Herunterladen Diese Seite drucken
Mad Catz ROCK BAND FENDER PRECISION BASS REPLICA Handbuch
Mad Catz ROCK BAND FENDER PRECISION BASS REPLICA Handbuch

Mad Catz ROCK BAND FENDER PRECISION BASS REPLICA Handbuch

Werbung

RBL9806-MUG-R0
FRONT
USING YOUR WIRED BASS
SECTION 1
1
2
we recommend the headstock be properly attached for best results during play
attach guitar
5
strap here
and here
4
4
Whammy
Knob
(FRANÇAIS)
(ESPAÑOL)
UTILISATION DE VOTRE BASSE CÂBLÉE
CÓMO USAR EL BAJO CON CABLE
2. Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous
2. Recomendamos que el clavijero esté apropiadamente
jouez, nous recommandons de bien fixer la tête
ensamblado para obtener los mejores resultados
3. Branchez la fiche de connexion USB sur la prise
durante la interpretación
USB de votre console
3. Conecta el enchufe USB al conector USB de la consola
4. Attachez ici la courroie de la guitare / Et ici
4. Engancha aquí la correa / Y aquí
5. Bouton de vibrato
5. Palanca de trémolo
6. Barre de médiator double divisée
6. Dos barras de toque separadas
USING YOUR HEADSET ADAPTER
SECTION 2
1
2
3
adapter cable
adapter clip
console headset
(not included)
5
6
(FRANÇAIS)
UTILISATION DE L'ADAPTATEUR DU CASQUE
1. Câble de l'adaptateur / Pince de
l'adaptateur / Casque pour console
(non compris)
(ESPAÑOL)
USO DEL ADAPTADOR DE LOS AURICULARES
1. Cable del adaptador / Clip del adaptador /
Auriculares de la consola (no se incluyen)
FOR LEFTIES...
SECTION 3
now attach
unscrew
move it to
the peg
the other
you're done!
side
1
2
3
ROCK BAND™ FENDER™ PRECISION BASS™ REPLICA (ENGLISH)
Thank you for purchasing the ROCK BAND™ FENDER™ PRECISION BASS™ REPLICA for use with the Xbox 360® video
game system. Be sure to register your product online at www.madcatz.com and check out our full line of other quality video
game accessories.
SPECIAL FEATURES
Model: American P-Bass
USING YOUR WHAMMY KNOB
(Section 1 - Image 5)
-
Turn Whammy Knob back and forth quickly for tremolo style
connect the USB plug
-
Twist Whammy Knob forward slowly for dive bomb effect
-
Release knob and it will auto center back to normal operation
into the USB connector
on your console
USING THE DUAL/SPLIT STRUM BAR
(Section 1 - Image 6)
-
Using two fingers (one on each Strum Bar region) to get all of those fast notes
-
Rest thumb on thumb rest
-
Index finger on region 1 and middle finger on region 2
USING THE HEADSET ADAPTER
(Section 2 - Image 6)
-
Insert Microsoft headset into Female end of cable
-
Plug PMD into adapter
-
Plug Male end of cable adapter into guitar audio socket
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS (FAQ)
Q. Where is the Whammy Bar on the bass?
3
A. The Whammy Bar is replaced with a Whammy Knob. This will be the lower knob closest to the neck of the
Bass. Fender Precision Basses don't traditionally have a Whammy Bar.
Q. Do I need to keep turning the Whammy Knob to get the effect or just hold it in position?
A. For the Whammy Effect, turn Whammy Knob back and forth quickly for "tremolo style" play. Turn slowly for
"dive bomb" effect. Release knob and it will "auto center" back into position.
