1
A
B
C
Product overview and
basic functions
1
SKROSS RELOAD 5
5000 mAh battery for USB devices
A
Input: Micro USB input port
(max. 1 A charging current)
B
Output: USB output port
(max. 1.5 A charging current)
C
Activation button with LED charge level
display
2
SKROSS Charge'n Sync Micro USB Cable
Length 1 m
The RELOAD 5 is the perfect companion when
you need an energy boost on the go. It comes
pre-charged and can be used immediately.
Charge your smartphone around twice, or give
your tablet or e-reader a top-up.
Charge level display
Press the activation button (C) to check the
charge level of the RELOAD 5. Sleep mode is ac-
tivated automatically after 5 seconds.
•
LEDs 1, 2, 3 and 4 light up:
charge level 100 % - 75 %
•
LEDs 1, 2 and 3 light up:
charge level 75 % - 50 %
•
LEDs 1 and 2 light up:
charge level 50 % - 25 %
•
LED 1 lights up:
charge level 25 % - 1 %
We recommend not storing the RELOAD 5 un-
charged for an extended period of time, as a
fully drained battery can lead to reduced perfor-
mance and may result in damage.
Basic use
Charging the SKROSS RELOAD 5
Connect the RELOAD 5 to a socket via a USB
charger or world adapter with USB charging
functionality (3). Use the cable included.
All 4 LEDs blink in turn while the RELOAD 5 is
getting charged.
All 4 LEDs will light up at the same time when
the device is fully charged.
Charging a USB device using
the SKROSS RELOAD 5
Connect the device to be charged to the
SKROSS RELOAD 5 (4) and press the activation
button (C).
Charging time
Charging time for RELOAD 5: approx. 4 hours for
a 100 % charge
Safety precautions
•
The RELOAD 5 must not be exposed to liquids
or moisture.
•
The RELOAD 5 must not be exposed to tem-
peratures in excess of 60°C. Storing it near to
heat sources, such as ovens and fires, or in a
car may lead to damage. Extreme cold can
also reduce its performance. It should ideally
be stored at room temperature.
•
Keep the RELOAD 5 out of reach of children.
•
Improper use of the RELOAD 5 will automati-
cally invalidate the warranty.
•
Improper handling of the RELOAD 5 may lead
to fire, explosions or chemical leakage.
•
Do not attempt to open the casing of the
RELOAD 5. This will automatically invalidate
the warranty.
•
Do not use the RELOAD 5 if the casing is dam-
aged or gives off a strange smell.
•
When not in use, the RELOAD 5 should be
fully charged once every 3 months.
•
Clean the RELOAD 5 when required using a
dry cloth. Do not use abrasive cleaning prod-
ucts.
Customer service
If you have any questions about using the
RELOAD 5, please contact us on info@skross.
com.
Warranty terms
2-year warranty. The full warranty terms can be
found at www.skross.com.
All products and software mentioned in this
document are registered brands belonging to
the relevant brand owner. Subject to errors.
© 2015 WorldConnect AG. All rights reserved.
SKROSS is a registered trademark of WorldCon-
nect AG. All trademarks and registered trade-
marks are the property of their respective own-
ers.
Subject
to
changes
in
technical
specifications.
2
Produktübersicht &
Basisfunktionen
1
SKROSS RELOAD 5
5000 mAh Batterie für USB Geräte
A
Input: Micro USB Eingangsbuchse
(max. 1 A Ladestrom)
B
Output: USB Ausgangsbuchse
(max. 1.5 A Ladestrom)
C
Aktivierungsknopf mit LED Ladestandanzeige
2
SKROSS Charge'n Sync Micro USB Cable
Länge 1 m
Die RELOAD 5 ist Ihr perfekter Begleiter für den
Energiekick zwischendurch. Sie ist vorgeladen
und sofort einsatzbereit. Laden Sie Ihr Smart -
phone ca. zweimal auf, oder geben Sie z.B. auch
Tablet und eBook-Reader neue Energie.
