycznych 3 90° Kołek kątowy Przód Tył (Ustawienie standardowe) POLSKI...
  • Seite 277: Zwykły Pomiar Długości

    ZWYKŁY POMIAR DŁUGOŚCI POLSKI...
  • Seite 278: Pomiar Ciągły / Pomiar Minimum-Maksimum

    POMIAR CIĄGŁY / POMIAR MINIMUM-MAKSIMUM Stop 2 sec 2 sec MIN / MAX ° POLSKI...
  • Seite 279: Pomiar Sumujący / Różnicujący

    POMIAR SUMUJĄCY / RÓŻNICUJĄCY 1,000 m POLSKI...
  • Seite 280: Pomiar Powierzchni

    POMIAR POWIERZCHNI POLSKI...
  • Seite 281: Pomiar Objętości

    POMIAR OBJĘTOŚCI POLSKI...
  • Seite 282: Pomiar Pośredni (Wartości Geometrycznych 1)

    POMIAR POŚREDNI (WARTOŚCI GEOMETRYCZNYCH 1) ° POLSKI...
  • Seite 283: Pomiar Pośredni (Wartości Geometrycznych 2)

    POMIAR POŚREDNI (WARTOŚCI GEOMETRYCZNYCH 2) ° POLSKI...
  • Seite 284: Pomiar Pośredni (Wartości Geometrycznych 3)

    POMIAR POŚREDNI (WARTOŚCI GEOMETRYCZNYCH 3) ° POLSKI...
  • Seite 285: Pomiar Powierzchni Ściany (Scenariusz 1)

    POMIAR POWIERZCHNI ŚCIANY (SCENARIUSZ 1) POLSKI...
  • Seite 286: Pomiar Powierzchni Ściany (Scenariusz 2)

    POMIAR POWIERZCHNI ŚCIANY (SCENARIUSZ 2) POLSKI...
  • Seite 287: Zegar Sterujący

    ZEGAR STERUJĄCY PAMIĘĆ Za pomocą zegara sterującego Wartości pomiarowe są można uruchomić pomiar z zapisywane automatycznie w opóźnieniem np. aby ustawić pamięci na bieżąco. element w promieniu pomiarowym. Zapisane wartości można wywołać za pomocą przycisku Nacisnąć przycisk - Pojawia się symbol Nacisnąć...
  • Seite 288: Zasadniczy Sposób Działania Na Przykładzie Pomiaru Powierzchni (1)

    ZASADNICZY SPOSÓB DZIAŁANIA NA PRZYKŁADZIE POMIARU POWIERZCHNI (1) Włączyć Wybrać płaszczyznę pomiaru Wybrać funkcję Pomiar długości Pomiar szerokości Nacisnąć przycisk Ustawienie standardowe po Po włączeniu przyrząd zawsze Ustawić przyrząd Ustawić przyrząd włączeniu: tył ustawiony jest na pomiar długości. i nacisnąć i nacisnąć...
  • Seite 289: Zasadniczy Sposób Działania Na Przykładzie Pomiaru Powierzchni (2)

    ZASADNICZY SPOSÓB DZIAŁANIA NA PRZYKŁADZIE POMIARU POWIERZCHNI (2) Wywołanie wartości zapisanych w pamięci Wyjście z pamięci Wyłączanie Nacisnąć przycisk przez 2 Nacisnąć przycisk Nacisnąć przycisk przez 2 sek. sek. (Należy uprzednio wyjść z pamięci). Nacisnąć przycisk + lub - - Wartości zapisane w pamięci - Przyrząd się...
  • Seite 290: Fontos Biztonsági Előírások

    Végezzen időnként ellenőrző méréseket, különösena fontos TARTALOM FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK mérések előtt, alatt és után. A termék használata előtt tanulmá- nyozza a Fontos biztonsági előírások ............1 Ha a műszert leejtették, nem megfelelően használták vagy mellékelt CD-n található Biztonsági előírásokat átalakították, hibás mérés történhet. Műszaki adatok...............2 és Használati útmutatót.
  • Seite 291: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK HIBAKÓD TÁBLÁZAT Védelmi osztály IP54 (por és fröccsenő víz ellen védett) Kód Leírás Elhárítás Optika 14 mm Err01 Mérési tartományon kívül A mérést az előírt tartományban kell elvégezni. Gyújtópont 35 mm Err02 A visszavert jel túl gyenge válasszon jobb felületet. Mérési tartomány max.
  • Seite 292: Áttekintés

    ÁTTEKINTÉS Pitagorasz Felület / Térfogat Magasságkülönbség Indirekt felületmérés Mérési sík Elem állapota Memória Hosszmérés Időzítő Folyamatos mérés Minimum / Maximum folyamatos méréshez Köztes értékek Összeadás / Kivonás Teljes érték BE / MÉRÉS KIVONÁS ► Be ► Érték kivonása ► Mérés ►...
  • Seite 293: Elemcsere

    ELEMCSERE SAROK STIFT Ha a szimbólum villog, cserélje ki az elemet. ÖVCSIPESZ 2x AAA click MAGYAR...
  • Seite 294: Funkciógomb, Pitagorasz, Mérési Sík

    FUNKCIÓGOMB, PITAGORASZ, MÉRÉSI SÍK Felület Térfogat Hosszúság Mérési sík Pitagorasz 1 90° Pitagorasz 2 90° Pitagorasz 3 90° Sarok stift Elöl Hátul (standard beállítás) MAGYAR...
  • Seite 295: Egyszerű Hosszmérés

    EGYSZERŰ HOSSZMÉRÉS MAGYAR...
  • Seite 296: Folyamatos Mérés/ Minimum-Maximum Mérés

    FOLYAMATOS MÉRÉS/ MINIMUM-MAXIMUM MÉRÉS Stop 2 sec 2 sec MIN / MAX ° MAGYAR...
  • Seite 297: Összeadó / Kivonó Mérés

    ÖSSZEADÓ / KIVONÓ MÉRÉS 1,000 m MAGYAR...
  • Seite 298: Felületmérés

    FELÜLETMÉRÉS MAGYAR...
  • Seite 299: Térfogatmérés

    TÉRFOGATMÉRÉS MAGYAR...
  • Seite 300: Indirekt Mérés (Pitagorasz 1)

    INDIREKT MÉRÉS (PITAGORASZ 1) ° MAGYAR...
  • Seite 301: Indirekt Mérés (Pitagorasz 2)

    INDIREKT MÉRÉS (PITAGORASZ 2) ° MAGYAR...
  • Seite 302: Indirekt Mérés (Pitagorasz 3)

    INDIREKT MÉRÉS (PITAGORASZ 3) ° MAGYAR...
  • Seite 303: Falfelület Mérése (1. Forgatókönyv)

    FALFELÜLET MÉRÉSE (1. FORGATÓKÖNYV) MAGYAR...
  • Seite 304: Falfelület Mérése (2. Forgatókönyv)

    FALFELÜLET MÉRÉSE (2. FORGATÓKÖNYV) MAGYAR...
  • Seite 305: Időzítő

    IDŐZÍTŐ MEMÓRIA Az időzítővel a mérés késleltetve A mért értékek automatikusan, indítható, pl. egy adott szerkezeti folyamatosan tárolódnak el a elem/alkatrész mérősugárban memóriában. történő pozicionálásához. Az eltárolt értékek a gombbal hívhatók le. gomb lenyomása - Megjelenik a szimbólum gomb lenyomása 2 mp-ig gomb lenyomásával az - Megjelenik a szimbólum és a időzítő...
  • Seite 306: Alapvető Működésmód Felületmérés Példáján (1)

    ALAPVETŐ MŰKÖDÉSMÓD FELÜLETMÉRÉS PÉLDÁJÁN (1) Bekapcsolás Mérési sík választása Funkció választása Hosszúság mérése Szélesség mérése Nyomja meg a gombot. Standard beállítás bekapcsolás Bekapcsolás után a készülék A készülék A készülék beállítása után: hátul mindig hosszmérésen áll. beállítása és és a gomb Figyelem! A lézersugár be van megnyomása 1x - Felületmérés...
  • Seite 307: Alapvető Működésmód Felületmérés Példáján (2)