6
Q. Do I have to strum both bars for the game to register a note, or can I use one Strum Bar only and still play?
A. You can use one Strum Bar or both in combination to register the note in-game.
Q. Will using both Strum Bars give me improved game play?
A. It will let you play quick progressions of notes faster by alternating both.
Dual/Split
Strum Bar
Q. How do I activate "Overdrive"?
A. Tilting the Bass to a ninety (90) degree angle or by hitting the "back" button.
Q. Can I use this Bass to still play Guitar parts?
A. Yes, this is a fully functioning guitar controller as well.
Q. Can I use 2 Basses together in the game?
A. Yes, one Bass will be assigned guitar part and the other will be assigned Bass part.
Q. Is this Bass compatible with Guitar Hero?
A. NO
Q. Will this Bass work with the Rock Band USB Hub?
A. Yes.
Q. How do I remove the "headstock"?
(DEUTSCH)
A. Use a small pen or Phillips-head screwdriver to press the unlock button on back of "headstock".
VERWENDUNG DES BASSES MIT KABEL
90-DAYS LIMITED WARRANTY
2. Der Headstock sollte korrekt angebracht werden,
Mad Catz warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period. This
um beim Spielen optimale Ergebnisse zu erzielen
non-transferable, ninety (90) days limited warranty is only to you, the first end-user purchaser. If a defect covered by this
warranty occurs AND you have registered your product with Mad Catz AND you provide proof of purchase, Mad Catz, at its
3. Stecken Sie den USB-Stecker in den USB-Anschluss
option, will repair or replace the product at no charge.
Ihrer Konsole
The Mad Catz ninety (90) days limited warranty is available to North American and European customers. Your sole and
4. Befestigen Sie den Gitarrengurt hier / Und hier
exclusive remedy is repair or replacement of your Mad Catz product. In no event shall Mad Catz liability exceed the original
5. Tremolo-Knopf
purchase price of the product. This warranty does not apply to: (a) normal wear and tear or abusive use; (b) industrial,
professional or commercial use; (c) if the product has been tampered with or modified.
6. Zweigeteilte Strum Bar
To receive warranty service you must:
-
North America: call Mad Catz Technical Support at 1.800.659.2287 or 1.619.683.2815
-
Europe: call Mad Catz Technical Support at +44-(0)1908-336530
-
Obtain a Return Authorization Number from Mad Catz Technical Support
-
Ship the product to Mad Catz at your expense for service
-
Enclose a copy of the original sales receipt showing a purchase date
-
Enclose a full return address with daytime and evening phone numbers
4
TECHNICAL SUPPORT
Online Support and User Guides: www.madcatz.com
E-mail: techsupport@madcatz.com
North American telephone: Available 8 A.M. to 4 P.M. Pacific Standard Time, Monday through Friday (excluding holidays) at
1.800.659.2287 (US only) or 1.619.683.2815 (outside US).
E-mail: europehotline@madcatz.com
European telephone: Available 9 A.M. to 5 P.M. Greenwich Mean Time, Monday through Friday (excluding bank holidays) at
+44-(0)1908-336530
IMPORTANT: Before using the Xbox 360® with this product, read the Xbox 360 instruction manual for safety, health, and
other information regarding the use of the Xbox 360.
CAUTIONS
-
Use this unit only as intended.
-
To prevent fire or shock hazard, do not expose this unit to rain or moisture. Do not use within 30' of any water such
as swimming pools, bathtubs, or sinks.
-
To avoid electrical shock, do not disassemble. Refer servicing to qualified personnel only.
-
Never push objects of any kind, other than authorized items, into the product as they may touch dangerous voltage
points or short out parts that could result in fire or electrical shock.
-
Stop using this unit immediately if you begin to feel tired or if you experience discomfort or pain in your hands
and/or arms while operating the unit. If the condition persists, consult a doctor.
-
Do not attempt to operate the unit in any way except with your hands. Do not bring the unit in contact with your
head, face, or near the bones of any other part of your body.
-
Avoid prolonged use of this unit. Take breaks every 30 minutes.
-
Route all cords so that they are not likely to be walked on or tripped over. Make sure that cords are not placed in
positions or areas where they may become pinched or damaged.
(DEUTSCH)
-
Do not wrap this cord around any part of anyone's body.
-
Do not allow children to play with cords.
GEBRAUCH DES HEADSET-ADAPTERS
-
This product contains small parts that may cause choking if swallowed. Not intended for use by children under 3
1. Adapterkabel / Adapterclip / Headset
years of age.
für Konsole (nicht mitgeliefert)
SEIZURES
Some indivduals may have seizures or black outs triggred by the flashing lights on television or in video games, even if they
have never before had a seizure.
Anyone who has had a seizure, loss of awareness, or other symptom linked to an epileptic condition should consult a doctor
before playing a video game.
Parents should be aware when their children play video games and observe them regularly. Stop playing and consult a
doctor if you or your child have any of the following symptoms:
Convulsions
Loss of Awareness
Involuntary Movements
Eye or Muscle Twitching
Altered Vision
Disorientation
(FRANÇAIS)
When playing video games:
POUR LES GAUCHERS...