Ladestandanzeige
Durch Drücken des Aktivierungsknopfs (C)
kontrollieren
Sie
den
Ladezustand
der
RELOAD 5. Nach 5 Sekunden aktiviert sich der
Sleep-Modus automatisch.
•
LED 1, 2, 3 und 4 leuchten:
Ladezustand 100 % - 75 %
•
LED 1, 2 und 3 leuchten:
Ladezustand 75 % - 50 %
•
LED 1 und 2 leuchten:
Ladezustand 50 % - 25 %
•
LED 1 leuchtet:
Ladezustand 25 % - 1 %
Wir empfehlen, die RELOAD 5 nie länger
ungeladen zu lassen, da eine vollständig
entleerte
Batterie
ihre
Leistungsfähigkeit
abbaut und Schaden nehmen kann.
Basisanwendung
Laden der SKROSS RELOAD 5
Schliessen Sie die RELOAD 5 mittels USB
Ladegerät
bzw.
Weltadapter
mit
USB
Ladefunktion direkt an der Steckdose an (3).
Nutzen Sie dazu das mitgelieferte Kabel.
Während des Ladevorgangs der RELOAD 5
blinken alle 4 LED-Lampen der Reihe nach auf.
Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist,
leuchten alle 4 LED-Lampen gleichzeitig.
USB Gerät laden mittels SKROSS RELOAD 5
Verbinden Sie das zu ladende Gerät mit der
RELOAD
5
(4)
und
drücken
Sie
den
Aktivierungsknopf (C).
Ladedauer
Ladezeit RELOAD 5: ca. 4 h für 100 % Ladung
Vorsichtsmassnahmen
•
Die RELOAD 5 darf nicht mit Flüssigkeiten
in Kontakt kommen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
•
Die RELOAD 5 darf nicht Temperaturen über
60°C ausgesetzt werden. Lagern in der Nähe
von Hitzequellen wie Ofen, Feuer oder im
Auto kann zu Schäden führen. Ebenso kann
extreme Kälte zu verminderter Leistung
führen.
Ideal
ist
eine
Lagerung
bei
Zimmertemperatur.
•
RELOAD 5 von Kindern fernhalten.
•
Unsachgemässe Verwendung der RELOAD 5
führt
automatisch
zum
Erlöschen
der
Garantie.
•
Unsachgemässe Handhabung der RELOAD 5
kann zu Feuer, Explosionen oder Austritt von
Chemikalien führen.
•
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse der
RELOAD 5 zu öffnen. Dies führt automatisch
zum Erlöschen der Garantie.
•
Verwenden Sie die RELOAD 5 nicht, wenn das
Gehäuse beschädigt ist oder einen seltsamen
Geruch verströmt.
•
Bei Nichtbenutzung sollte die RELOAD 5 alle 3
Monate einmal vollständig geladen werden.
•
Reinigen Sie die RELOAD 5 bei Bedarf mit
einem trockenen Tuch, verwenden Sie keine
Scheuermittel.
Kundendienst
Sollten Sie Fragen zum Umgang mit der
RELOAD 5 haben, setzen Sie sich bitte mit uns
unter info@skross.com in Verbindung.
Garantiebestimmungen
2 Jahre Garantie. Sie finden die vollständigen
Garantiebedingungen unter www.skross.com.
Alle in diesem Dokument erwähnten Produkte
und Software sind registrierte Marken und
gehören dem jeweiligen Markeninhaber. Fehler
vorbehalten.
© 2015 WorldConnect AG. Alle Rechte
vorbehalten. SKROSS ist ein eingetragenes
Warenzeichen der WorldConnect AG. Alle
Warenzeichen
und
eingetragenen
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Be-
sitzer. Änderungen der technischen Daten
vorgehalten.
3
Aperçu du produit et fonctions de
base
1
SKROSS RELOAD 5
Batterie de 5000 mAh pour appareils USB
A
Entrée: prise d'entrée Micro USB
(courant de charge max. 1 A)
B
Sortie: prise de sortie USB
(courant de charge max. 1,5 A)
C
Bouton d'activation avec affichage par LED
du niveau de charge
2
SKROSS Charge'n Sync Micro USB Cable
Longueur 1 m
La RELOAD 5 est un compagnon idéal pour faire
le plein d'énergie quand l'occasion se présente.
