Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Allgemeines
Sicherheitshinweise
Bedienungsanleitung
lesen und aufbewahren
Diese Bedienungs-
Explosions- und Brandgefahr!
anleitung gehört zu die-
Unsachgemäßer Umgang mit
ser Solar-Außenleuchte
dem Akku erhöht die Explosions-
(im Folgenden nur
gefahr.
„Außenleuchte" genannt).
Sie enthält wichtige Informationen
− Setzen Sie den Akku
Solar-
zur Inbetriebnahme und
niemals direkter Sonnen-
Handhabung.
einstrahlung aus.
Außenleuchte
− Schließen Sie den Akku
Lesen Sie die Bedienungsanleitung,
insbesondere die Sicherheits-
Luminaire solaire
nicht kurz.
hinweise, sorgfältig durch, bevor
− Öffnen Sie den Akku nicht.
d'extérieur | Lampada
Sie die Außenleuchte einsetzen.
− Achten Sie beim Einlegen
solare per esterni |
Die Nichtbeachtung dieser
des Akkus auf die richtige
Solarna zunanja svetilka
Bedienungsanleitung kann zu
Polarität.
schweren Verletzungen oder zu
Schäden an der Außenleuchte
führen. Die Bedienungsanleitung
basiert auf den in der Europäischen
Verätzungs- und Vergiftungs-
Union gültigen Normen und
gefahr durch Batteriesäure!
Regeln. Beachten Sie im Ausland
auch landesspezifische Richt-
Ausgelaufene Batteriesäure
linien und Gesetze. Bewahren Sie
kann zu Verätzungen führen.
Bedienungsanleitung
die Bedienungsanleitung für die
− Wenn Kinder den Akku
weitere Nutzung auf. Wenn Sie die
Mode d'emploi
verschlucken, kann der
Außenleuchte an Dritte weiter-
Istruzioni per l'uso
Akku auslaufen und zu Ver-
geben, geben Sie unbedingt
Navodila za uporabo
diese Bedienungsanleitung mit.
giftungen oder zum Tode
führen. Bewahren Sie den
AT
CH
SLO
Zeichenerklärung
Akku für Kinder unzugäng-
Vertrieben durch: | Commer-
lich auf.
Die folgenden Symbole und
cialisé par: | Commercializzato
Signalwörter werden in dieser
− Vermeiden Sie den Kontakt
da: | Distributer:
Bedienungsanleitung, auf der
von Batteriesäure mit Haut,
PSM BESTPOINT GMBH
Außenleuchte oder auf der
Augen und Schleimhäuten.
NEGRELLISTR. 38
Verpackung verwendet.
− Spülen Sie bei Kontakt
4600 WELS
mit der Batteriesäure die
AUSTRIA
betroffenen Stellen sofort
3
WARNUNG!
mit reichlich klarem Wasser
Dieses Signalsymbol/-wort
und suchen Sie ggf. einen
bezeichnet eine Gefährdung mit
Arzt auf.
einem mittleren Risikograd, die,
JAHRE GARANTIE
wenn sie nicht vermieden wird,
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA
den Tod oder eine schwere
LETA GARANCIJE
ID: #05007
Verletzung zur Folge haben kann.
Gefahren für Kinder und
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE •
Personen mit verringerten
ASSISTENZA POST-VENDITA • POPRODAJNA
HINWEIS!
PODPORA
57908
physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten
+43 (0) 7242 55947 630
AT
SLO
Dieses Signalwort warnt vor mög-
(beispielsweise teilweise
00800-09348567
CH
lichen Sachschäden.
Behinderte, ältere Personen
www.bestpoint.at
mit Einschränkung ihrer
Dieses Symbol gibt
Modell/Type/Modello/
physischen und mentalen
Ihnen nützliche Zu-
03/2017
Izdelek: BT1504B
satzinformationen
Fähigkeiten) oder Mangel an
Erfahrung und Wissen (bei-
zum Zusammenbau
oder zum Betrieb.
spielsweise ältere Kinder).
