Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FDS DL034

  • Seite 2 CS102 Rev. 01 Fig1 19/04/2010 © 2008 Velleman Components nv...
  • Seite 3: Safety Instructions

    CS102 User manual 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Seite 4: How It Works

    CS102 metal detector G extension shaft arm rest H cable control shaft with handle spring-loaded button control box locking nut D battery compartment K lower shaft target indicator 5-pin input jack M search coil control box + indicator DISC/TONE discrimination control: to eliminate (notch) undesired metals Note: this setting influences the sensitivity GND BAL ground balance control: to eliminate background signals caused by...
  • Seite 5: Operation

    CS102 • Note that detection also depends on the size, shape, depth… of the metal. Ferromagnetic • Substances that usually conduct very poorly or not at all can become magnetized when inside a magnetic field, resulting in a strong signal picked up by the receiver. However, this signal shows little or no phase shift.
  • Seite 6: Recommendations For Use

    CS102 Note: The detector responds with a strong signal when it detects most valuable metal objects. If a signal does not repeat after you sweep the search coil over the target a few times, the target is probably junk metal. False signals can be caused by trashy ground, electrical interference or large irregular pieces of junk metal.
  • Seite 7: Useful Tips

    CS102 Useful tips • No detector is 100 percent accurate. Various conditions influence metal detection. The detector's reaction depends on a number of things: • the angle at which the object rests in the ground. • the depth of the object. •...
  • Seite 8: Cleaning And Storage

    CS102 signals coming from the detector. You should always listen for the specific characteristics of a signal. Determine over how large an area the contact generates a signal to try and "outline" the object before you dig. Listen for the sharpness or dullness of the signal and determine the strength of the signal.
  • Seite 9: Technical Specifications

    CS102 • Try to get along with any other detector you may meet. There is much to be learnt from experienced users. • Always obey local laws and regulations. Contact your local government for more information. Notice: It is illegal for anyone to use a metal detector on a scheduled ancient monument unless permission has been obtained from the Historic Buildings and Ancient Monument Commission for England or the Secretary of State for the Environment in Scotland and Wales.
  • Seite 10: Gebruikershandleiding

    CS102 Gebruikershandleiding 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Seite 11 CS102 5. Omschrijving Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding. metaaldetector G verlengsteel armsteun H kabel handvat knop met veer bedieningspaneel vergrendeling D batterijvak K onderste steel target indicator moer 5-pins ingangsaansluiting M zoekschotel bedieningspaneel + indicator DISC/TONE discriminatie: metaalfilter opmerking: deze instelling beïnvloedt de gevoeligheid GND BAL...
  • Seite 12 CS102 Ferromagnetisme • Slechte geleiders die zich in een magnetisch veld bevinden, kunnen toch magnetische signalen uitzenden die door de metaaldetector goed worden opgevangen. Deze signalen vertonen geen of slechts een kleine faseverschuiving. Bodems met ijzermineralen bezitten deze ferromagnetische eigenschappen. Discriminatie •...
  • Seite 13 CS102 • Gebruik indien gewenst een hoofdtelefoon (niet meegeleverd) met een stekker van 3,5 mm. Gebruik bij voorkeur een model met instelbaar volume, aangezien de detector slechts een ‘normal’- en een ‘low’-stand heeft. • Stel het volume van de detector in met de volumeknop [3]. •...
  • Seite 14: Nuttige Informatie

    CS102 voor u de klomp uiteenhaalt. Gebruik geen scherpe voorwerpen want een kras op een muntstuk kan de waarde aanzienlijk doen dalen. • Plaats, nadat u het voorwerp opgegraven hebt, de grond en eventuele graszode zo netjes mogelijk terug. • Een laatste nuttige tip: ‘verzamel’...
  • Seite 15: Onderhoud En Opslag

    CS102 of net omgewoelde ondergrond of wanneer het object nog maar net in de ondergrond ligt. Negentig procent van alle voorwerpen worden gevonden op een diepte van minder dan 15 cm. Een slechte bodem kan het detectiebereik met wel 50 % verminderen. Diepte en grootte van het doelvoorwerp bepalen •...
  • Seite 16 CS102 • Help mee om uw land proper te houden. Flessendopjes, zilverpapier en blikjes zou men niet mogen weggooien. Doe uw medemens een plezier en gooi ze in de eerste vuilbak die u ziet. Raap roestig ijzer of ander schroot voorzichtig op en breng het naar een recyclagecentrum. •...
  • Seite 17: Technische Specificaties

