Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KAZ 11:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Zum Schutz der Systemkomponenten in Antennen-
Empfangs- und -Verteilanlagen gegen transiente
Spannungen
Reduziert Überspannungen zwischen Innen- und
Außenleiter auf ungefährliche Werte
Für SAT-, BK- und terrestrische Empfangs- und Ver-
teilanlagen
Durchlass für 22-kHz- und DiSEqC-Signale
Impedanz: 75 Ω
Nur für Innenmontage
Geeignet für Hutschienen- und Wandmontage
(Adapter für Wandmontage im Lieferumfang enthal-
ten)
Der KAZ 11 stimmt mit den zum Zeitpunkt der
Auslieferung gültigen Anforderungen der Richtlinie
73/23/EWG und 89/336/EWG überein
Technische Daten
Übertragungsbereich
Durchgangsdämpfung
Anschlussdämpfung Prüfbuchse
Nennimpedanz
Schirmungsmaß
2
)
Fernspeisespannung (max.)
Fernspeisestrom
3
)
Temperaturbereich
Anschluss
1) zum Ausgang
2) Zur Einhaltung der Klasse A-Forderungen ist die Prüfbuchse nach der Messung wieder mit dem mitgelieferten Abschlusswiderstand ab-
zuschließen
3) Es ist darauf zu achten, dass sowohl bei Nennbetrieb, als auch im gestörten Betrieb der Fernspeisestrom 2 A nicht übersteigt
Installationshinweise
Die Sicherheitsbestimmungen nach EN 50083-1 sind zu beachten.
Sicherheitshinweise
Der Anschluss und die Montage des Gerätes darf nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
Die nationalen Vorschriften und Sicherheitsbestimmungen sind zu beachten (siehe auch
EN 50083-1).
Vor der Montage ist das Gerät auf äußere Beschädigung zu kontrollieren.
Sollte eine Beschädigung oder ein sonstiger Mangel festgestellt werden, darf das Gerät nicht
montiert werden.
Der Einsatz des Gerätes ist nur im Rahmen der in dieser Einbauanleitung genannten und gezeigten
Bedingungen zulässig. Bei Belastungen, die über den ausgewiesenen Werten liegen, können das
Gerät sowie die daran angeschlossenen elektrischen Betriebsmittel zerstört werden.
Eingriffe und Veränderungen am Gerät führen zum Erlöschen des Gewährleistungsanspruches.
Überspannungsschutz
1
)
(max.)
MHz
5–862
dB
1,2
dB
20
5–300 MHz ≥ 85; 300–470 MHz ≥ 80;
dB
470–950 MHz ≥ 75; 950–3000 MHz ≥ 55
U
c
I
N
°C
F-Buchse nach EN 60169
KAZ 11
507205
862–2400
2400–3000
1,4
20
75
24 =
2 A
-20 bis +55
2,0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kathrein KAZ 11

  • Seite 1 Impedanz: 75 Ω Nur für Innenmontage Geeignet für Hutschienen- und Wandmontage (Adapter für Wandmontage im Lieferumfang enthal- ten) Der KAZ 11 stimmt mit den zum Zeitpunkt der Auslieferung gültigen Anforderungen der Richtlinie 73/23/EWG und 89/336/EWG überein Technische Daten Übertragungsbereich 5–862 862–2400...
  • Seite 2 Geräten ist zusätzlich noch ein Schutzgerät für die Netzeinspeisung erforderlich (z. B. S-Protector, NSM-Protector oder DEHNsafe). Der PE-Anschluss der Netzeinspeisung ist mit dem Erdanschluss des Schutzgerätes KAZ 11 niederohmig zu verbinden. Bei Hutschienen- Montage ist dies über die Hutschiene für mehrere darauf montierte Überspannungs-Schutz- geräte KAZ 11 möglich.
  • Seite 3 Abmessungen Hutschienen-Montage Wand-Montage H u t s c h i e n e n - M o n t a g e Hutschiene 35 mm breit nach EN 50022...
  • Seite 4 Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab. Internet:http//www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG · Anton-Kathrein-Straße 1–3 · Postfach 10 04 44 · D-83004 Rosenheim · Deutschland · Telefon (0 80 31) 18 40 · Telefax (0 80 31) 18 43 06...
  • Seite 5 Voltage surge protection unit KAZ 11 507205 The voltage surge protection unit KAZ 11 is used in antenna reception and distribution systems to protect the system components against transient voltage surges Reduces voltage surges between centre conductor and outer conductor to non-dangerous values...
  • Seite 6: Further Measures

    NSM-Protector or DEHNsafe). The PE connector of the mains supply is to be connected with the grounding connector of the voltage surge protection unit KAZ 11 with low-resistance. For rail mounting, this is possible for several mounted voltage surge protection units KAZ 11 via the mounting rail.
  • Seite 7: Rail Mounting

    Dimensions Rail mounting Wall mounting H u t s c h i e n e n - M o n t a g e Rail 32 mm wide according to EN 50022...
  • Seite 8 At the end of its service life, take this unit for disposal at a relevant official collection point. Internet:http//www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG · Anton-Kathrein-Straße 1–3 · Postfach 10 04 44 · D-83004 Rosenheim · Deutschland · Telefon (0 80 31) 18 40 · Telefax (0 80 31) 18 43 06...
  • Seite 9: Données Techniques

    Les signaux 22 kHz et DiSEqC passent Impédance: 75 Ω Uniquement pour montage intérieur Utilisable pour montage sur profilé chapeau et montage sur le mur L’élément KAZ 11 répond aux spécifications de la directive 73/23/CEE et 89/336/CEE Données techniques Gamme de fréquences 5–862 862–2400...
  • Seite 10 (p. ex. Protecteur-S, protecteur NSM ou DEHNsafe). Le connecteur PE d´injection de tension doit être raccordé à basse impédance avec la borne de mise à la terre de l´unité KAZ 11. En cas de montage sur un rail, ce type de branchement est valable aussi pour plusieurs unités KAZ 11 montées sur le même rail.
  • Seite 11: Montage Sur Le Mur

    Dimensions Montage sur profilé chapeau Montage sur le mur H u t s c h i e n e n - M o n t a g e Profilé chapeau de 35 mm de largeur selon EN 50022...
  • Seite 12 Nous vous prions de mettre cet appareil à la fin de son utilisation dans un emplacement prévu pour son recyclage. Internet:http//www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG · Anton-Kathrein-Straße 1–3 · Postfach 10 04 44 · D-83004 Rosenheim · Deutschland · Telefon (0 80 31) 18 40 · Telefax (0 80 31) 18 43 06...

Inhaltsverzeichnis