Elle est préchargée et immédiatement opéra-
tionnelle. Chargez environ deux fois votre
smartphone ou réalimentez en énergie une ta-
blette ou une liseuse par exemple.
Affichage du niveau de charge
Contrôlez le niveau de charge de la RELOAD 5 en
appuyant sur le bouton d'activation (C). Le
mode veille s'active automatiquement au bout
de 5 secondes.
•
LED 1, 2, 3 et 4 allumées:
niveau de charge de 100 % à 75 %
•
LED 1, 2 et 3 allumées:
niveau de charge de 75 % à 50 %
•
LED 1 et 2 allumées:
niveau de charge de 50 % à 25 %
•
LED 1 allumée:
niveau de charge de 25 % à 1 %
Nous recommandons de ne pas laisser la
RELOAD 5 non chargée pendant une période
prolongée, car une batterie complètement
déchargée réduit ses performances et peut
s'abîmer.
Utilisation de base
Chargement de la SKROSS RELOAD 5
Branchez la RELOAD 5 au moyen du chargeur
USB ou de l'adaptateur universel avec fonction
de chargeur USB directement dans une prise de
courant (3). Pour cela, utilisez le câble livré avec
l'appareil.
Pendant la charge de la RELOAD 5, les 4 LED
clignotent l'une après l'autre.
Dès que la charge est achevée, les 4 LED
clignotent simultanément.
Chargement d'un appareil USB à l'aide de la
SKROSS RELOAD 5
Connectez l'appareil à charger à la RELOAD 5 (4)
et appuyez sur le bouton d'activation (C).
Durée de charge
Durée de charge de la RELOAD 5: env. 4 h pour
un niveau de charge de 100 %
Mesures de précaution
•
La RELOAD 5 ne doit pas entrer en contact
avec des liquides ou être exposée à l'humi-
dité.
•
La RELOAD 5 ne doit pas être exposée à des
températures supérieures à 60° C. Elle peut
subir des dommages si elle est stockée à
proximité de sources de chaleur telles qu'un
four ou un feu ou dans une voiture. De même,
des
températures
extrêmement
basses
peuvent diminuer sa performance. Un stoc-
kage à température ambiante est idéal.
•
Garder la RELOAD 5 hors de portée des en-
fants.
•
Une utilisation non conforme de la RELOAD 5
entraîne automatiquement l'annulation de la
garantie.
•
Une manipulation non conforme de la
RELOAD 5 peut causer un incendie, des explo-
sions ou la fuite de produits chimiques.
•
N'essayez pas d'ouvrir le boîtier de la
RELOAD 5, cela annulerait automatiquement
votre garantie.
•
N'utilisez pas la RELOAD 5 si son boîtier est
abîmé ou s'il dégage une odeur suspecte.
•
En cas de non-utilisation prolongée, il est
conseillé de charger complètement la
RELOAD 5 une fois tous les 3 mois.
•
Nettoyez au besoin la RELOAD 5 à l'aide d'un
chiffon sec, n'utilisez pas de nettoyant abrasif.
Service clientèle
Veuillez nous contacter à l'adresse info@skross.
com en cas de questions liées à l'utilisation de la
RELOAD 5.
Dispositions relatives à la garantie
Garantie de 2 ans. Vous trouverez l'intégralité
des dispositions relatives à la garantie sur www.
skross.com.
Tous les produits et logiciels mentionnés dans
ce document sont des marques enregistrées
appartenant à leur propriétaire respectif. Sous
réserve d'erreurs.
© 2015 WorldConnect AG. Tous droits réservés.
SKROSS est une marque déposée de World-
Connect AG.
Toutes les marques commerciales et marques
déposées appartiennent à leur propriétaire res-
pectif. Sous réserve de modifications des don-
nées techniques.