    CS102 Technische specificaties discriminatie selectiviteit, toon frequentie 6,5 KHz gevoeligheid 20 cm voor een muntstuk van € 2 (Ø 25 mm), in 'all metal'- modus en onder ideale omstandigheden aanduiding zwakke batterij rode led indien < 8,8 V signaaluitgang luidspreker of 3,5 mm-aansluiting voor hoofdtelefoon display 2.5"...
  • Seite 18: Notice D'emploi

    CS102 NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Seite 19 CS102 5. Description Consulter les illustrations à la page 2 de cette notice. détecteur de métaux G canne supérieure repose-bras H câble poignée bouton à ressort boîtier électronique verrouillage D compartiment des piles K canne inférieure indicateur de cible écrou prise d’entrée 5 broches M tête de détection boîte de commande + indicateur de cible...
  • Seite 20 CS102 Matériau Conductivité Matériau Conductivité électrique (S/m) électrique (S/m) argent 63,01 × 10 nickel 14,3 × 10 cuivre 59,6 × 10 9,93 × 10 45,2 × 10 platine 9,66 × 10 aluminium 37,8 × 10 étain 9,17 × 10 calcium 29,8 ×...
  • Seite 21 CS102 La tête de détection ne fonctionne pas lorsqu’elle n’est pas balayée. Il est donc important de passer l’objet devant la tête. Vérifier l’état des piles et la connexion de la tête de détection lorsqu’aucun signal n’est émis. Un test à l’extérieur est également très utile et vous aidera à apprendre l’influence des effets de sol.
  • Seite 22: Information Utile

    CS102 détection par balayage. Ainsi, tout le terrain sera divisé en bandes, et aucun endroit ne sera oublié. Des bâtons et de la corde sont idéals pour le démarcage des bandes, mais souvent, des alignements naturels comme des arbres, des pierres et des plantes peuvent être aussi utiles. •...
  • Seite 23: Entretien Et Stockage

    CS102 Remarque • Si la zone recherchée comporte un nombre de déchets tel à obtenir des signaux erronés, effectuer un balayage plus lent et plus court. • Il se peut que les pièces enterrées récemment ne produisent pas la même réponse que celles enterrées depuis longtemps en raison du phénomène d'oxydation.
  • Seite 24: Les Piles

    CS102 Le haut-parleur émet un son intermittent • Il y a plusieurs causes possibles : • Mauvaise connexion des piles. Vérifier si les piles sont bien connectées. • Une transmission radio d’un taxi passant ou d’un autre véhicule avec un poste émetteur. •...
  • Seite 25 CS102 Technical specifications discrimination sélectivité, tonalité fréquence 6,5 KHz sensibilité 20 cm pour une pièce de monnaie de € 2 (Ø 25 mm), en mode ALL METAL et dans des conditions idéales indication de pile faible DEL rouge si < 8,8 V sortie de signal haut-parleur ou sortie casque d'écoute 3,5 mm afficheur...
  • Seite 26: Manual Del Usuario

    CS102 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
  • Seite 27 CS102 5. Descripción Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario. metal detector barra superior apoyabrazos H cable mango botón con resorte caja electrónica bloqueo compartimiento des pilas barra inferior indicador del objeto tuerca entrada de 5 polos M cabezal de detección Caja de control + indicador DISC/TONE...
  • Seite 28 CS102 Material Conductividad Material Conductividad eléctrica (S/m) eléctrica (S/m) plato 63,01 × 10 níquel 14,3 × 10 cobre 59,6 × 10 hierro 9,93 × 10 45,2 × 10 platino 9,66 × 10 aluminio 37,8 × 10 estaño 9,17 × 10 calcio 29,8 ×...
  • Seite 29 CS102 Nota: Nunca pruebe el detector sobre el suelo dentro de un edificio ya que se usa algún tipo de metal en la mayoría de los edificios. Esto puede causar interferencias con los objetos a prueba o puede cubrir la señal completamente. Sin movimiento, el cabezal no encontrará...
  • Seite 30: Información Útil

    CS102 irregular. Para obtener un máximo de resultados, es importante determinar el lugar de antemano antes de empezar la búsqueda. • Las tácticas usadas dependen del tipo de lugar – es más rentable explorar sólo pequeñas superficies en vez de hacer una búsqueda fortuita en un lugar extenso. No obstante, si el lugar se encuentra demasiado lejos para efectuar muchas idas y vueltas, haga un plan que le permita detectar la mayor parte del lugar indicando al mismo tiempo las zonas más interesantes para una búsqueda minuciosa.
  • Seite 31: Limpieza Y Almacenamiento

    CS102 oscilatorios y laterales. • Marque el lugar exacto donde el detector produzca una señal sonora. • Pare el cabezal inmediatamente encima del lugar. Mueva el cabezal en un movimiento hacia adelante ida y vuelta. Repita este movimiento algunas veces. Vuelva a marcar el lugar exacto donde se oye la señal sonora.
  • Seite 32: Solución De Problemas

