Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MANUAL INSTRUCCIONES CELLULESS MD_OK.indd 1
14/03/11 17:52

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad cellulesMD

  • Seite 1 MANUAL INSTRUCCIONES CELLULESS MD_OK.indd 1 14/03/11 17:52...
  • Seite 2 CELLULESS MD Thank you for purchasing Celluless MD . Celluless MD offers women of all cultures precisely what they want: a natural, highly effective home beauty treatment that is gentle, yet powerful. This all-in-one machine can be used on the body to tone the skin and reverse the signs of ageing. The Celluless MD treatment roller heads stimulate the skin and reactivate natural body functioning.
  • Seite 3 Benefi ts: To remove the roller: • Visibly smoothes the skin. 1. One of the roller’s end can be bended to the inside. Insert the stick through that end’s fixing slot and lever the roller out. • Slims, smoothes and contours the body. •...
  • Seite 4 MAINTENANCE AND STORAGE: CELLULESS MD • Always unplug the unit if not in use. • Only use and charge the device with the adapter supplied. Gracias por adquirir Celluless MD . Celluless MD ofrece a todas mujeres justamente lo que desean: un tratamiento de belleza para el hogar natural, muy efi caz, muy potente y nada •...
  • Seite 5 Ventajas: j) Accesorios complementarios celluless md: • Efecto visiblemente tensor de la piel. - gomas de recambio para cabezales: use las gomas de recambio en caso que se desgasten por el uso. Simplemente, retire la goma desgastada y • Con un efecto reductor, suaviza y estiliza la fi gura. sustitúyala por la goma nueva.
  • Seite 6 MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO: CELLULESS MD • Desconecte siempre la unidad cuando no la utilice. • Utilice y cargue el aparato exclusivamente con el adaptador suministrado. Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Celluless MD répond précisément à vos besoins en vous proposant un traitement de beauté naturel, puissant, effi cace et non agressif, •...
  • Seite 7 Avantages : Usé et de le remplacer par un neuf. • Effet tenseur visible de la peau. - bâtonnet pour mettre en place ou retirer le • Adoucit et affi ne la silhouette grâce à son effet réducteur. • Confère un aspect radieux et homogène à la peau. Rouleau des têtes •...
  • Seite 8 ENTRETIEN ET STOCKAGE : CELLULESS MD • Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. • Ne chargez et n’utilisez l’appareil qu’avec l’adaptateur fourni avec celui-ci. Vielen Dank, dass Sie Celluless MD gekauft haben. Celluless MD bietet allen Frauen genau das, was sie sich gewünscht haben: eine Schönheitsbehandlung für zu Hause, sehr •...
  • Seite 9 Vorteile: j) Zubehör celluless md: • Sichtbar straffere Haut - ersatzgummi für die aufsätze: verwenden sie die ersatzgummis, falls sie sich durch den gebrauch abnutzen. Ziehen sie den abgenutzten gummi einfach • Mit reduzierendem Effekt, lässt die Figur weicher und dünner aussehen ab und ersetzen sie ihn durch einen neuen gummi.
  • Seite 10 INSTANDHALTUNG UND AUFBEWAHRUNG: CELLULESS MD • Stecken Sie das Gerät immer aus, wenn Sie es nicht verwenden. • Verwenden und laden Sie das Gerät nur mit dem gelieferten Adapter. Grazie per l’acquisto di Celluless MD . Celluless MD offre a tutte le donne proprio ciò che vogliono: un trattamento di bellezza da fare a casa, naturale, molto effi cace, molto potente •...
  • Seite 11 Vantaggi: j) Accessori complementari per celluless md: • Visibile effetto rassodante sulla pelle. - gomme di ricambio per testine: utilizzare le gomme di ricambio in caso di deterioramento dovuto all’uso. • Con il suo effetto riducente, leviga e snellisce la fi gura. Basta togliere la gomma consumata e sostituirla con quella nuova.
  • Seite 12 MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE: CELLULESS MD • Spegnere sempre l’apparecchio quando non si utilizzi. • Utilizzare e caricare l’apparecchio esclusivamente con il trasformatore fornito. Obrigado por ter adquirido o Celluless MD . O Celluless MD proporciona a todas as mulheres precisamente aquilo que desejam: Um tratamento de beleza para ter em casa que seja •...
  • Seite 13 Vantagens: - palito para colocar ou retirar o rolo das • Efeito visivelmente tensor da pele. • Com um efeito redutor, suaviza e estiliza a fi gura. Cabeças: • Deixa a pele com um aspecto radiante e homogéneo. para retirar o rolo: •...
  • Seite 14 MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO: CELLULESS MD • Desligue sempre o aparelho quando não o utilizar. • Utilize e carregue o aparelho exclusivamente com o adaptador fornecido. Wij danken u voor de aankoop van Celluless MD . Celluless MD biedt alle vrouwen datgene wat ze altijd hebben gewenst: een natuurlijke, uiterst effi ciënte, zeer intensieve en niet •...
  • Seite 15 Voordelen: j) Extra toebehoren voor celluless md: • Zichtbaar strakkere huid. - vervangingsrubbers voor de koppen: gebruik de vervangingsrubbers wanneer de rubbers door het gebruik zijn versleten. Verwijder het versleten rubber • Met reducerend effect, is verzachtend en verbetert het fi guur. en vervang dit door een nieuw rubber.
  • Seite 16 ONDERHOUD EN BEWARING: CELLULESS MD • Schakel de unit altijd uit wanneer u deze niet gebruikt. Спасибо за покупку прибора Celluless MD . Celluless MD – это то, что нужно всем женщинам: возможность заботиться о своей красоте у себя дома естественным, эффективным, • Gebruik alleen de meegeleverde adapter voor het opladen en het gebruik van het apparaat. • Dompel de Celluless MD niet onder in water. действенным, но совершенно не агрессивным способом. Этот прибор поможет одновременно тонизировать кожу тела и бороться с признаками старения. Вращающиеся насадки...
  • Seite 17: Инструкции По Использованию

