Seite 1
301GL AUROR RA LASER PR OJECTOR AUROR RA LASERPRO OJECTOR PROJEC CTEUR LASER R AURORA PROYEC CTOR LÁSER R AURORA AUROR RA LASERSCH HEINWERFER USER M MANUAL GEBRU IKERSHAND DLEIDING NOTICE E D’EMPLOI MANUA AL DEL USUA ARIO ...
Seite 2
VDL301GL Rev. 01 sensitivity adjustment instelknop gevoeligheid built-in microphone ingebouwde microfoon earth connection aansluiting aarding power input + fuse holder voedingsingang met zekering aanduidingsled (rood = LEDs (red=fault, green=OK) defecte lamp; groen = o.k.) RC connection aansluiting afstandsbediening lock vergrendeling botón de ajuste de la...
Seite 19
VDL301G Rev. 0 BEDIE ENUNGSA NLEITUNG Einf führung An alle Ei nwohner der Eu ropäischen Unio Wichtige Umweltinformat tionen über dies es Produkt Dieses Sym mbol auf dem Prod dukt oder der Verp packung zeigt an, dass die Entsorgung dies ses Produktes nac h seinem Lebensz yklus der Umwelt...
VDL301GL Rev. 01 • Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Bei Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen. • Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz.
Seite 21
VDL301GL Rev. 01 Installation Sicherung • Trennen Sie das Gerät vor dem Sicherungswechsel von der Netzspannung. • Ersetzen Sie eine Sicherung nur durch eine Sicherung desselben Typs und derselben Leistung (siehe “Technische Daten”). Vorgehensweise: 1. Entfernen Sie den Sicherungshalter auf der Rückseite des Gerätes.
VDL301GL Rev. 01 Wartung 1. Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. 2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw.
Seite 25
pour laquelle il a été initialement prévu comme sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch décrit dans la notice ; ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die - tout dommage engendré par un retour de Kaufsumme ganz oder teilweise l’appareil emballé dans un conditionnement zurückzuzahlen.
Seite 26
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese - defectos causados por un incendio, daños Rechte unberührt. causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; Die oben stehende Aufzählung kann - defectos causados a conciencia , descuido o eventuell angepasst werden gemäß der por malos tratos, un mantenimiento Art des Produktes (siehe inapropiado o un uso anormal del aparato...