    ALAPVETŐ MŰKÖDÉSMÓD FELÜLETMÉRÉS PÉLDÁJÁN (2) Tárolt értékek lehívása Kilépés a memóriából Kikapcsolás Nyomja le a gombot 2 gomb lenyomása Nyomja le a gombot 2 mp-ig mp-ig. (előzőleg ki kell lépni a memóriából). + vagy - gomb lenyomása - Az eltárolt értékek a fő sorban - A készülék lekapcsol.
  • Seite 308: Pomembna Varnostna Navodila

    Bodite pozorni na nepravilne merilne razdalje, v primeru, da VSEBINA POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA naprava ne deluje pravilno, da je padla na tla oziroma, da je Izdelka ne uporabljajte preden ne preučite bila nepravilno uporabljena ali spremenjena. Pomembna varnostna navodila ..........1 varnostnih navodil in uporabniškega priročnika Pozor! Seznanite se z upravljalnimi elementi in s pravilno Tehnični podatki ..............2...
  • Seite 309: Tehnični Podatki

    TEHNIČNI PODATKI KODNA TABELA NAPAK Zaščitni razred IP54 (zaščita pred prahom in pršenjem vode) Code Opis Rešitev Optika 14 mm Err01 Izven območja meritve Meritev izvedite v predvidenem območju. Fokus 35 mm Err02 Odsevni signal je prešibek Izberite boljšo površino. Merilno območje maks.
  • Seite 310: Pregled

    PREGLED Pitagora Površina / Volumen Razlika višine Posredna meritev površine Merilna ploskev Stanje baterij Pomnilnik Meritev dolžine Timer Kontinuirano merjenje Minimum / Maksimum za kontinuirano merjenje Vmesne vrednosti Dodajanje / Subtrakcija Skupna vrednost VKLOP / MERJENJE SUBSTRAKCIJA ► Vklop ► Substrahiranje vrednosti ►...
  • Seite 311: Zamenjava Baterij

    ZAMENJAVA BATERIJ KOTNI ZATIČ Kadar sibmol utripa, zamenjajte baterijo. DRŽALO PASU 2x AAA click SLOVENSKO...
  • Seite 312: Funkcijska Tipka, Pitagora, Merilna Ploskev

    FUNKCIJSKA TIPKA, PITAGORA, MERILNA PLOSKEV Površina Volumen Dolžina Merilna ploskev Pitagora 1 90° Pitagora 2 90° Pitagora 3 90° Kotni zatič Spredaj Zadaj (Standardna nastavitev) SLOVENSKO...
  • Seite 313: Enostavna Meritev Dolžine

    ENOSTAVNA MERITEV DOLŽINE SLOVENSKO...
  • Seite 314: Kontinuirano Merjenje / Meritev Minimuma-Maksimuma

    KONTINUIRANO MERJENJE / MERITEV MINIMUMA-MAKSIMUMA Stop 2 sec 2 sec MIN / MAX ° SLOVENSKO...
  • Seite 315: Merietv Z Dodajanjem / Subtrakcijo

    MERIETV Z DODAJANJEM / SUBTRAKCIJO 1,000 m SLOVENSKO...
  • Seite 316: Merjenje Površin

    MERJENJE POVRŠIN SLOVENSKO...
  • Seite 317: Merjenje Volumna

    MERJENJE VOLUMNA SLOVENSKO...
  • Seite 318: Posredna Meritev (Pitagora 1)

    POSREDNA MERITEV (PITAGORA 1) ° SLOVENSKO...
  • Seite 319: Posredna Meritev (Pithagora 2)

    POSREDNA MERITEV (PITHAGORA 2) ° SLOVENSKO...
  • Seite 320: Posredna Meritev (Pitagora 3)

    POSREDNA MERITEV (PITAGORA 3) ° SLOVENSKO...
  • Seite 321: Meritev Zidnie Površine (Scenarij 1)

    MERITEV ZIDNIE POVRŠINE (SCENARIJ 1) SLOVENSKO...
  • Seite 322: Meritev Zidne Površine (Scenarij 2)

    MERITEV ZIDNE POVRŠINE (SCENARIJ 2) SLOVENSKO...
  • Seite 323: Timer

    TIMER POMNILNIK S timer-jem lahko meritev Merilne vrednosti se neprestano zakasnite ali sprožite, da npr. avtomatsko odlagajo v pomnilnik. komponento pozicionirate na Shranjene vrednosti lahko s tipko merilnem žarku. prikličete. Pritisnite tipko - Simbol se prikaže Pritisnitee tipko 2 sekundi S pritiskom tipke lahko - Simbol in mesto shranitve se...
  • Seite 324: Osnovno Delovanje Na Primeru Merjenja Površine (1)

    OSNOVNO DELOVANJE NA PRIMERU MERJENJA POVRŠINE (1) Vklapljanje Izberi merilno ploskev izberi funkcijo Merjenje dolžine Meritev širine Pritisnite tipko. Standardna nastavitev po vklopu: Po vklopu je naprava zmeraj v Napravo usmerite Napravo usmerite zadaj načinu merjenja dolžine. in pritisnite in pritisnite Pozor! Laserski žarek je pritisnite 1x - merjenje površine tipko...
  • Seite 325: Osnovno Delovanje Na Primeru Merjenja Površine (2)

    OSNOVNO DELOVANJE NA PRIMERU MERJENJA POVRŠINE (2) prikliv shranjenih vrednosti Zapusti pomnilnik Izklapljanje Pritisnite tipko 2 sekundi. Pritisni tipko Pritisnite tipko 2 sekundi (Pomnilnik je poprej treba Pritisnite tipko + ali - zapustiti). - Shanjene vrednosti se prikažejo v - Naprava se izklopi. glavni vrstici.
  • Seite 326: Važne Upute O Sigurnosti

    Provedite povremena probna mjerenja. Posebno prije, tijekom i SADRŽAJ VAŽNE UPUTE O SIGURNOSTI nakon važnih mjerenja. Ne koristite proizvod prije nego što proučite Važne upute o sigurnosti ............1 Ako je proizvod oštećen, ako je pao ili ako je neispravno upute o sigurnosti te korisnički priručnik na korišten i mijenjan, pratite postoje li pogrešna mjerenja.
  • Seite 327: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI TABELA KODOVA POGREŠKE Zaštitna klasa IP54 (zaštićen protiv prašine i štrcajuće vode) Opis Rješenje Optika 14 mm Err01 Izvana mjernog područja Mjerenje sprovesti u predviđenom području. Žarište 35 mm Err02 Reflektirani signal je preslab Odabrati jednu bolju površinu. Mjerno područje max.
  • Seite 328: Pregled

    PREGLED Pitagorova Površina / Volumen visinska razlika Indirektno mjerenje površine Mjerna ravnina Status baterije Memorija Mjerenje duljine Timer Kontinuierano mjerenje Minimum / Maximum za kontinuirano mjerenje Međuvrijednosti Zbrajanjen / Oduzimanje Ukupna vrijednost UKLJUČI / MJERITI ODUZIMANJE ► Uključi ► Vrijednost oduzeti ►...
  • Seite 329: Promijeniti Bateriju

    PROMIJENITI BATERIJU KUTNI ZATIK Kada ovaj simbol treperi, promijeniti bateriju. DRŽAČ POJASA 2x AAA click HRVATSKI...
  • Seite 330: Tipka Finkcije, Pitagora, Mjerna Ravnina

    TIPKA FINKCIJE, PITAGORA, MJERNA RAVNINA Površina Volumen Duljina Mjerna ravnina Pitagoras 1 90° Pitagora 2 90° Pitagora 3 90° Kutni zatik Sprijeda Odzada HRVATSKI...
  • Seite 331: Jednostavno Mjerenje Duljine

    JEDNOSTAVNO MJERENJE DULJINE HRVATSKI...
  • Seite 332: Kontinuirano Mjerenje / Mjerenje Minimum-Maximum