1. Sit or stand as far from the screen as possible.
2. Play video games on the smallest available screen.
1. Dévissez la cheville
3. Do not play if you are tired or need rest.
the strap,
2. Déplacez-la de l'autre côté
4. Play in a well-lighted room.
3. Attachez maintenant la courroie, C'est terminé!
5. Take a 15 minute break every hour.
REPETITIVE MOTION INJURIES
(ESPAÑOL)
Playing video games (and the repetitive motion involved) can make your muscles, joints or skin hurt. Playing video games in
PARA ZURDOS...
moderation can help avoid such damage. Also:
Take a 10 to 15 minute break every hour, even if you don't think you need it.
1. Destornilla la clavija
If your hands, wrists or arms begin to hurt or feel sore or tired, stop playing and rest them for several hours before playing
2. Colócala del otro lado
again. If pain and soreness continues, stop playing and consult a doctor.
3. Ahora engancha la correa. ¡Listo!
©2008 Harmonix Music Systems, Inc. All Rights Reserved. Harmonix, Rock Band and all related titles and logos are
trademarks of Harmonix Music Systems, Inc., an MTV Networks company.
(DEUTSCH)
www.rockband.com
FÜR LINKSHÄNDER...
1. Schrauben Sie den Stift heraus
©2008 Fender Musical Instruments Corporation. FENDER™, PRECISION BASS™ and the distinctive headstock and body
designs commonly found on the PRECISION BASS guitar are the trademarks of Fender Musical Instruments Corporation. All
2. Machen Sie ihn auf der anderen Seite fest
rights reserved.
3. Bringen Sie jetzt den Gurt wieder an Und fertig!
©2008 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz and the Mad Catz logo are
trademarks or registered trademarks of Mad Catz, Inc., its subsidiaries and affiliates. This product is manufactured under
license from Microsoft Corporation. Microsoft, Xbox, Xbox 360 and the Xbox logos are trademarks of the Microsoft group of
companies and are used under license from Microsoft. Made in China. Printed in Hong Kong. All rights reserved. Product
features, appearance and specifications may be subject to change without notice. Please retain this information for future
reference.
Questions? Visit our web site at www.madcatz.com or call 1.800.659.2287 (USA only) or 1.619.683.2815.
Product No. 9806 08/08
ROCK BAND™ FENDER™ PRECISION BASS™ RÉPLIQUE (FRANÇAIS)
Nous vous remercions d'avoir acheté Mad Catz ROCK BAND™ FENDER™ PRECISION BASS™ RÉPLIQUE de l'utiliser avec le
système de jeu vidéo Xbox 360®. Veuillez enregistrer votre produit en ligne à l'adresse www.madcatz.com et consultez
notre gamme complète d'accessoires de qualité pour jeu vidéo.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
UTILISATION DE VOTRE BOUTON DE VIBRATO
(L'article 1 - Image 5)
-
Tournez rapidement le bouton de vibrato dans un sens et dans l'autre pour produire un son tremolo
-
Tournez lentement le bouton de vibrato dans un sens et dans l'autre pour produire un son de bombe larguée en tremolo
-
Relâchez le bouton et il se replace automatiquement en position normale.
UTILISATION DE LA BARRE DE MÉDIATOR DOUBLE DIVISÉE
(L'article 1 - Image 6)
-
Utilisez vos deux doigts (un sur chaque région de barre de médiator) pour obtenir toutes les notes rapides
-
Posez votre pouce sur l'appui-pouce
-
Placez votre index sur la région 1 et votre majeur sur la région 2
UTILISATION DE L'ADAPTATEUR DE CASQUE
(L'article 2 - Image 6)
-
Insérez le connecteur du casque Microsoft dans l'extrémité femelle du câble
-
Branchez le PMD sur l'adaptateur
-
Branchez l'extrémité mâle du câble de l'adaptateur sur la prise audio de la guitare
FOIRE AUX QUESTIONS (FAQ)
Q. Où est la barre de vibrato sur la basse?
R. La barre de vibrato a été remplacée par un bouton de vibrato. Il s'agit du bouton inférieur le plus près du col de la basse.
Les basses Fender Precision n'ont en général pas de barre de vibrato.
Q. Pour avoir l'effet vibrato, est-ce que je dois toujours tourner le bouton ou simplement le tenir en place?
R. Pour avoir l'effet de vibrato, tournez rapidement le bouton de vibrato dans un sens et dans l'autre, ce qui produira un son
« tremolo ». Tournez-le lentement si vous désirez un effet de « bombe larguée ». Lorsque vous le relâchez, il se replace
automatiquement en position « neutre ».