    CS102 Solución de problemas • Antes de devolver el aparato para dejarlo reparar, lea el siguiente texto. • En caso de problemas, controle primero el estado de las pilas y reemplácelas si fuera necesario. Señal oscilante • Normalmente, la fluctuación se causa por fuentes externas p.ej. tubos fluorescentes, taxis, radios, cables y la proximidad de otros detectores de metales.
  • Seite 33: Especificaciones

    CS102 Especificaciones discriminación notch (selectividad), tone (señal acústica) frecuencia 6,5 KHz sensibilidad 20cm para una moneda de € 2 (Ø 25mm), en el modo 'all metal' y bajo circunstancias ideales indicador de batería baja LED rojo si < 8.8V salida de señal altavoz o jack para auriculares de 3.5mm pantalla medidor de panel analógico de 2.5"...
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    CS102 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
  • Seite 35 CS102 5. Umschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Metalldetektor Oberteil des Stiels Armstütze H Kabel Gestänge mit Griff Taste mit Feder Steuergerät Verriegelung Batteriefach Unterteil des Stiels Anzeige des Gegenstands Mutter 5-pol. Eingangsanschluss M Suchspule Steuergerät + Anzeige 1 DISC/TONE Diskriminierung: Metallfilter Bemerkung: diese Einstellung beeinflusst die Empfindlichkeit 2 GND BAL...
  • Seite 36 CS102 • Die Entdeckung eines Metallgegenstands hängt von der Größe, der Form und der Tiefe ab. Ferromagnetisme • Schlechte Leiter, die sich in einem magnetischen Feld befinden, können dennoch magnetische Signale, die vom Metalldetektor gut empfangen werden, senden. Diese Signale zeigen keine oder nur eine kleine Phasenverschiebung.
  • Seite 37 CS102 Bemerkung: Der Detektor zeigt ein starkes Signal wenn er ein wertvolles Objekt entdeckt. Ertönt da kein Signal, auch wenn Sie die Suchspule schon viele Male über den Fund hin und her bewegt haben, so ist er wahrscheinlich wertlos. Verschmutzter Boden, elektrische Interferenzen oder große, grobe Abfallstücke können Fehlsignale auslösen.
  • Seite 38 CS102 Gliedern Sie das Gebiet in diesen 'Streifen' auf, sodass Sie keine einzige Stelle überschlagen können. Stöcke und Seil sind ausgezeichnete Hilfsmittel um Stücke Land abzugrenzen, aber sehr oft sind natürliche Landmarken wie Bäume, Steine und Pflanzen nach einiger Übung genauso hilfreich.
  • Seite 39: Reinigung Und Wartung

    CS102 Bemerkungen: • Wenn an einem Ort soviel Abfall liegt, dass dadurch Fehlsignale entstehen, müssen Sie die Schwingbewegungen verlangsamen und verkürzen. • Vor kurzem begrabene Münzen können anders als schon länger begrabene und mehr oxidierte Münzen reagieren. • Bestimmte Speicher, Schrauben, Bolzen und andere eiserne Gegenstände (wie z.B. alte Flaschendeckel) oxidieren und verursachen ein “Kreislicht”-Effekt.
  • Seite 40 CS102 Unterbrochenes Signal vom Lautsprecher • Es sind verschiedene Ursachen möglich : • Dies kann durch schlecht eingelegte Batterien verursacht werden. Sorgen Sie dafür, dass die Batterien richtig angeschlossen werden. • Störungen durch ein Fahrzeug (z.B. Taxi) mit Radiosender. • Der Lautsprecher hat sich gelöst.
  • Seite 41: Technische Daten

    CS102 ausgegraben wird, zerstören Sie nicht nur den Befund an dieser Stelle und machen eine Aussage zum Totengebrauch zunichte, sondern Sie berauben ihn mit der Münze auch von seiner Datierungsmöglichkeit. Wer eine Genehmigung erteilt, erfahren Sie in den Gemeinde- und Kreisverwaltungen oder bei dem zuständigen Amt für Bodendenkmalpflege. Bedenken Sie, dass fast überall mit archäologischen Funden zu rechnen ist und sich der gesetzliche Schutz nicht nur auf ausgewiesene oder erkennbare Bodendenkmäler oder Fundstellen beschränkt, sondern sich auf alle bekannten wie noch unbekannten archäologischen Objekte...
  • Seite 42: Instrukcja Użytkownika