    KONTINUIRANO MJERENJE / MJERENJE MINIMUM-MAXIMUM Stop 2 sec 2 sec MIN / MAX ° HRVATSKI...
  • Seite 333: Mjerenje Zbrajanja / Oduzimanja

    MJERENJE ZBRAJANJA / ODUZIMANJA 1,000 m HRVATSKI...
  • Seite 334: Mjerenje Površiine

    MJERENJE POVRŠIINE HRVATSKI...
  • Seite 335: Mjerenje Volumena

    MJERENJE VOLUMENA HRVATSKI...
  • Seite 336: Indirekno Mjerenje (Pitagora 1)

    INDIREKNO MJERENJE (PITAGORA 1) ° HRVATSKI...
  • Seite 337: Indirektno Mjerenje (Pitagora 2)

    INDIREKTNO MJERENJE (PITAGORA 2) ° HRVATSKI...
  • Seite 338: Indirektno Mjerenje (Pitagora 3)

    INDIREKTNO MJERENJE (PITAGORA 3) ° HRVATSKI...
  • Seite 339: Mjerenje Zidne Površine (Scenario 1)

    MJERENJE ZIDNE POVRŠINE (SCENARIO 1) HRVATSKI...
  • Seite 340: Mjerenje Zidne Površine (Scenario 2)

    MJERENJE ZIDNE POVRŠINE (SCENARIO 2) HRVATSKI...
  • Seite 341: Timer

    TIMER MEMORIJA Sa Timerom se mjerenje može Mjerne vrijednosti će automatski usporeno aktivirati, da bi se npr. neprekidno biti odložene u jedan element pozicionirao u memoriju. mjernoj zraci. Memorirane vrijednosti se sa tipkom mogu pozvati. Tipku pritisnuti - Pojavi se simbol Tipku 2 sek.
  • Seite 342: Temeljiti Način Funkcije Na Primjeru Jednog Mjerenja Površine (1)

    TEMELJITI NAČIN FUNKCIJE NA PRIMJERU JEDNOG MJERENJA POVRŠINE (1) Uključiti Odabrani mjernu ravninu Odabrati funkciju Mjeriti duljinu Mjerenje širine Pritisnuti tipku Standardno namještanje nakon Nakon uključivanja aparat stoji Aparat usmjeriti Aparat usmjeriti uključenja: straga uvijek na mjerenju duljine. i pritisnuti i tipku Pažnja! Laserska zraka 1x pritisnuti - mjerenje površine...
  • Seite 343: Temeljiti Način Funkcije Na Primjeru Jednog Mjerenja Površine (2)

    TEMELJITI NAČIN FUNKCIJE NA PRIMJERU JEDNOG MJERENJA POVRŠINE (2) Pozvati memorirane vrijednosti Napustiti memoriju Isključiti Tipku pritiskati 2 sek. Pritisnuti tipku Tipku pritiskati 2 sek. (Speicher muss vorher verlassen Pritisnuti tipku + ili - werden). - Memorirane vrijednosti će biti - Aparat se isključuje.
  • Seite 344 Periodiski veiciet pārbaudes mērījumus. It sevišķi, mērījumu SATURS SVARĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI laikā vai pirms svarīgiem mērījumiem. Pirms šī produkta lietošanas uzmanīgi izlasiet SVARĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI .........1 Ja instruments sabojājies, bija nokritis, nepareizi pielietots vai drošības instrukcijas un lietošanas tika pārveidots, pārbaudiet, vai attāluma mērījumi nav kļūdaini. Tehniskie dati ................2 rokasgrāmatu.
  • Seite 345: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI KĻŪDU KODU TABULA Aizsardzības klase IP54 (aizsargāta pret putekļiem un šļakatām) Kods Apraksts Risinājums Optika 14 mm Err01 Ārpus mērījuma apgabala Veiciet mērījumu pieļaujamā apgabala robežās. Fokuss 35 mm Err02 Atstarotais signāls ir pārāk vājš Izvēlieties labāku virsmu. Maksimālais mērījumu apgabals 50 metri (tolerance: 55m) Err03...
  • Seite 346: Pārskats

    PĀRSKATS Pitagora Laukums / tilpums Augstuma atšķirība Netiešais laukuma mērījums Mērījuma līmenis Bateriju uzlādes līmenis Atmiņa Garuma mērījums Taimeris Nepārtraukta mērīšana Nepārtraukta mērījuma minimums / maksimums Starpvērtība Pieskaitīšana / atņemšana Kopējā vērtība IESLĒGŠANA/ MĒRĪŠANA ATŅEMŠANA ► Ieslēgt ► Atņemt vērtību ►...
  • Seite 347: Bateriju Nomaiņa

    BATERIJU NOMAIŅA STŪRA KĀJA Kad baterijas simbols mirgo, ir pienācis laiks tās nomainīt. JOSTAS TURĒTĀJS 2x AAA click LATVISKI...
  • Seite 348: Funkcijas Taustiņi, Pitagors, Mērījuma Līmenis

    FUNKCIJAS TAUSTIŅI, PITAGORS, MĒRĪJUMA LĪMENIS Laukums Tilpums Siena Garums Mērījuma līmenis Pitagors 1 90° Pitagors 2 90° Pitagors 3 90° Stūra kāja Priekša Aizmugure (noklusējuma iestatījums) LATVISKI...
  • Seite 349: Vienkāršā Garuma Mērīšana

    VIENKĀRŠĀ GARUMA MĒRĪŠANA LATVISKI...
  • Seite 350: Nepārtrauktā Mērīšana/ Minimuma-Maksimuma Mērīšana

    NEPĀRTRAUKTĀ MĒRĪŠANA/ MINIMUMA-MAKSIMUMA MĒRĪŠANA Stop 2 sec 2 sec MIN / MAX ° LATVISKI...
  • Seite 351: Mērīšana Pieskaitot/ Atņemot

    MĒRĪŠANA PIESKAITOT/ ATŅEMOT 1,000 m LATVISKI...
  • Seite 352: Laukuma Mērīšana

    LAUKUMA MĒRĪŠANA LATVISKI...
  • Seite 353: Tilpuma Mērīšana

    TILPUMA MĒRĪŠANA LATVISKI...
  • Seite 354: Netiešā Mērīšana (Pitagors 1)

    NETIEŠĀ MĒRĪŠANA (PITAGORS 1) ° LATVISKI...
  • Seite 355: Netiešā Mērīšana (Pitagors 2)

    NETIEŠĀ MĒRĪŠANA (PITAGORS 2) ° LATVISKI...
  • Seite 356: Netiešā Mērīšana (Pitagors 3)

    NETIEŠĀ MĒRĪŠANA (PITAGORS 3) ° LATVISKI...
  • Seite 357: Sienas Laukuma Mērīšana (1. Variants)

    SIENAS LAUKUMA MĒRĪŠANA (1. VARIANTS) LATVISKI...
  • Seite 358: Sienas Laukuma Mērīšana (2. Variants)

    SIENAS LAUKUMA MĒRĪŠANA (2. VARIANTS) LATVISKI...
  • Seite 359: Taimeris

    TAIMERIS ATMIŅA Ar taimera palīdzību ir iespējams Mērījumu vērtības automātiski un sākt mērījumu ar aizturi, piemēram, secīgi tiek saglabātas atmiņā. lai mērījuma starā noliktu Saglabātās vērtības ir iespējams būvobjektu. apskatīties, nospiežot taustiņu Nospiest taustiņu - Parādās simbols Turēt taustiņu 2 sekundes Spiežot taustiņu taimeri ir - Parādās simbols un ieraksta...
  • Seite 360: Pamata Darbības Uz Virsmas Mērījuma Pamata (1)