A
− Diese Außenleuchte kann
Konformitäts-
1
von Kindern ab acht Jahren
erklärung (siehe
und darüber sowie von
Kapitel „Konformitäts-
erklärung"):
Personen mit verringerten
Mit diesem Symbol gekennzeich-
physischen, sensorischen
nete Produkte erfüllen alle anzu-
oder mentalen Fähigkeiten
2
wendenden Gemeinschafts-
oder Mangel an Erfahrung
vorschriften des Europäischen
und Wissen benutzt werden,
Wirtschaftsraums.
wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Ge-
Sicherheit
brauchs der Außenleuchte
3
unterwiesen wurden und
Bestimmungsgemäßer
die daraus resultierenden
Gebrauch
Gefahren verstehen. Kinder
Die Außenleuchte ist ausschließ-
dürfen nicht mit der Außen-
lich zum Beleuchten von
leuchte spielen. Reinigung
B
Außenbereichen konzipiert. Sie
und Benutzerwartung dür-
ist ausschließlich für den Privat-
fen nicht von Kindern ohne
gebrauch bestimmt und nicht
2
Beaufsichtigung durchge-
für den gewerblichen Bereich
führt werden.
4
geeignet.
− Halten Sie Kinder jünger als
Verwenden Sie die Außenleuchte
5
acht Jahre von der Außen-
nur wie in dieser Bedienungs-
leuchte fern. Lassen Sie die
3
anleitung beschrieben. Jede
Außenleuchte während des
andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und kann zu
Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
Sachschäden oder sogar zu Per-
− Lassen Sie Kinder nicht
sonenschäden führen. Die Außen-
mit der Verpackungsfolie
leuchte ist kein Kinderspielzeug.
spielen. Kinder können sich
C
Der Hersteller oder Händler über-
beim Spielen darin verfan-
nimmt keine Haftung für Schäden,
gen und ersticken.
5
die durch nicht bestimmungs-
gemäßen oder falschen Gebrauch
entstanden sind.
Verletzungsgefahr!
Lieferumfang/
Geräteteile
Kinder oder Tiere können sich
verletzen oder Kleinteile ver-
3
Lampendeckel mit Solarzelle
1
schlucken und ersticken.
Lampenkörper
− Lassen Sie Kinder oder Tiere
2
nicht mit der Außenleuchte,
Erdspieß
3
den Zubehörteilen, dem
4
Schraube für Bodenplatte, 2×
D
Akku oder der Verpackung
Bodenplatte
5
spielen.
6
Akku
6
Feder (Minuspol)
7
7
Ni-MH HRL6 AA 1000mAh 1,2 V
Schraube für Platine, 2×
8
8
Beschädigungsgefahr!
Ein/Aus-Schalter
9
Unsachgemäßer Umgang mit
Platine
10
der Außenleuchte kann zu
Beschädigungen der Außen-
Der Lieferumfang beinhaltet
leuchte führen.
9
einen 1,2-V-Akku des Typs AA.
10
− Montieren Sie die Außen-
Montage
leuchte nur wie im Kapitel
1. Lösen Sie die Schrauben für
„Erstinbetriebnahme"
die Bodenplatte
WARNUNG!
4
beschrieben.
bis der Schraubenkopf frei
− Bemalen oder lackieren Sie
steht. Die Schrauben sollen
die Außenleuchte nicht.
dabei nicht herausfallen.
− Üben Sie keinen Druck auf
2. Halten Sie den Lampen-
die Solarzelle aus.
körper
2
fest. Lösen Sie die
Bodenplatte
, indem Sie
Sie könnte dadurch beschä-
5
das hervorstehende Ende von
digt werden.
dem Erdspieß
3
greifen und
− Legen Sie keine Gegenstände
gegen den Uhrzeigersinn
auf die Außenleuchte.
drehen (siehe Abb. B).
− Nehmen Sie keine Repara-
3. Ziehen Sie die Bodenplatte
turen an der Außenleuchte
nach unten heraus.
vor. Wenden Sie sich bei
4. Ziehen Sie den Erdspieß nach
einem Defekt an die auf der
oben aus der Bodenplatte
Garantiekarte angegebene
heraus.
Serviceadresse.
5. Drehen Sie den Erdspieß um
Erstinbetriebnahme
und stecken Sie ihn von unten
WARNUNG!
in die Bodenplatte
Außenleuchte und
(siehe Abb. C).