4
Descripción general del producto y
funciones básicas
1
SKROSS RELOAD 5
Batería de 5000 mAh para dispositivos USB
A
Entrada: conector de entrada micro USB
(corriente de carga máx. 1 A)
B
Salida: conector de salida USB
(corriente de carga máx. 1,5 A)
C
Botón de encendido con indicador de carga
LED
2
SKROSS Charge'n Sync Micro USB Cable
Longitud 1 m
El RELOAD 5, ideal para cargar energía, le acom-
paña adonde quiera que vaya. Al venir ya pre-
cargado, puede utilizarse de forma inmediata.
Con él podrá cargar su teléfono inteligente unas
dos veces o conectar también a la corriente, por
ejemplo, tabletas o lectores de libros electróni-
cos.
Indicador de carga
Para comprobar el nivel de carga del RELOAD 5,
pulse el botón de encendido (C). Transcurridos 5
segundos se activará automáticamente el modo
en espera.
•
Si están encendidos los LED 1, 2, 3 y 4:
nivel de carga 100 % - 75 %
•
Si están encendidos los LED 1, 2 y 3:
nivel de carga 75 % - 50 %
•
Si están encendidos los LED 1 y 2:
nivel de carga 50 % - 25 %
•
Si está encendido el LED 1:
nivel de carga 25 % - 1 %
Recomendamos no dejar nunca el RELOAD 5
descargado durante mucho tiempo dado que,
cuando la batería está completamente vacía, el
funcionamiento de esta va empeorando e inclu-
so puede dañarse.
Aplicación básica
Carga del SKROSS RELOAD 5
Conecte el RELOAD 5 mediante un cargador
USB o un adaptador universal con función de
carga USB directamente a la toma de corriente
(3). Para ello, utilice el cable suministrado con el
producto.
Durante el proceso de carga del RELOAD 5 se
van encendiendo los 4 LED uno tras otro.
Una vez completada la carga, estarán encendi-
dos simultáneamente los 4 LED.
Carga de un dispositivo USB con el SKROSS
RELOAD 5
Conecte el dispositivo que desee cargar al
RELOAD 5 (4) y pulse el botón de encendido (C).
Tiempo de carga
Tiempo de carga del RELOAD 5: aprox. 4 h para
una carga al 100 %
Precauciones
•
El RELOAD 5 no pueden entrar en contacto
con líquidos ni exponerse a la humedad.
•
El RELOAD 5 no puede exponerse a tempera-
turas superiores a los 60 °C. Si se guarda cerca
de focos de calor tales como hornos, fuego o
dentro de vehículos, puede sufrir daños. Del
mismo modo, el frío extremo también puede
afectar a su funcionamiento. Para su almace-
namiento, lo ideal es que haya una tempera-
tura ambiente.
•
El RELOAD 5 ha de mantenerse fuera del al-
cance de los niños.
•
En caso de uso inadecuado del RELOAD 5 la
garantía quedará anulada automáticamente.
•
Un manejo inadecuado del RELOAD 5 puede
provocar fuego, explosiones o que se derra-
men productos químicos.
•
No trate de abrir la cubierta del RELOAD 5. En
tal caso, la garantía quedará anulada automá-
ticamente.
•
No utilice el RELOAD 5 si la cubierta presenta-
se daños o si desprendiera un olor raro.
•
Si no se estuviera utilizando, se recomienda
cargar totalmente el RELOAD 5 una vez cada 3
meses.
•
De ser necesario, limpie el RELOAD 5 con un
trapito seco y no utilice productos de limpie-
za abrasivos.
Servicio de atención al cliente
Si tuviera alguna pregunta sobre el manejo del
RELOAD 5, póngase en contacto con nosotros a
través de info@skross.com.
Disposiciones de garantía
2 años de garantía. Encontrará las condiciones
de garantía completas en: www.skross.com.
Todos los productos así como todo el software
mencionados en este documento son marcas
comerciales registradas de sus respectivos pro-
pietarios. Salvo errores u omisiones.
© 2015 WorldConnect AG. Reservados todos los
derechos. SKROSS es una marca registrada de
WorldConnect AG.
Todas las marcas comerciales y las marcas co-
merciales registradas son propiedad de sus res-
pectivos propietarios. Datos técnicos sujetos a
cambios sin previo aviso.