    PAMATA DARBĪBAS UZ VIRSMAS MĒRĪJUMA PAMATA (1) Ieslēgt Izvēlēties mērījuma līmeni Izvēlēties funkciju Garuma mērīšana Platuma mērīšana Nospiest taustiņu Noklusējuma izvēle ieslēdzot ierīci: Ieslēdzot ierīce vienmēr atrodas Novietot ierīci un Novietot ierīci un aizmugure garuma mērīšanas režīmā. nospiest nospiest Uzmanību! Ieslēgts lāzera stars! 1x nospiežot - laukuma taustiņu taustiņu...
  • Seite 361: Pamata Darbības Uz Virsmas Mērījuma Pamata (2)

    PAMATA DARBĪBAS UZ VIRSMAS MĒRĪJUMA PAMATA (2) Attēlot saglabātās vērtības Iziet no atmiņas Izslēgt Turēt taustiņu 2 sekundes. Nospiest taustiņu Turēt taustiņu 2 sekundes (Pirms tam ir jāiziet no atmiņas). Nospiest taustiņus + vai - - Saglabātās vērtības tiek attēlotas - Ierīce izslēdzas.
  • Seite 362 Periodiškai atlikti bandomuosius matavimus. Ypač jei atliksite, TURINYS SVARBIOS SAUGUMO INSTRUKCIJOS atliekate ar atlikote svarbius matavimus. Nenaudokite produkto, jei neperskai- tėte Svarbios saugumo instrukcijos ..........1 Jei produktas sugedęs ar buvo nukritęs, neteisingai saugumo instrukcijų ir vartotojui skirto panaudotas ar rekonstruotas, jo parodymai gali būti klaidingi. Techniniai duomenys ..............2 eksploatacijos vadovo, pridė- tame Dėmesio! Susipažinkite su sodo priežiūros įrankio valdymo...
  • Seite 363: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS GEDIMŲ KODŲ LENTELĖ Apsaugos klasė IP54 (apsauga nuo dulkių ir vandens purslų) Kodas aprašymasg sprendimas Optika 14 mm Err01 už matavimo srities ribų Matavimą atlikti numatytoje zonoje. Degimo taškas 35 mm Err02 Reflektuojantis signalas per silpnas Pasirinkite geresnį paviršių. Matavimo sritis maks.
  • Seite 364: Apžvalga

    APŽVALGA Pitagoro aukščių skirtumas Plotas / tūris netiesioginis ploto matavimas Matavimo lygis Baterijos būsena Atmintis Ilgių matavimas Laikmatis Tęstinis matavimas Tęstinio matavimo min./maks. Tarpinės vertės Sudėtis / išskaičiavimas Bendra vertė Į / MATAVIMAS IŠSKAIČIAVIMAS ► Į ► Vertės išskaičiavimas ► Matavimas ►...
  • Seite 365: Baterijos Pakeitimas

    BATERIJOS PAKEITIMAS KAMPINIS KAIŠTIS Jei simbolis mirksi, bateriją pakeiskite. DIRŽO LAIKIKLIS 2x AAA click LIETUVIŠKAI...
  • Seite 366: Funkcinis Mygtukas, Pitagoras, Matavimo Lygis

    FUNKCINIS MYGTUKAS, PITAGORAS, MATAVIMO LYGIS Plotas Tūris Siena Ilgis Matavimo sritis Pitagoras 1 90° Pitagoras 2 90° Pitagoras 3 90° Kampinis kaištis Priekyje Užpakalyje (standartinis nustatymas) LIETUVIŠKAI...
  • Seite 367: Paprastas Ilgių Matavimas

    PAPRASTAS ILGIŲ MATAVIMAS LIETUVIŠKAI...
  • Seite 368: Tęstinis Matavimas / Min. Ir Maks. Matavimas

    TĘSTINIS MATAVIMAS / MIN. IR MAKS. MATAVIMAS Stop 2 sec 2 sec MIN / MAX ° LIETUVIŠKAI...
  • Seite 369: Suminis / Išskaičiuojamas Matavimas

    SUMINIS / IŠSKAIČIUOJAMAS MATAVIMAS 1,000 m LIETUVIŠKAI...
  • Seite 370: Ploto Matavimas

    PLOTO MATAVIMAS LIETUVIŠKAI...
  • Seite 371: Tūrio Matavimas

    TŪRIO MATAVIMAS LIETUVIŠKAI...
  • Seite 372: Netiesioginis Matavimas (Pitagoras 1)

    NETIESIOGINIS MATAVIMAS (PITAGORAS 1) ° LIETUVIŠKAI...
  • Seite 373: Netiesioginis Matavimas (Pitagoras 2)

    NETIESIOGINIS MATAVIMAS (PITAGORAS 2) ° LIETUVIŠKAI...
  • Seite 374: Netiesioginis Matavimas (Pitagoras 3)

    NETIESIOGINIS MATAVIMAS (PITAGORAS 3) ° LIETUVIŠKAI...
  • Seite 375: Sienelės Ploto Matavimas (1 Scenarijus)

    SIENELĖS PLOTO MATAVIMAS (1 SCENARIJUS) LIETUVIŠKAI...
  • Seite 376: Sienelės Ploto Matavimas (2 Scenarijus)

    SIENELĖS PLOTO MATAVIMAS (2 SCENARIJUS) LIETUVIŠKAI...
  • Seite 377: Laikmatis

    LAIKMATIS ATMINTIS Laikmačiu galima matavimą Matavimo vertė automatiškai užlaikyti, norint, pavyzdžiui, išsaugoma atmintyje. nustatyti konstrukcinę dalį Išsaugotas vertes galima mygtuku matavimo spindulyje. . atšaukti. Mygtuką paspausti - Užsidega simbolis Mygtuką 2 sek. nuspauskite Paspaudus mygtuką - Užsidega simbolis ir atminties laikmatį...
  • Seite 378: Su Pagrindinės Funkcijos Ploto Matavimo Pavyzdžiu (1)

    SU PAGRINDINĖS FUNKCIJOS PLOTO MATAVIMO PAVYZDŽIU (1) išjungti pasirinkti matavimo lygį funkcijos pasirinkimas ilgio matavimas pločio matavimas Mygtuką paspausti. Standartinis nustatymas įjungus: Įjungus, prietaisas visada Išlygiuokite Išlygiuokite prietaisą užpakalyje nustatytas matuoti ilgius. prietaisą ir ir mygtuką Dėmesio! Lazerinis spindulys! 1x paspausti - plotų matavimas mygtuką...
  • Seite 379: Su Pagrindinės Funkcijos Ploto Matavimo Pavyzdžiu (2)

    SU PAGRINDINĖS FUNKCIJOS PLOTO MATAVIMO PAVYZDŽIU (2) išsaugotų verčių atšaukimas išeiti iš atminties išjungti Mygtuką 2 sek. paspauskite. Mygtuką paspausti Mygtuką 2 sek. paspausti (Iš atminties prieš tai išeikite). Paspauskite mygtuką + arba - - Pagrindinėje eilutėje rodomos - Prietaisas išsijungia. išsaugotos vertės.
  • Seite 380: Olulised Ohutusjuhised

    Teostage korrapäraselt testmõõtmisi. Seda eriti enne olulisi SISU OLULISED OHUTUSJUHISED mõõtmistöid, nende ajal ja järel. Ärge kasutage toodet enne, kui olete lugenud Olulised ohutusjuhised ............1 Olge tähelepanelik mõõtmisvigade suhtes, kui toode on kaasasoleval CD’l olevaid Ohutusjuhiseid ja defektne või see on maha kukkunud või seda on valesti Tehnilised andmed..............2 Kasutusjuhendit.
  • Seite 381: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED VEAKOODIDE TABEL Kaitseklass IP54 (tolmu ja veepritsmete eest kaitstud) Kood Kirjeldus Lahendus Optika 14 mm Err01 Väljaspool mõõtevahemikku Viige mõõtmine läbi ettenähtud vahemikus. Fookuskaugus 35 mm Err02 Peegeldav signaal on liiga nõrk Valige parem pealispind. Mõõtevahemik max 50 meetrit (tolerants: 55m) Err03 Väljaspool näiduvahemikku (max Kontrollige, kas väärtused ja sammud...
  • Seite 382: Ülevaade