Lieferumfang prüfen
6. Stecken Sie die Bodenplatte in
den Lampenkörper.
HINWEIS!
7. Drehen Sie die Bodenplatte
bis zum Anschlag im
Uhrzeiger sinn fest.
Beschädigungsgefahr!
8. Drehen Sie die Schrauben fest.
Unvorsichtiges Öffnen der Ver-
Üben Sie dabei keine über-
packung kann zur Beschädi-
mäßige Gewalt aus.
gung der Außenleuchte führen.
− Gehen Sie beim Öffnen
Aufstellung
vorsichtig vor.
1. Wählen Sie einen Ort mit wei-
1. Nehmen Sie die Außenleuchte
chem Boden, z. B. ein Blumen-
aus der Verpackung
beet oder eine Rasenfläche.
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung
2. Fassen Sie die Außenleuchte
vollständig ist
am Lampenkörper
(siehe Abb. A, B und D).
stecken Sie sie mit dem
Erdspieß
senkrecht in die
3. Kontrollieren Sie, ob die Außen-
3
Erde.
leuchte oder die Einzelteile
Schäden aufweisen. Ist dies
Akku wechseln
der Fall, benutzen Sie die
Außenleuchte nicht. Wenden
Der Akku unterliegt einem tech-
Sie sich über die auf der
nisch bedingten Verschleiß und
WARNUNG!
Garantiekarte angegebene
nimmt mit fortschreitendem
Serviceadresse an den
Alter weniger Energie auf.
Hersteller.
Wechseln Sie den Akku bei Bedarf.
Der Akku ist bereits
in der Außenleuchte
HINWEIS!
eingesetzt.
Beschädigungsgefahr!
Ein falscher Akku oder Batterie
Außenleuchte in Betrieb
können die Außenleuchte
nehmen
beschädigen.
1. Ziehen Sie den Lampen-
− Verwenden Sie nur einen
deckel
nach oben von
1
Ersatzakku des gleichen
dem Lampenkörper
ab.
2
Typs.
2. Entfernen Sie die Schutzfolie
− Verwenden Sie keine
an der Oberseite des Lampen-
Batterien.
deckels von der Solarzelle.
3. Schieben Sie den Ein/Aus-
HINWEIS!
schalter
nach links, um die
9
Außenleuchte in Betrieb zu
Beschädigungsgefahr!
nehmen.
Das Wechseln des Akkus benö-
4. Setzen Sie den Lampendeckel
tigt handwerkliches Geschick.
auf den Lampenkörper.
− Falls Sie sich unsicher sind
Funktion prüfen
oder nicht über das nötige
Fachwissen verfügen,
Der Akku ist bei Auslieferung
wenden Sie sich an einen
bereits vorgeladen.
Fachmann.
− Prüfen Sie die Funktion, indem
Sie die Solarzelle mit der
1. Ziehen Sie den Lampen-
Handfläche abdecken.
deckel
1
nach oben von
dem Lampenkörper
Die Außenleuchte wird automa-
tisch eingeschaltet.
2. Schieben Sie den Ein/Aus-
Schalter
nach rechts, um
9
Wenn die Außenleuchte nicht
die Außenleuchte außer
eingeschaltet wird:
Betrieb zu nehmen
1. Lassen Sie die Außenleuchte
(siehe Abb. D).
aufladen (siehe Kapitel
3. Drehen Sie die Schrauben für
„Aufstellungsorte").
die Platine
gegen den
8
2. Prüfen Sie die Funktion erneut.
Uhrzeigersinn heraus.
Aufstellungsorte
4. Heben Sie die Platine
sichtig an. Achten Sie darauf,
Beachten Sie folgende Hinweise,
dass Sie die Komponenten auf
um eine optimale Ladung des
der Platine und die Kabel
Akkus zu gewährleisten.
dabei nicht beschädigen.
Die Außenleuchte
5. Entnehmen Sie den
WARNUNG!
wird durch einen
Akku
6
und entsorgen Sie
Akku mit Energie
ihn umweltgerecht
versorgt. Ein unter
(siehe Kapitel „Entsorgung").
der Solarzelle ange-
6. Setzen Sie einen Ersatzakku
brachter Lichtsensor schaltet die
des gleichen Typs, mit dem
Außenleuchte bei Dunkelheit
Minuspol zur Feder
automatisch ein, sofern der Akku
ausreichend geladen ist. Der Akku
7. Schieben Sie den Ein/Aus-
der Außenleuchte wird durch auf
Schalter nach links, um die
die Solarzelle einfallendes
Außenleuchte in Betrieb zu
Sonnen- bzw. Tageslicht geladen.
nehmen.