Q. Est-ce que je dois utiliser les deux barres de médiator pour que le jeu enregistre une note ou est-ce que je peux utiliser
une seule barre et continuer à jouer?
R. Pour enregistrer une note dans le jeu, vous pouvez utiliser une seule barre de médiator ou les deux barres ensemble.
Q. Est-ce que l'utilisation des deux barres de médiator me permet de mieux jouer?
R. L'utilisation alternée des deux barres vous permettra de jouer des progressions rapides de notes.
Q. Comment puis-je activer la « vitesse supérieure »?
R. Il suffit d'incliner la basse à un angle de 90 degrés ou d'appuyer sur le bouton « Back ».
Q. Puis-je aussi utiliser cette basse pour jouer des partitions de guitare?
R. Oui, c'est aussi un contrôleur offrant toutes les fonctions de guitare.
Q. Est-ce que je peux utiliser deux basses ensemble dans le jeu?
R. Oui. Une basse jouera alors la partition de guitare et l'autre jouera la partition de basse.
Q. Est-ce que cette basse est compatible avec Guitar Hero?
R. Non.
Q. Est-ce que cette basse fonctionne avec le concentrateur USB Rock Band?
R. Oui.
Q. Comment puis-je enlever le module de tête?
R. Avec un petit stylo ou un tournevis à pointe étoilée, appuyez sur le bouton de déverrouillage derrière le module de tête.
GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOUR
Mad Catz garantit ce produit contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie. Cette garantie
limitée de quatre vingt dix (90) jour non transférable s'applique à vous uniquement en tant qu'acheteur et premier utilisateur
final. Si un vice couvert par cette garantie est décelé ET que vous avez enregistré votre produit auprès de Mad Catz ET que
vous fournissez une preuve d'achat, Mad Catz, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit gratuitement.
La garantie limitée par an fol de Catz quatre vingt dix (90) jour est à la disposition des clients nord-américains et australiens
seulement, y compris le Canada, le Mexique et les Etats-Unis. Votre recours exclusif est la réparation ou le remplacement de
votre produit Mad Catz. En aucun cas la responsabilité de Mad Catz ne pourra dépasser le prix d'achat d'origine du produit.
Cette garantie ne s'applique pas à : (a) une usure normale ou un mauvais usage ; (b) une utilisation industrielle,
professionnelle ou commerciale ; (c) un produit ayant fait l'objet de modifications.
Pour activer la garantie, vous devez :
-
l'Amérique du nord: Appeler le service d'assistance technique de Mad Catz au +1.800.659.2287
ou au +1.619.683.2815
-
l'Europe: Appeler le service d'assistance technique de Mad Catz au +44-(0)1908-336530
-
Obtenir un numéro d'autorisation de retour auprès du service d'assistance technique de Mad Catz
-
Expédier le produit à Mad Catz à vos frais
-
Joindre une copie du ticket de caisse original montrant la date d'achat- Indiquer une adresse
complète de retour avec numéros de téléphone où vous joindre dans la journée et en soirée
ASSISTANCE TECHNIQUE
Aide et Guides de l'utilisateur en ligne : www.madcatz.com
Courrier électronique : techsupport@madcatz.com
Téléphone l'Amérique du nord: disponible de 8 h à 16 h, heure normale du Pacifique, du lundi au vendredi (sauf jours fériés)
au +1.800.659.2287 (États-Unis uniquement) ou au +1.619.683.2815 (depuis l'étranger).
Courrier électronique : europehotline@madcatz.com
Téléphone l'Europe: disponible de 9 h à 17 h, GMT, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au
+44 -(0)1908-336530
IMPORTANT! Avant d'utiliser le système Xbox 360® avec ce produit, lisez dans le manuel d'instructions du système Xbox
360 toutes les informations relatives à la sécurité, à la santé et tout autre renseignement concernant l'utilisation du
système Xbox 360.
ATTENTION
-
N'utilisez cette unité que dans le but pour lequel elle a été conçue.
-
Pour prévenir tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cette unité à la pluie ou à l'humidité. Ne
l'utilisez pas à moins de 9 mètres de l'eau (par exemple une piscine, une baignoire ou un évier).
-
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne démontez pas cette unité. Toute réparation doit être effectuée uniquement
par un personnel qualifié.