    ÜLEVAADE Pythagoras Pindala / ruumala Kõrgusevahe Pindala kaudne mõõtmine Mõõtmistasand Patarei olek Mälu Pikkuse mõõtmine Taimer Pidev mõõtmine Miinimum / maksimum pidevaks mõõtmiseks Vaheväärtused Liitmine / lahutamine Koguväärtus SISSE / MÕÕTMINE LAHUTAMINE ► Sisse ► Väärtuse lahutamine ► Mõõtmine ► Mälus navigeerimine ►...
  • Seite 383: Rihmahoidik

    PATAREI VAHETAMINE NURGAPLIIATS Kui sümbol vilgub, siis vahetage patarei. RIHMAHOIDIK 2x AAA click EESTI EESTI...
  • Seite 384: Funktsiooniklahv, Pythagoras, Mõõtmistasand

    FUNKTSIOONIKLAHV, PYTHAGORAS, MÕÕTMISTASAND Pindala Ruumala Sein Pikkus Mõõtmistasand Pythagoras 1 90° Pythagoras 2 90° Pythagoras 3 90° Nurgapliiats Taga (standardseadistus) EESTI EESTI...
  • Seite 385: Lihtne Pikkuse Mõõtmine

    LIHTNE PIKKUSE MÕÕTMINE EESTI EESTI...
  • Seite 386: Pidev Mõõtmine / Miinimum-Maksimum-Mõõtmine

    PIDEV MÕÕTMINE / MIINIMUM-MAKSIMUM-MÕÕTMINE Stop 2 sec 2 sec MIN / MAX ° EESTI EESTI...
  • Seite 387: Lahutamis- / Liitmismõõtmine

    LAHUTAMIS- / LIITMISMÕÕTMINE 1,000 m EESTI EESTI...
  • Seite 388: Pindala Mõõtmine

    PINDALA MÕÕTMINE EESTI EESTI...
  • Seite 389: Ruumala Mõõtmine

    RUUMALA MÕÕTMINE EESTI EESTI...
  • Seite 390: Kaudne Mõõtmine (Pythagoras 1)

    KAUDNE MÕÕTMINE (PYTHAGORAS 1) ° EESTI EESTI...
  • Seite 391: Kaudne Mõõtmine (Pythagoras 2)

    KAUDNE MÕÕTMINE (PYTHAGORAS 2) ° EESTI EESTI...
  • Seite 392: Kaudne Mõõtmine (Pythagoras 3)

    KAUDNE MÕÕTMINE (PYTHAGORAS 3) ° EESTI EESTI...
  • Seite 393: Seina Pindala Mõõtmine (Stsenaarium 1)

    SEINA PINDALA MÕÕTMINE (STSENAARIUM 1) EESTI EESTI...
  • Seite 394: Seina Pindala Mõõtmine (Stsenaarium 2)

    SEINA PINDALA MÕÕTMINE (STSENAARIUM 2) EESTI EESTI...
  • Seite 395: Taimer

    TAIMER MÄLU Taimeriga on võimalik mõõtmist Mõõteväärtused talletatakse viivitusega vallandada, et nt automaatselt jooksvalt mällu. koostedetaili mõõtekiires Salvestatud väärtusi saab klahviga positsioneerida. ette kutsuda. Vajutage klahvi - Ilmub sümbol Vajutage 2 sek klahvi Klahvi vajutamisega saab - Ilmuvad sümbol ja mälukoht. taimerit vahemikus 3 kuni 15 sek - Näidatakse juurdekuuluvat seadistada.
  • Seite 396: Põhiline Talitlusviis Pindala Mõõtmise (1) Näitel

    PÕHILINE TALITLUSVIIS PINDALA MÕÕTMISE (1) NÄITEL Sisselülitamine Mõõtmistasandi valimine Funktsiooni valimine Pikkuse mõõtmine Laiuse mõõtmine Vajutage klahvi Standardseadistus pärast Pärast sisselülitamist on seade Joondage seade Joondage seade sisselülitamist: taga alati pikkuse mõõtmise peal. välja ja vajutage välja ja vajutage Tähelepanu! Laserkiir sees! 1x vajutamine - pikkuse klahvi klahvi...
  • Seite 397: Põhiline Talitlusviis Pindala Mõõtmise (2) Näitel

    PÕHILINE TALITLUSVIIS PINDALA MÕÕTMISE (2) NÄITEL Salvestatud väärtuste ettekutsumine Mälust lahkumine Väljalülitamine Vajutage 2 sek klahvi Vajutage klahvi Vajutage 2 sek klahvi (eelnevalt tuleb mälust lahkuda). Vajutage klahvi + või - - Salvestatud väärtusi näidatakse - Seade lülitub välja. peareal. - Kui 3 minuti jooksul ei vajutata - Näidatakse juurdekuuluvat ühtki klahvi, siis lülitub seade...
  • Seite 398: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    Периодически проводите контрольные изме рения. В частности, СОДЕРЖАНИЕ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ проводите их перед, в течение или после важных измерений. Перед использованием продукции внимательно Важные инструкции по технике безопасности ....1 Будьте внимательны! Если устройство неис- правно, падало, было ознакомьтесь...
  • Seite 399: Технические Данные

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ТАБЛИЦА КОДОВ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Класс защиты IP54 (пыле и брызгозащищенный) Код Описание Устранение Оптика 14 мм Err01 За пределами диапазона Выполнить измерение в измерений предусмотренном диапазоне. Фокус 35 мм Err02 Слишком слабый отражаемый Выбрать лучшую поверхность. Диапазон измерений макс. 50 метров...
  • Seite 400: Обзор

    ОБЗОР Пифагор Площадь / объем Разность высот Косвенное измерение поверхности Плоскость измерения Статус батареи Память Измерение длины Таймер Непрерывное измерение Минимум / максимум непрерывного измерения Промежуточные значения Сложение / вычитание Общее значение ВКЛ. / ИЗМЕРЕНИЕ ВЫЧИТАНИЕ ► Вкл. ► Отнять значение ►...
  • Seite 401: Замена Батареи

    ЗАМЕНА БАТАРЕИ УГЛОВОЙ ШТИФТ Если символ мигает, заменить батарею. ПОЯСНОЙ ДЕРЖАТЕЛЬ 2x AAA click РУССКИЙ РУССКИЙ...
  • Seite 402: Функциональная Кнопка, Пифагор

    ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ КНОПКА, ПИФАГОР, ПЛОСКОСТЬ ИЗМЕРЕНИЯ Площадь Объем Стена Длина Плоскость измерения Пифагор 1 90° Пифагор 2 90° Пифагор 3 90° Угловой штифт Спереди Сзади (стандартная настройка) РУССКИЙ РУССКИЙ...
  • Seite 403: Простое Измерение Длины

    ПРОСТОЕ ИЗМЕРЕНИЕ ДЛИНЫ РУССКИЙ РУССКИЙ...
  • Seite 404 НЕПРЕРЫВНОЕ ИЗМЕРЕНИЕ / ИЗМЕРЕНИЕ МИНИМУМ-МАКСИМУМ Stop 2 sec 2 sec MIN / MAX ° РУССКИЙ РУССКИЙ...
  • Seite 405: Измерение Со Сложением / Вычитанием

    ИЗМЕРЕНИЕ СО СЛОЖЕНИЕМ / ВЫЧИТАНИЕМ 1,000 m РУССКИЙ РУССКИЙ...
  • Seite 406: Измерение Площади

    ИЗМЕРЕНИЕ ПЛОЩАДИ РУССКИЙ РУССКИЙ...
  • Seite 407: Измерение Объема

    ИЗМЕРЕНИЕ ОБЪЕМА РУССКИЙ РУССКИЙ...
  • Seite 408: Косвенное Измерение (Пифагор 1)

    КОСВЕННОЕ ИЗМЕРЕНИЕ (ПИФАГОР 1) ° РУССКИЙ РУССКИЙ...
  • Seite 409: Косвенное Измерение (Пифагор 2)