Stellen Sie die Außenleuchte
8. Setzen Sie den Lampendeckel
an einem möglichst hellen Ort
auf den Lampenkörper.
HINWEIS!
auf, an dem für mindestens
9. Lassen Sie den Akku für
6 Stunden helles Tageslicht
mindestens 6 Stunden unter
vorherrscht.
hellem Tageslicht aufladen,
Stellen Sie die Außenleuchte
um die Funktion der Außen-
nicht in der Nähe von anderen
leuchte zu prüfen.
Lichtquellen auf. Dies könnte
das automatische Einschalten
der Außenleuchte verhindern.
Reinigung und Pflege
Entsorgung
Verpackung entsorgen
so weit,
HINWEIS!
Entsorgen Sie
Kurzschlussgefahr!
die Verpackung
sortenrein. Geben
In das Gehäuse eingedrungene
Sie Pappe und
Flüssigkeit kann einen Kurz-
Karton zum Alt-
schluss verursachen.
papier, Folien in die
− Tauchen Sie die Außen-
Wertstoffsammlung.
leuchte niemals in Flüssig-
keiten.
Außenleuchte entsorgen
− Achten Sie darauf, dass
(Anwendbar in der Europäischen
keine Flüssigkeit in das
Union und anderen europäischen
Gehäuse gelangt.
Staaten mit Systemen zur
getrennten Sammlung von
HINWEIS!
Wertstoffen)
Altgeräte dürfen nicht
Beschädigungsgefahr!
in den Hausmüll!
Sollte die Außenleuchte
Unsachgemäßer Umgang mit
einmal nicht mehr be-
der Außenleuchte kann zu
nutzt werden können,
Beschädigung führen.
so ist jeder Verbraucher
− Verwenden Sie keine aggres-
gesetzlich verpflichtet, Altgerä-
siven Reinigungsmittel,
te getrennt vom Hausmüll, z. B.
Bürsten mit Metall oder
bei einer Sammelstelle seiner
Nylon, sowie keine scharfen
Gemeinde/seines Stadtteils, abzu-
geben. Damit wird gewährleistet,
oder metallischen
dass Altgeräte fachgerecht verwer-
Reinigungsgegenstände.
tet und negative Auswirkungen
− Geben Sie die Außenleuchte
auf die Umwelt vermieden wer-
keinesfalls in die Spül-
den. Deswegen sind Elektrogeräte
maschine. Sie würden sie
mit dem hier abgebildeten
dadurch zerstören.
Symbol gekennzeichnet.
− Wischen Sie die Außenleuchte
Batterien und Akkus dürfen
mit einem leicht angefeuchte-
nicht in den Hausmüll!
ten Tuch ab.
Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet,
an und
2
Aufbewahrung
alle Batterien und Ak-
kus, egal ob sie Schad-
Alle Teile müssen vor dem Aufbe-
stoffe* enthalten oder
wahren vollkommen trocken sein.
nicht, bei einer Sammelstelle in
− Bewahren Sie die Außenleuchte
Ihrer Gemeinde/Ihrem Stadtteil
stets an einem trockenen Ort
oder im Handel abzugeben, damit
auf.
sie einer umweltschonenden Ent-
sorgung zugeführt werden
− Schützen Sie die Außenleuchte
können.
vor direkter Sonnenein-
*gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium,
strahlung.
Hg = Quecksilber, Pb = Blei
− Lagern Sie die Außenleuchte
für Kinder unzugänglich und
sicher verschlossen.
Généralités
Fehlersuche
Die Außenleuchte leuchtet nicht.
Lire le mode d'emploi et le
Die Außenleuchte ist außer Betrieb.
conserver
− Nehmen Sie die Außenleuchte
Ce mode d'emploi fait
in Betrieb (siehe Kapitel „Außen-
partie de ce luminaire
leuchte in Betrieb nehmen").
solaire d'extérieur
(ci-après seulement
Der Akku ist nicht geladen.