-
N'insérez aucun objet autre que ceux autorisés dans l'unité car ils pourraient toucher des points de tension dangereuse
ou provoquer un court-circuit résultant en un incendie ou un choc électrique.
-
Arrêtez immédiatement d'utiliser cette unité si vous vous sentez fatigué ou mal à l'aise, ou si vous ressentez des douleurs
dans les mains et/ou les bras lors de son emploi. Si les symptômes persistent, consultez un médecin.
-
Ne vous servez que de vos mains pour faire fonctionner l'unité.
-
Ne mettez pas l'unité en contact avec votre tête ou visage, ou près des os d'une partie quelconque de votre corps.
-
Évitez l'emploi prolongé de cette unité. Prenez un peu de repos toutes les 30 minutes.
-
Placez les câbles de façon à éviter qu'on ne marche ou ne trébuche dessus. Assurez-vous que les câbles sont placés
dans des positions ou des endroits où ils ne seront ni pincés ni endommagés.
-
N'enroulez pas de câble autour d'une partie du corps de quiconque.
-
Ne laissez pas les enfants jouer avec les câbles.
CRISES D'ÉPILEPSIE
Certaines personnent peuvent souffrir de crises d'épilepsie ou de voiles noirs déclenchés par le clignotement des lumières à
la télévision ou dans les jeux vidéos, même s'ils n'ont jamais eu de crise d'épilepsie auparavant.
Il est recommandé à toute personne ayant eu une crise d'épilepsie, une perte de conscience ou ayant souffert de tout autre
symptôme lié à l'épilepsie de consulter un médecin avant de jouer à un jeu vidéo.
Les parents doivent savoir quand leurs enfants jouent à un jeu vidéo et les observer régulièrement. Si vous ou votre enfant
présente l'un des symptômes suivants, arrêtez le jeu et consultez un médecin:
Convulsions
Perte de Conscience
Ouvements Involontaires
Secousses Oculaires ou Musculaires
Vision Altérée
Désorientation
Lorsque vous jouez à un jeu vidéo :
1. Asseyez-vous ou tenez-vous aussi loin que possible de l'écran.
2. Jouez sur le plus petit écran que vous pouvez trouver.
3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de repos.
4. Jouez dans une pièce bien éclairée.
5. Faites une pause de 15 minutes toutes les heures.
BLESSURES DUES AUX MOUVEMENTS RÉPÉTÉS
Le fait de jouer à des jeux vidéos (et les mouvements répétés qui s'ensuivent) peut rendre votre peau, vos articulations ou
vos muscles douloureux. Jouer aux jeux vidéos avec modération peut aider à éviter de tels blessures. De plus :
Faites une pause de 10 à 15 minutes toutes les heures, même si vous ne pensez pas en avoir besoin.
Si vous commencer à ressentir de la douleur ou de la fatigue dans vos mains, vos poignets ou vos bras, arrêtez de jouer et
reposez-vous pendant quelques heures avant de recommencer à jouer.
Si la douleur persiste, arrêtez de jouer et consultez un médecin.
©2008 Harmonix Music Systems, Inc. Tous Droits Réservés. Harmonix, Rock Band, ainsi que tous les titres et les logos
associés, sont des marques de commerce de Harmonix Music Systems, Inc., une entreprise de MTV Networks.
www.rockband.com
©2008 Fender Musical Instruments Corporation. FENDER™, PRECISION BASS™ ainsi que les designs de la tête et de la caisse
spécifiques aux guitare PRECISION BASS sont les marques de fabrique de Fender Musical Instruments Corporation. Tous
droits réservés.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mad Catz ROCK BAND FENDER PRECISION BASS REPLICA

  • Seite 1 To receive warranty service you must: final. Si un vice couvert par cette garantie est décelé ET que vous avez enregistré votre produit auprès de Mad Catz ET que North America: call Mad Catz Technical Support at 1.800.659.2287 or 1.619.683.2815 vous fournissez une preuve d’achat, Mad Catz, à...
  • Seite 2 Si sus manos, muñecas o brazos empiezan a dolerle, o siente molestias o se siente cansado, deje de jugar y descanse D. Posso usare due bassi contemporaneamente nel gioco? logo Mad Catz sont des marques de commerce ou des marques déposées de Mad Catz, Inc., de ses filiales ou de ses sociétés durante algunas horas antes de volver a jugar.