    КОСВЕННОЕ ИЗМЕРЕНИЕ (ПИФАГОР 2) ° РУССКИЙ РУССКИЙ...
  • Seite 410: Косвенное Измерение (Пифагор 3)

    КОСВЕННОЕ ИЗМЕРЕНИЕ (ПИФАГОР 3) ° РУССКИЙ РУССКИЙ...
  • Seite 411: Измерение Площади Стены (Сценарий 1)

    ИЗМЕРЕНИЕ ПЛОЩАДИ СТЕНЫ (СЦЕНАРИЙ 1) РУССКИЙ РУССКИЙ...
  • Seite 412: Измерение Площади Стены (Сценарий 2)

    ИЗМЕРЕНИЕ ПЛОЩАДИ СТЕНЫ (СЦЕНАРИЙ 2) РУССКИЙ РУССКИЙ...
  • Seite 413: Таймер

    ТАЙМЕР ПАМЯТЬ С помощью таймера можно Значения измерения включить измерение с отсрочкой, автоматически сохраняются в например, для расположения памяти. компонента в измерительном Сохраненные значения можно пучке. вызвать с помощью кнопки Нажать кнопку Нажать кнопку на 2 с - Появится символ - Появится...
  • Seite 414: Основной Принцип Действия На Примере Измерения Площади (1)

    ОСНОВНОЙ ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ НА ПРИМЕРЕ ИЗМЕРЕНИЯ ПЛОЩАДИ (1) Включение Выбор плоскости измерения Выбор функции Измерение длины Измерение ширины Нажать кнопку Стандартная установка после После включения прибор всегда Выровнять Выровнять включения: сзади установлен на измерение длины. прибор и нажать прибор и нажать Внимание! Лазерный...
  • Seite 415 ОСНОВНОЙ ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ НА ПРИМЕРЕ ИЗМЕРЕНИЯ ПЛОЩАДИ (2) Вызов сохраненных значений Выход из памяти Выключение Нажать кнопку на 2 с. Нажать кнопку Нажать кнопку на 2 с (Заранее необходимо выйти из Нажать кнопку + или - памяти). - Сохраненные значения - Прибор...
  • Seite 416: Важни Инструкции За Безопасност

    Внимавайте за неправилни измервания, ако продуктът е СЪДЪРЖАНИЕ ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ дефектен или ако е бил изпускан, неправилно използван или Не използвайте продукта преди да сте проучили модифициран. Важни инструкции за безопасност ........1 Инструкциите за безопасност и Наръчника на Внимание! Запознайте...
  • Seite 417: Технически Данни

    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ТАБЛИЦА С КОДОВЕ ЗА ГРЕШКИ Клас на защита IP54 (защита от прах и вода) Код описание решение Оптичен компонент 14 мм Грешка01 Извън обхват на измерване Извършете измерването в предвидения обхват. Фокус 35 мм Грешка02 Рефлектираният сигнал е твърде Изберете...
  • Seite 418: Преглед

    ПРЕГЛЕД Питагор Площ / Обем Разлика във височината Косвено измерване на площ Равнина на измерване Състояние на батерията Памет Измерване на дължина Таймер Постоянно измерване Минимум / Максимум за постоянно измерване Междинни стойности Събиране / Изваждане Основна стойност ВКЛ. / ИЗМЕРВАНЕ ИЗВАЖДАНЕ...
  • Seite 419: Сменете Батерията

    СМЕНЕТЕ БАТЕРИЯТА ЪГЛОВ ЩИФТ Когато иконата мига, сменете батерията. ЩИПКА ЗА КОЛАН 2x AAA click БЪЛГАРСКИ...
  • Seite 420: Бутон За Функции, Питагор, Равнина На Измерване

    БУТОН ЗА ФУНКЦИИ, ПИТАГОР, РАВНИНА НА ИЗМЕРВАНЕ площ Обем Стена Дължина Равнина на измерване Питагор 1 90° Питагор 2 90° Питагор 3 90° Ъглов щифт Отпред Отзад (настройка по подразбиране) БЪЛГАРСКИ...
  • Seite 421: Единично Измерване На Дължина

    ЕДИНИЧНО ИЗМЕРВАНЕ НА ДЪЛЖИНА БЪЛГАРСКИ...
  • Seite 422: Постоянно Измерване / Минимум-Максимум Измерване

    ПОСТОЯННО ИЗМЕРВАНЕ / МИНИМУМ-МАКСИМУМ ИЗМЕРВАНЕ Stop 2 sec 2 sec MIN / MAX ° БЪЛГАРСКИ...
  • Seite 423: Измерване Чрез Събиране / Изваждане

    ИЗМЕРВАНЕ ЧРЕЗ СЪБИРАНЕ / ИЗВАЖДАНЕ 1,000 m БЪЛГАРСКИ...
  • Seite 424: Измерване На Площ

    ИЗМЕРВАНЕ НА ПЛОЩ БЪЛГАРСКИ...
  • Seite 425: Измерване На Обем

    ИЗМЕРВАНЕ НА ОБЕМ БЪЛГАРСКИ...
  • Seite 426: Косвено Измерване (Питагор 1)

    КОСВЕНО ИЗМЕРВАНЕ (ПИТАГОР 1) ° БЪЛГАРСКИ...
  • Seite 427: Косвено Измерване (Питагор 2)

    КОСВЕНО ИЗМЕРВАНЕ (ПИТАГОР 2) ° БЪЛГАРСКИ...
  • Seite 428: Косвено Измерване (Питагор 3)

    КОСВЕНО ИЗМЕРВАНЕ (ПИТАГОР 3) ° БЪЛГАРСКИ...
  • Seite 429: Измерване На Стенна Повърхност (Сценарий 1)

    ИЗМЕРВАНЕ НА СТЕННА ПОВЪРХНОСТ (СЦЕНАРИЙ 1) БЪЛГАРСКИ...
  • Seite 430: Измерване На Стенна Повърхност (Сценарий 2)

    ИЗМЕРВАНЕ НА СТЕННА ПОВЪРХНОСТ (СЦЕНАРИЙ 2) БЪЛГАРСКИ...
  • Seite 431: Таймер

    ТАЙМЕР ПАМЕТ Измерването може да бъде Измерените стойности се задействано забавено чрез запаметяват автоматично и таймера, напр. за да можете да последователно в паметта. поставите компоненти в Запаметените стойности могат да измерващия лъч. бъдат изтеглени чрез бутона Натиснете бутона - Появява се икона. Натиснете...
  • Seite 432: Основни Операции По Примера На Измерване На Площ (1)

    ОСНОВНИ ОПЕРАЦИИ ПО ПРИМЕРА НА ИЗМЕРВАНЕ НА ПЛОЩ (1) Включване Избор на равнина на измерване Избор на функция Измерване на дължина Измерване на ширина Натиснете бутона Настройка по подразбиране след След включване уредът е винаги Нивелирайте Нивелирайте включване: долу нагласен за измерване на уреда...
  • Seite 433: Основни Операции По Примера На Измерване На Площ (2)

    ОСНОВНИ ОПЕРАЦИИ ПО ПРИМЕРА НА ИЗМЕРВАНЕ НА ПЛОЩ (2) Изтегляне на запаметените стойности Излизане от паметта Изключване Натиснете бутона за 2 сек. Натиснете бутона Натиснете бутона за 2 сек. (трябва да сте излезли от Натиснете бутона + или - паметта преди това). - Запаметените...
  • Seite 434: Importante Instrucţiuni De Securitate

    Efectuaţi periodic măsurători de verificare. În mod deosebit CUPRINS IMPORTANTE INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE înainte de a efectua măsurători importante, în timpul lor sau Nu utilizaţi produsul înainte de a fi studiat după ele. Importante instrucţiuni de securitate........1 instrucţiunile de protecţie şi Manualul de utilizare Fiţi atent: măsurătorile pot fi eronate, dacă...
  • Seite 435: Date Tehnice