«luminaire d'extérieur»).
− Lassen Sie den Akku
Il contient des informations impor-
aufladen (siehe Abschnitte
tantes pour la mise en service et
„Aufstellungs orte" und
l'utilisation.
„Aufstellung").
Lisez le mode d'emploi, en parti-
Der Akku ist verschlissen.
culier les consignes de sécurité
avant d'utiliser le luminaire
− Wechseln Sie den Akku (siehe
d'extérieur. Le non-respect du
Kapitel „Akku wechseln").
présent mode d'emploi peut
entraîner de graves blessures ou
Technische Daten
des dommages sur le luminaire
d'extérieur. Le mode d'emploi est
Modell:
BT1504B
basé sur les normes et règlemen-
Stromversorgung: Ni-MH-Akku;
tations en vigueur dans l'Union
Typ: AA;
européenne. À l'étranger, veuillez
1 000 mAh; 1,2 V
respecter les directives et lois
2
ab.
spécifiques au pays. Conservez
Ladezeit:
mind. 6 Std.
le mode d'emploi pour des utilisa-
Leuchtdauer:
bis zu 8 Std. bei
tions futures. Si vous transmettez
vollständiger
le luminaire d'extérieur à des tiers,
Ladung
joignez obligatoirement ce mode
Solarzelle:
Voc ≥ 1,92 V;
d'emploi.
Isc ≥ 150 mA
Légende des symboles
LED:
3× white; 4 lm;
20 mA; 3,3 V;
Les symboles et mots signalé-
0,07 W
vor-
tiques suivants sont utilisés dans
10
ce mode d'emploi, sur le luminaire
Artikelnummer:
57908
d'extérieur ou sur l'emballage.
Schutzart:
Schutz vor
Regenwasser
bei senkrechter
Aufstellung
Contenu de la
Konformitäts-
livraison⁄pièces de
erklärung
l'appareil
Die EU-Konfor-
Couvercle du luminaire
, ein.
1
7
mitätserklärung
avec cellule solaire
kann unter der in
Corps du luminaire
2
der beiliegenden
Garantiekarte
3
Piquet de terre
angeführten
Vis pour plaque de fond, 2×
4
Adresse
Plaque de fond
5
angefordert
werden.
Accu
6
Ressort (pôle négatif)
7
Vis pour platine, 2×
8
Interrupteur marche/arrêt
9
Platine
10
Un accu 1,2 V de type AA est fourni.
− Ce luminaire d'extérieur
Mise en service du
AVERTISSEMENT!
peut être utilisé par des
luminaire d'extérieur
enfants à partir de huit
1. Retirez le couvercle du
Ce symbole/mot signalétique
ans, ainsi que par des
luminaire
désigne un risque à un degré
personnes à capacités
corps du luminaire
moyen qui, si on ne l'évite pas,
physiques, sensorielles
peut avoir comme conséquence
2. Retirez le film de protection
ou mentales réduites ou
la mort ou une grave blessure.
de la cellule solaire sur le côté
à carence en expérience
supérieur du couvercle du
et en savoir, lorsqu'elles
luminaire.
AVIS!
sont sous surveillance ou
3. Poussez l'interrupteur
qu'elles ont été formées à
marche/arrêt
Ce mot signalétique avertit
l'utilisation sûre du lumi-
gauche pour mettre en service
contre les possibles dommages
naire d'extérieur et qu'elles
le luminaire d'extérieur.
matériels.
ont compris des dangers
Ce symbole vous
4. Posez le couvercle du
qu'il peut provoquer. Les
luminaire sur le corps du
offre des informa-
enfants ne doivent pas
luminaire.
tions complé-
jouer avec le luminaire
mentaires utiles
Vérifier le fonctionnement
pour le montage et
d'extérieur. Le nettoyage
l'utilisation.
et l'entretien utilisateur ne
L'accu est déjà pré-chargé au
doivent pas être effectués
Déclaration de
moment de la livraison.
par des enfants sans
conformité (voir
− Recouvrez la cellule solaire
chapitre «Déclaration
surveillance.
avec la main pour vérifier le
de conformité»): Les
− Tenez les enfants de moins
fonctionnement.
produits marqués par ce symbole
de huit ans éloignés du
Le luminaire d'extérieur s'allume
répondent à toutes les consignes
luminaire d'extérieur. Ne
automatiquement.
communautaires applicables de
laissez pas le luminaire
l'Espace économique européen.