Produktöversikt
och basfunktioner
1
SKROSS RELOAD 5
5000 mAh-batteri för USB-enheter
A
Ingång: Micro-USB-inmatningsport
(max. 1 A laddström)
B
Utgång: USB-utmatningsport
(max. 1,5 A laddström)
C
Aktiveringsknapp med LED-indikator för
laddstatus
2
SKROSS Charge'n Sync Micro USB Cable
Längd 1 m
RELOAD 5 är en perfekt följeslagare för en snabb
energikick när det behövs. Det är förladdat och
kan användas på en gång. Du kan ladda din
smartphone cirka 2 gånger eller ge t.ex. din surf-
eller läsplatta ny energi.
Laddstatusindikator
Genom att trycka på aktiveringsknappen (C)
kan du se laddstatusen på ditt RELOAD 5. Vilolä-
get aktiveras automatiskt efter 5 sekunder.
•
LED 1, 2, 3 och 4 lyser:
laddstatus 100 % - 75 %
•
LED 1, 2 och 3 lyser:
laddstatus 75 % - 50 %
•
LED 1 och 2 lyser:
laddstatus 50 % - 25 %
•
LED 1 lyser:
laddstatus 25 % - 1 %
Se till att RELOAD 5 aldrig är oladdat en längre
tid eftersom ett batteris kapacitet reduceras när
det är fullständigt urladdat och därför kan ta
skada.
Basanvändning
Så här laddas SKROSS RELOAD 5
Anslut RELOAD 5 med hjälp av en USB-laddare
resp. världsadapter med USB-laddningsfunktion
direkt till ett eluttag (3). Använd bifogad kabel.
Medan RELOAD 5 laddas blinkar alla 4 LED-lam-
porna i rad efter varandra.
När batteriet är färdigladdat lyser alla 4 LED-
lamporna samtidigt.
Ladda USB-utrustning med SKROSS
RELOAD 5
Anslut den utrustning som ska laddas till
RELOAD 5 (4) och tryck på aktiveringsknappen
(C).
Laddtid
Laddtid för RELOAD 5: ca 4 tim för 100 %
laddning
Försiktighetsåtgärder
•
RELOAD 5 får inte komma i kontakt med väts-
kor eller utsättas för fukt.
•
RELOAD 5 får inte utsättas för temperaturer
över 60 °C. Om det förvaras i närheten av vär-
mekällor som öppen spis, öppen låga eller i
en bil kan det skadas. Likaledes kan extrem
kyla leda till reducerad effekt. En förvaring i
rumstemperatur är perfekt.
•
Låt inte barn komma i kontakt med RELOAD 5.
•
Icke fackmässig användning av REOLAD 5
leder automatiskt till att garantin upphör att
gälla.
•
Icke fackmässig hantering av RELOAD 5 kan
orsaka eld, explosioner eller kemikalie läcka-
ge.
•
Försök inte att öppna höljet på RELOAD 5.
Detta leder automatiskt till att garantin upp-
hör att gälla.
•
Använd inte RELOAD 5 när höljet är skadat el-
ler det strömmar ut obehaglig lukt.
•
När RELOAD 5 inte används, bör det laddas
fullständigt en gång var 3:e månad.
•
Vid behov kan RELOAD 5 rengöras med en
torr trasa. Undvik rengöringsmedel som kan
ge repor.
Kundtjänst
Om du har några frågor angående hanteringen
av RELOAD 5 kan du kontakta oss på e-post-
adressen info@skross.com.
Garantibestämmelser
2 års garanti. Du hittar fullständiga garantibe-
stämmelser på www.skross.com.
Alla i detta dokument nämnda produkter och
mjukvaror är registrerade varumärken och till-
hör resp. varumärkesinnehavare. Med förbehåll
för fel.
© 2015 WorldConnect AG. Alla rättigheter förbe-
hålls. SKROSS är ett registrerat varumärke tilhö-
rande WorldConnect AG.
Alla varumärken och registrerade varumärken
är resp. ägares egendom. Ändringar av tekniska
data förbehålles.