    DATE TEHNICE TABEL CU CODURILE DE EROARE Clasa de protecţie IP54 (protejat la praf şi stropi de apă) Descriere Soluţie Optica 14 mm Err01 În afara domeniului de măsurare Efectuaţi măsurătoarea în domeniul specificat. Focalizare 35 mm Err02 Semnalul reflectat este prea slab Alegeţi o suprafaţă...
  • Seite 436: Prezentare

    PREZENTARE Diferenţă de înălţime Suprafaţă / Volum Pitagora Măsurare indirectă de suprafaţă Nivel de măsurare Nivel baterii Memorie Măsurare lungimi Timer Măsurare continuă Minim / Maxim pentru măsurarea continuă Valori intermediare Adunare / Scădere Valoare totală PORNIRE / MĂSURARE SCĂDERE ►...
  • Seite 437: Înlocuire Baterii

    ÎNLOCUIRE BATERII ŞTIFT COLŢURI Când pâlpâie simbolul trebuie schimbate bateriile. CLEMĂ DE CUREA 2x AAA click ROMÂNIA...
  • Seite 438: Taste Funcţionale, Pitagora, Nivel De Măsurare

    TASTE FUNCŢIONALE, PITAGORA, NIVEL DE MĂSURARE Suprafaţă Volum Perete Lungime Nivel de măsurare Pitagora 1 90° Pitagora 2 90° Pitagora 3 90° Ştift colţuri În faţă În spate (setare standard) ROMÂNIA...
  • Seite 439: Măsurare Simplă De Lungime

    MĂSURARE SIMPLĂ DE LUNGIME ROMÂNIA...
  • Seite 440: Măsurare Continuă / Măsurare Minim-Maxim

    MĂSURARE CONTINUĂ / MĂSURARE MINIM-MAXIM Stop 2 sec 2 sec MIN / MAX ° ROMÂNIA...
  • Seite 441: Măsurare Cu Adiţie / Scădere

    MĂSURARE CU ADIŢIE / SCĂDERE 1,000 m ROMÂNIA...
  • Seite 442: Măsurare Suprafaţă

    MĂSURARE SUPRAFAŢĂ ROMÂNIA...
  • Seite 443: Măsurare Volum

    MĂSURARE VOLUM ROMÂNIA...
  • Seite 444: Măsurare Indirectă (Pitagora 1)

    MĂSURARE INDIRECTĂ (PITAGORA 1) ° ROMÂNIA...
  • Seite 445: Măsurare Indirectă (Pitagora 2)

    MĂSURARE INDIRECTĂ (PITAGORA 2) ° ROMÂNIA...
  • Seite 446: Măsurare Indirectă (Pitagora 3)

    MĂSURARE INDIRECTĂ (PITAGORA 3) ° ROMÂNIA...
  • Seite 447: Măsurare Suprafaţă Perete (Scenariu 1)

    MĂSURARE SUPRAFAŢĂ PERETE (SCENARIU 1) ROMÂNIA...
  • Seite 448: Măsurare Suprafaţă Perete (Scenariu 2)

    MĂSURARE SUPRAFAŢĂ PERETE (SCENARIU 2) ROMÂNIA...
  • Seite 449: Timer

    TIMER MEMORIA Cu timer-ul se poate amâna Valorile sunt stocate continuu şi pornirea măsurătorii, de ex. pentru automat în memorie. a poziţiona un element constructiv Valorile stocate pot fi apelate cu în fasciculul de măsurare. tasta Apăsaţi tasta - Apare simbolul Apăsaţi tasta 2 sec Prin apăsarea tastei...
  • Seite 450 DESCRIEREA DE BAZĂ PE UN EXEMPLU DE MĂSURARE A SUPRAFEŢEI (1) Porniţi Selectaţi nivelul de măsurare Selectaţi funcţia Măsurare lungime Măsurare lăţime Apăsaţi tasta Setare standard după pornire: în După pornire, aparatul e Aparatul se aduce Aparatul se aduce spate întotdeauna pe măsurare de la nivel şi se la nivel şi se...
  • Seite 451 DESCRIEREA DE BAZĂ PE UN EXEMPLU DE MĂSURARE A SUPRAFEŢEI (2) Vizualizarea valorilor salvate Părăsire memorie Deconectarea Apăsaţi 2 sec. tasta Apăsaţi tasta Apăsaţi 2 sec. tasta (Memoria trebuie părăsită înainte). Apăsaţi tasta + sau - - Valorile salvate vor fi afişate în - Aparatul se opreşte.
  • Seite 452 Редовните контролни мерења мора да се спроведуваат, посебно СОДРЖИНА ВАЖНИ НАПОМЕНИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ пред, за време и после важни мерни задачи. Почнете да го употребувате производот дури откако ќе Важни напомени за безбедност ...........1 Внимавајте на фалични мерења во случај на употреба на дефектен ги...
  • Seite 453: Технички Податоци

    ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ТАБЕЛА СО КОДОВИ НА ГРЕШКИТЕ Заштитна класа IP54 (заштитено од прав и вода што прска) Код Опис Решение Oптика 14 mm Err01 Надвор од мерното подрачје Mерењето да се изврши во предвиденото подрачје. Средишна точка 35 mm Err02 Рефлектираниот...
  • Seite 454: Преглед

    ПРЕГЛЕД Питагора Површина / волумен Висинска разлика Индиректно површинско мерење Мерно ниво Статус на батеријата Меморија Должинско мерење Тајмер Континуирано мерење Минимум / максимум за континуирано мерење Меѓувредности Додавање / одземање Вкупна вредност ВКЛУЧЕНО / МЕРЕЊЕ ОДЗЕМАЊЕ ► Вклучено ► Одземање на вредноста ►...
  • Seite 455: Менување На Батерија

    МЕНУВАЊЕ НА БАТЕРИЈА ИГЛИЧКА ЗА АГОЛИ Кога симболот трепка, сменете ја батеријата. ДРЖАЧ НА КАИШОТ 2x AAA click МАКЕДОНСКИ ENGLISH...
  • Seite 456: Копче За Функции, Питагора, Мерно Ниво

    КОПЧЕ ЗА ФУНКЦИИ, ПИТАГОРА, МЕРНО НИВО Површина Волумен Ѕид Должина Мерно ниво Питагора 1 90° Питагора 2 90° Питагора 3 90° Игличка за аголи Напред Назад (Стандардно подесување) МАКЕДОНСКИ ENGLISH...
  • Seite 457: Едноставно Должинско Мерење

    ЕДНОСТАВНО ДОЛЖИНСКО МЕРЕЊЕ МАКЕДОНСКИ ENGLISH...
  • Seite 458: Koнтинуирано Мерење / Мерење Минимум-Максимум

    KOНТИНУИРАНО МЕРЕЊЕ / МЕРЕЊЕ МИНИМУМ-МАКСИМУМ Stop 2 sec 2 sec MIN / MAX ° МАКЕДОНСКИ ENGLISH...
  • Seite 459: Мерење На Додавање / Одземање

    МЕРЕЊЕ НА ДОДАВАЊЕ / ОДЗЕМАЊЕ 1,000 m МАКЕДОНСКИ ENGLISH...
  • Seite 460: Површинско Мерење

    ПОВРШИНСКО МЕРЕЊЕ МАКЕДОНСКИ ENGLISH...
  • Seite 461: Мерење На Волуменот

    МЕРЕЊЕ НА ВОЛУМЕНОТ МАКЕДОНСКИ ENGLISH...
  • Seite 462: Индиректно Мерење (Питагора 1)

    ИНДИРЕКТНО МЕРЕЊЕ (ПИТАГОРА 1) ° МАКЕДОНСКИ ENGLISH...
  • Seite 463: Индиректно Мерење (Питагора 2)

    ИНДИРЕКТНО МЕРЕЊЕ (ПИТАГОРА 2) ° МАКЕДОНСКИ ENGLISH...
  • Seite 464: Индиректно Мерење (Питагора 3)