Si le luminaire d'extérieur ne
d'extérieur sans surveil-
s'allume pas:
lance lors de son utilisation.
Sécurité
1. Laissez recharger le luminaire
− Ne laissez pas les enfants
d'extérieur (voir chapitre
jouer avec le film d'embal-
Utilisation conforme à
«Emplacements d'installation»).
lage. Les enfants peuvent
l'usage prévu
2. Vérifiez une nouvelle fois le
se prendre dedans et
fonctionnement.
Ce luminaire d'extérieur est conçu
s'étouffer en jouant avec.
exclusivement pour éclairer des
Emplacements d'installation
zones extérieures. Il est exclusive-
ment destiné à l'usage privé et
AVERTISSEMENT!
Observez les consignes suivantes
n'est pas adapté à une utilisation
afin de garantir un chargement
professionnelle.
Risque de blessure!
optimal de l'accu.
N'utilisez le luminaire d'extérieur
Les enfants ou animaux peuvent
que comme décrit dans ce mode
se blesser ou avaler des petites
d'emploi. Toute autre utilisation
pièces et s'étouffer.
est considérée comme non
− Ne laissez pas les enfants
conforme à l'usage prévu et
ou animaux jouer avec le
peut provoquer des dommages
lumière sous la cellule solaire
luminaire d'extérieur, les
matériels ou même personnels.
allume automatiquement le
accessoires, l'accu ou
Le luminaire d'extérieur n'est pas
luminaire d'extérieur dans
un jouet pour enfants.
l'emballage.
l'obscurité si l'accu est suffi-
samment chargé. L'accu du
Le fabricant ou commerçant décline
AVIS!
luminaire d'extérieur est chargé
toute responsabilité pour des
par le rayonnement du soleil ou
dommages survenus par une uti-
par la lumière du jour sur la cellule
lisation non conforme ou
Risque d'endommagement!
solaire.
contraire à l'usage prévu.
Un maniement inapproprié du
• Installez le luminaire d'extérieur
luminaire d'extérieur peut l'en-
Consignes de sécurité
dans un endroit bien éclairé
dommager.
où la lumière du jour claire est
− Montez le luminaire d'exté-
présente pendant au moins
AVERTISSEMENT!
rieur uniquement comme
six heures.
décrit au chapitre
Risque d'explosion et
• N'installez pas le luminaire
«Première mise en service».
d'incendie!
d'extérieur à proximité
− Ne peignez ou ne vernissez
d'autres sources de lumière.
Une manipulation non conforme
pas le luminaire d'extérieur.
Le luminaire d'extérieur
de l'accu augmente le risque
− N'exercez pas de pression
pourrait ne pas s'allumer
d'explosion.
automatiquement.
sur la cellule solaire. Elle
− N'exposez jamais l'accu à
pourrait être endommagée.
un rayonnement direct du
Montage
− Ne posez pas d'objets sur le
soleil.
luminaire d'extérieur.
1. Desserrez les vis pour la
− Ne court-circuitez pas
− N'effectuez pas de modifi-
plaque de fond
l'accu.
cations sur le luminaire
que la tête de vis soit libérée.
− N'ouvrez pas l'accu.
Les vis ne doivent pas tomber.
d'extérieur. En cas de
− Lors de l'insertion de l'accu,
défaut, veuillez vous
2. Tenez le corps du luminaire
veillez à la polarité correcte.
Desserrez la plaque de fond
adresser au service après-
Tenez pour ce faire l'extrémité
vente dont l'adresse est
saillante du piquet de terre
AVERTISSEMENT!
indiquée sur la carte de
et tournez dans le sens
garantie.
Risque de brûlures
contraire des aiguilles d'une
chimiques et d'empoisonne-
montre (voir figure B).
Première mise en
ment par l'acide de pile!
3. Retirez la plaque de fond par
service
le bas.
Une fuite d'acide de pile peut
provoquer des brûlures.