    CS102 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1. Wstęp. Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska o tym produkcie Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że wyrzucenie produktu po jego cyklu zużycia może być szkodliwe dla środowiska. Nie wyrzucaj urządzenia lub baterii do zbiorczego śmietnika, tylko do specjalnie przeznaczonych w tym celu pojemników na urządzenia elektroniczne lub skontaktuj się...
  • Seite 43 CS102 • Przycisk włączania / wyłączania. • Wodoodporna cewka szukająca. • "all metal" tryb wykrywania wszystkiego rodzaju metali. 5. Ogólne wiadomości. Zapoznaj się z ilustracjami na stronie 2 niniejszej instrukcji. wykrywacz metali górna rurka wspornika teleskopowego wspornika ceki szukającej podłokietnik Przewód sygnałowy cewki szukającej wspornik podłokietnika Sprężynowy przycisk...
  • Seite 44: Przygotowanie Do Pracy

    CS102 Przesunięcie fazowe • Sygnał odbierany z cewki jest zazwyczaj opóźniony w porównaniu do nadawanego sygnału z powodu indukcyjności przewodów doprowadzających. Opóźnienie to nazywane jest dalej przesunięciem fazowym. Duże przedmioty metalowe, wykonane z metali o dobrej przewodności prądu (złoto, srebro, miedź ...) powodują duże przesunięcia fazowe, natomiast metalowe przedmioty, które wykonane z metali charakteryzujących się...
  • Seite 45: Działanie Urządzenia

    CS102 • Owiń przewód sygnałowy cewki szukającej [H] wokół wspornika, pozostawiając mały luzu. Podłącz 5-cio pinową wtyczke do gniazda wejściowego [F]. Wtyczkę można swobodnie wsunąć do gniazda tylko w jeden sposób. Nie używać siły podczas podłączania. • Włóż baterie (patrz § 14). 8.
  • Seite 46 CS102 Uwaga: Każdorazowo po kontroli kompensacji gleby [2] , naciśnij przycisk TRACE [4], aby zainicjować nowe ustawienie.Naciśnij przycisk TRACE [4], gdy czułość wykrywacza zmienia się od ustawionej np. podczas przemieszczania się z suchego na mokre podłoże. • Podczas prowadzenia poszukiwań w obszarach wysoko zmineralizowana, ustawić czułość [6] oraz próg zadziałania [7], na niski poziom obracając regulatorami w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara oraz unieść...
  • Seite 47 CS102 • Wykrywacz sygnalizuje dźwiękiem, gdy wykryje konkretny przedmiot metalowy. Jeśli sygnał był jednorazowy i się nie powtarza, mimo przeszukiwania tego miejsca kilka razy to z dużym prawdopodobieństwem mieliśmy fałszywy odczyt np. metalowe śmieci. • Fałszywe sygnały mogą być spowodowane przez zanieczyszczony grunt, zakłócenia elektryczne, lub duże nieregularne kawałki metalu śmieci.
  • Seite 48: Czyszczenie I Przechowywanie

    CS102 Czyszczenie i przechowywanie. • Żywotność wykrywacza może być znacznie skrócona bez niedbalstwo lub nieostrożne użytkowanie. Jeśli używałeś wykrywacza w niekorzystnych warunkach klimatycznych ( słona woda, piasek) przetrzyj obudowę urządzenia wilgotną szmatką, a następnie wytrzyj suchą. • Do czyszczenia wykrywacza nie używaj rozpuszczalników oraz detergentów. •...
  • Seite 49: Specyfikacja Techniczna

    CS102 • Stosuj się do lokalnego prawa i przepisów. Wykrywacz Czujka jest gotowa do użycia. Uwaga: Zabrania się poszukiwań na terenach będącymi zabytkami historycznymi o ile wcześniej nie uzyskałeś stosownego zezwolenia od odpowiednich władz. Na terenie Anglii stosowne zezwolenia wydaje: Monument Commission for England, natomiast w przypadku Szkocji i Walii: Secretary of State for the Environment in Scotland and Wales.
  • Seite 50: Ec Declaration Of Conformity

    CS102 EC DECLARATION OF CONFORMITY It is hereby declared that following designated product(s): PROFESSIONAL METAL DETECTOR (Type of equipment, description) CS102 (Model designation) complies with the essential protection requirements of Council Directive 89/336/EEC, 93/68/EEC and its amendments on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility.
  • Seite 51 - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de Velleman® Service and Quality Warranty garantieperiode herleid tot 6 maand). Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport experience in the electronics world and currently distributes its van het apparaat.
  • Seite 52 Condiciones generales referentes a la garantía sobre • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- productos de venta al público (para la Unión Europea): Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original- •...

Inhaltsverzeichnis