    ИНДИРЕКТНО МЕРЕЊЕ (ПИТАГОРА 3) ° МАКЕДОНСКИ ENGLISH...
  • Seite 465: Мерење На Површината На Ѕидот (Сценарио 1)

    МЕРЕЊЕ НА ПОВРШИНАТА НА ЅИДОТ (СЦЕНАРИО 1) МАКЕДОНСКИ ENGLISH...
  • Seite 466: Мерење На Површината На Ѕидот (Сценарио 2)

    МЕРЕЊЕ НА ПОВРШИНАТА НА ЅИДОТ (СЦЕНАРИО 2) МАКЕДОНСКИ ENGLISH...
  • Seite 467: Тајмер

    ТАЈМЕР МЕМОРИЈА Со тајмерот, мерењето може да Мерните вредности се снимаат се активира со одложување, на автоматски и редоследно во пример за да се позиционира меморијата. некој дел од апаратот во мерниот Меморираните вредности можат зрак. да се повикаат со копчето Притиснете...
  • Seite 468: Основни Начини На Функционирање Со Примерот На Површинско Мерење (1)

    ОСНОВНИ НАЧИНИ НА ФУНКЦИОНИРАЊЕ СО ПРИМЕРОТ НА ПОВРШИНСКО МЕРЕЊЕ (1) Вклучување Изберете мерно ниво Избери функција Мерење на должината Мерење на ширината Притиснете го копчето Стандардно подесување после После вклучувањето апаратот Апаратот се Апаратот се вклучувањето: позади секогаш стои на должинското центрира...
  • Seite 469: Основен Начин На Функционирање Со Примерот На Површинско Мерење (2)

    ОСНОВЕН НАЧИН НА ФУНКЦИОНИРАЊЕ СО ПРИМЕРОТ НА ПОВРШИНСКО МЕРЕЊЕ (2) Повикување на сниманите вредности Напуштање на меморијата Исклучување 2 сек притискајте го копчето Притиснете го копчето 2 сек притискајте го копчето (Претходно мора да се напушти меморијата). Притиснете го копчето + или - - Меморираните...
  • Seite 470 此激光测量仪的操作范围有限制。(请见“技术数据”)。在最 内容 重要安全提示 大或最小测量范围之外尝试进行测量会引起不正确的测量。把仪 阅读附加提供光碟上的安全提示和操作说明书 器使用在太热、太冷 、日光太亮 、下雨、下雪、雾气等不良或 重要安全提示 ..................1 后,才可以开始使用此产品。 限制目光条件下,会引起不正确的测量。 技术数据 ....................2 如果把激光测量仪从温暖环境移到寒冷的环境(或相反),应等 正确地使用机器 ................... 2 待到仪器适应新的环境温度。 错误代码表 ................... 2 激光测量仪必须室内保存并确保仪器不会受到震动、震荡或极端 激光分类 概览 ......................3 温度的影响。 更换电池 ....................4 必须确保仪器免受粉尘、潮湿或高空气湿度侵入以避免仪器的内 部器件被损害或测量精度受到不良影响。 边角定位 ....................4 不要使用腐蚀性清洁剂或溶剂。只要使用干净软布清洁仪器。 皮带扣 ....................4 必须避免光机测量仪遭受强烈撞击或掉落。仪器掉落或遭受其他...
  • Seite 471: 技术数据

    技术数据 错误代码表 保护等级 IP54(粉尘和喷水保护) 代码 说明 解决 光学接收镜头 14mm Err01 测量范围以外 测量范围之内进行测量。 焦点 35mm Err02 被反应的信号太弱 选择较好的表面。 最大测量范围 50米(公差:55m) Err03 显示范围之外(最大数值为99.999)比 检查数值和步骤是否正确。 如面积或体积在显示范围之外 最小测量范围. 0,05米  Err04 毕达哥拉斯计算有错误 检查数值和步骤是否正确。 绝对精度@<10m ±1,5mm(最大) Err05 电池过弱 装进新电池。 重复精度@<10m ±1,5mm(标准最大2σ) Err06 工作温度范围之外 规定工作温度范围之内进行测量。 重复精度@ > 10m 升高±0,25mm/米(标准最大2σ) Err07 环境光太亮...
  • Seite 472: 边角定位

    概览 毕达哥拉斯 面积/体积 高度差 间接测量 测量平面 电池状态 内存 长度测量 倒计时器 连续测量 连续测量最低/最高值 中间值 加法/减法 总值 开/测量 减法 ► 开 ► 减数值 ► 测量 ► 内存导航 ► 连续测量(按2秒) 最低/最高功能 毕大哥拉斯 加法 ► 毕大哥拉斯1(按1次) ► 毕大哥拉斯2(按2次) ► 加数值 ► 内存导航 ► 毕大哥拉斯3(按3次) 面积/体积...
  • Seite 473: 皮带扣

    更换电池 边角定位 标志开始闪亮时, 应更换电池。 皮带扣 2x AAA click 中文...
  • Seite 474: 功能按键,毕达哥拉斯,测量平面

    功能按键,毕达哥拉斯,测量平面 面积 体积 墙 长度 测量平面 毕达哥拉斯1 90° 毕达哥拉斯2 90° 毕达哥拉斯3 90° 边角定位 前面 后面    (标准设置) 中文...
  • Seite 475: 普通长度测量

    普通长度测量 中文...
  • Seite 476: 连续测量/最高最低值测量

    连续测量/最高最低值测量 Stop 2 sec 2 sec MIN / MAX ° 中文...
  • Seite 477: 加法/减法测量

    加法/减法测量 1,000 m 中文...
  • Seite 478: 面积测量

    面积测量 中文...
  • Seite 479: 体积测量

    体积测量 中文...
  • Seite 480: 间接测量(毕达哥拉斯1

    间接测量(毕达哥拉斯1) ° 中文...
  • Seite 481: 间接测量(毕达哥拉斯2

    间接测量(毕达哥拉斯2) ° 中文...
  • Seite 482: 间接测量(毕达哥拉斯3

    间接测量(毕达哥拉斯3) ° 中文...
  • Seite 483: 墙面积测量(用例1

    墙面积测量(用例1) 中文...
  • Seite 484: 墙面积测量(用例2

    墙面积测量(用例2) 中文...
  • Seite 485: 倒计时器

    倒计时器 内存 为放置部件等在测量光束中,可以 测量数值将自动连续地储存到内 通过倒计时器延迟触发测量程序。 存。 通过 键可以读出所储存的数 值。 按 键 标志将被显示按 键以调整倒 按 键2秒 计时器到3至15秒。 - 标志和内存位号将被显示。 - 相应测量参数将被显示。 - 被储存数值将被显示在主行内。 - 按+/-键以导航。 按 键 - 倒计秒数一直到测量将被触发。 - 到0同时,测量将被触发。 2 sec 中文...
  • Seite 486 按面积测量的例子说明基本工作原理(1)  接通  选择测量平面  选择功能  长度测量  宽度测量 按 键。 接通后标准设置:后面 接通后仪器标准设置为长度测量。 把仪器对准并 把仪器对准并 按1次-面积测量 按 键 按 键 小心!激光辐射!                                         按1次->边角定位 严禁对准人员! 按2次->前面 按3次->后面 - 激光标志开始闪亮                                         - 标志将被显示 - 标志将被显示 - 测量值将暂时被显示在主行内。 - 测量值将暂时被显示在主行内。 (绿色闪亮显示) - 参数将被显示(绿色闪亮显示) - 1秒后测量值跳到上面一行。 - 1秒后测量值跳到上面一行。 - 测量值将按编号被存储到内存。 - 测量值将按编号被存储到内存。...
  • Seite 487 按面积测量的例子说明基本工作原理(2)  读出被存储数值  退出内存  关闭 按 键2秒。 按  键 按  键2秒(退出内存后) 按+或-键。 - 被存储的数值将被显示在主行内。 - 仪器将关闭。 - 相应的标志将被显示,参数开始闪 - 如果3分钟不按任何键,仪器将自 亮 (绿色闪亮显示)。 动关闭。 2 sec 中文...

Inhaltsverzeichnis