4. Retirez le piquet de terre de la
Vérifier le luminaire
− Si des enfants avalent l'accu,
plaque de fond par le haut.
d'extérieur et le contenu
l'accu risque de fuir et cela
5. Retournez le piquet de terre et
de la livraison
peut entraîner une intoxi-
enfoncez-le dans la plaque de
fond par le bas (voir figure C).
cation, voire la mort. Conser-
vez l'accu dans un endroit
AVIS!
6. Enfichez la plaque de fond
inaccessible aux enfants.
dans le corps du luminaire.
− Évitez le contact d'acide de
Risque d'endommagement!
7. Serrez la plaque de fond
pile avec la peau, les yeux
jusqu'à la butée dans le sens
L'ouverture sans précaution
et les muqueuses.
des aiguilles d'une montre.
de l'emballage peut entraîner
− En cas de contact avec
8. Serrez les vis. N'exercez pas de
des dommages sur le luminaire
l'acide de pile, rincez
pression excessive.
d'extérieur.
immédiatement les
− Ouvrez l'emballage avec
endroits concernés avec
Mise en place
précaution.
beaucoup d'eau claire et
1. Choisissez un emplacement
1. Retirez le luminaire d'extérieur
consultez éventuellement
ayant un sol souple, par ex.,
de l'emballage.
un médecin.
une plate-bande ou un gazon.
2. Vérifiez si la livraison est com-
2. Tenez le luminaire d'extérieur
plète (voir figures A, B et D).
par le corps du luminaire
AVERTISSEMENT!
3. Vérifiez si le luminaire
et enfoncez-le dans la terre
Dangers pour les enfants et
d'extérieur ou les différentes
avec le piquet de terre
personnes avec des capa-
pièces présentent des
position verticale.
cités physiques, sensorielles
dommages. Si c'est le cas,
ou mentales réduites (par
n'utilisez pas le luminaire
Remplacer l'accu
exemple des personnes
d'extérieur. Adressez-vous au
L'accu est soumis à une usure
partiellement handicapées,
fabricant à l'aide de l'adresse
technique et absorbe moins
des personnes âgées avec
de service indiquée sur la
d'énergie avec l'âge. Remplacez
réduction de leurs capacités
carte de garantie.
l'accu au besoin.
physiques et mentales), ou
L'accu est déjà monté
manque d'expérience et
dans le luminaire
connaissance (par exemple
d'extérieur.
des enfants plus âgés).
Recherche d'erreurs
AVIS!
Le luminaire d'extérieur ne
s'allume pas.
Risque d'endommagement!
Le luminaire d'extérieur est hors
par le haut du
1
Un accu ou une pile erronée
service.
.
2
peut endommager le luminaire
− Mettez le luminaire d'extérieur
d'extérieur.
en service (voir chapitre
− N'utilisez qu'un accu de
«Mise en service du luminaire
rechange du même type.
d'extérieur»).
− N'utilisez pas de piles.
L'accu n'est pas chargé.
sur la
9
− Faites charger l'accu
AVIS!
(voir paragraphe
«Emplacements d'installation»
Risque d'endommagement!
et «Mise en place»).
Le remplacement de l'accu de-
L'accu est usé.
mande de l'habileté manuelle.
− Remplacez l'accu (voir chapitre
− En cas de doute ou d'un
«Remplacer l'accu»).
manque de connaissances
pertinentes, adressez-vous
Données techniques
à un professionnel.
Modèle:
BT1504B
1. Retirez le couvercle du
luminaire
par le haut du
1
Alimentation
corps du luminaire
2
.
électrique:
accu Ni-MH;
2. Poussez l'interrupteur
type: AA; 1 000
marche/arrêt
9
sur la dro-
mAh; 1,2 V
ite pour mettre le luminaire
Temps de
d'extérieur hors service
recharge:
6 heures min.
(voir figure D).
Durée d'éclairage: jusqu'à 8 h à
3. Dévissez les vis sur la platine
8
chargement
dans le sens contraire des
complet
aiguilles d'une montre.
Cellule solaire:
Voc ≥ 1,92 V;
4. Soulevez doucement la
Isc ≥ 150 mA
platine
. Veillez à ne pas
10
endommager les composants
LED:
3× blanche; 4 lm;
sur la platine et les câbles.
20 mA; 3,3 V;
0,07 W
5. Enlevez l'accu
6
et éliminez-le
de manière écologique
No d'article:
57908
(voir chapitre «Élimination»).
Le luminaire
Indice de
d'extérieur est
6. Insérez l'accu de rechange du
protection:
protection
alimenté en énergie
même type avec le pôle néga-
contre l'eau de
tif en direction du ressort
.
par un accu.
7
pluie en cas
Un capteur de
7. Poussez l'interrupteur
d'installation
marche/arrêt sur la gauche
verticale
pour mettre en service le
Déclaration de
luminaire d'extérieur.
conformité
8. Posez le couvercle du luminaire
sur le corps du luminaire.
La déclaration de
9. Laissez charger l'accu
conformité CE peut
pendant au moins six heures
être demandée à
à la lumière du jour claire pour
l'adresse indiquée
vérifier le fonctionnement du
sur la carte de
luminaire d'extérieur.
garantie jointe.
Nettoyage et soins
Élimination
AVIS!
Élimination de l'emballage
Éliminez l'emballage
Risque de court-circuit!
selon les sortes.
Un liquide infiltré dans le boîtier
Mettez le carton
peut provoquer un court-circuit.
dans la collecte de
vieux papier, les
− Ne plongez jamais le lumi-
films dans la col-
naire d'extérieur dans des
lecte de recyclage.
liquides.
jusqu'à ce
− Veillez à ce qu'il n'y ait pas
4
Élimination du luminaire
d'infiltration de liquides
d'extérieur
dans le boîtier.
.
(Applicable dans l'Union
2
européenne et dans d'autres pays
.
5
AVIS!
européens avec des systèmes
de collecte séparée selon les
3
Risque d'endommagement!
matières à recycler)
La manipulation non conforme
Les appareils usagés
ne vont pas dans les
du luminaire d'extérieur peut
déchets ménagers!
entraîner des dommages.
Si un jour le luminaire
− N'utilisez pas des produits
d'extérieur ne doit plus
de nettoyage agressifs,
être utilisé, chaque
des brosses avec des poils
consommateur est légalement
métalliques ou en nylon ou
tenu de remettre les appareils
des outils de nettoyage à
usagés, séparés des déchets
arêtes vives ou métalliques.
ménagers par ex. à un centre de
− Ne mettez en aucun cas
collecte de sa commune/son
le luminaire d'extérieur
quartier. Ceci garantit un
recyclage dans les règles des
au lave-vaisselle. Vous le
appareils usagés et évite les effets
détruiriez ainsi.
négatifs sur l'environnement.
− Essuyez le luminaire
Pour cette raison, les appareils
d'extérieur avec un chiffon
électriques sont pourvus du
légèrement humide.
symbole imprimé ici.
Les piles et accus ne vont pas
Rangement
dans les déchets ménagers!
Toutes les pièces doivent être to-
En tant que
consommateur, vous
talement sèches avant de pouvoir
être rangées.
êtes légalement tenu
de porter les piles et
− Rangez toujours le luminaire
2
accus, qu'ils
d'extérieur à un endroit sec.
contiennent des polluants* ou
3
en
− Protégez le luminaire d'exté-
non, à un centre de collecte de
rieur contre les rayons directs
votre commune/quartier ou du
du soleil.
commerce, de sorte qu'ils
puissent être éliminés dans le
− Entreposez le luminaire
respect de l'environnement.
d'extérieur hors de portée des
*marqué par: Cd = cadmium,
enfants et bien fermé.
Hg = mercure, Pb = plomb

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gardenline BT1504B

  • Seite 1 03/2017 können die Außenleuchte Die Außenleuchte leuchtet nicht. Lire le mode d’emploi et le Consignes de sécurité Izdelek: BT1504B dans un endroit bien éclairé garantie jointe. satzinformationen Fähigkeiten) oder Mangel an nehmen dommager. beschädigen.
  • Seite 2 Model: BT1504B per esterni”). Contengono infor- in funzione”. duševnimi sposobnostmi) Smaltimento pericolo di esplosione. 4. Namestite pokrov svetilke na obrnite na strokovnjaka.