    Преимущества - Палочка для манипуляции с роликом головок • Заметный эффект подтягивания кожи. • Уменьшает объем, смягчает кожу и стройнит фигуру. Чтобы вынуть ролик, • Кожа становится однородной и светится. 1. Одну сторону ролика можно вдавить внутрь. С этой стороны вставьте палочку через желоб головки для всасывания и, используя палочку как • Без побочных явлений в отличие от хирургического вмешательства или инъекций. рычаг, выньте ролик. • Способствует улучшению состояния дряблой кожи и возвращает ей упругость. Чтобы вставить ролик, Комплект Celluless MD включает: 2. Вставьте ролик неподвижной стороной и нажмите палочкой с другой стороны, так чтобы он четко встал в желоба всасывания. Эргономичный приборCelluless MD Эргономичную насадку с двумя роллерами Эргономичную насадку с одним роллером ТЕХНИКА МАССАЖА ПРИБОРОМ CELLULESS MD Адаптер АС/DC на 220 V Независимо от области массажа, прежде всего ознакомьтесь с прибором Celluless MD и не забывайте, что массажировать всегда следует по направлению к сердцу; после Подставка для зарядки Celluless MD каждого движения вверх нажмите на кнопку разгерметизации и затем начинайте следующее движение. Инструкции по эксплуатации Советы по питанию Celluless MD Elite Установите определенный уровень всасывания и постарайтесь привыкнуть к нему, причем выбрать надо тот уровень, при котором вы чувствуете себя комфортно.
  • Seite 18: Уход И Хранение

    УХОД И ХРАНЕНИЕ • Когда прибор не используется, он должен быть отключен от сети. • Используйте и заряжайте прибор только через приданный адаптер. • Не погружайте прибор Celluless MD в воду. • Чистить насадки и прибор следует после каждого использования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Проконсультируйтесь с вашим лечащим врачом перед использованием прибора. Внимательно прочитайте данные инструкции. Используйте данный прибор сугубо по назначению, указанному в руководстве. Прибор не предназначен для использования в качестве замены лечения, диагностики или совета профессионального врача. Использование изделия осуществляется исключительно под вашу ответственность. Как изготовитель, так и дистрибьютор не несут никакой ответственности за неправильное использование прибора. Использование прибора вблизи детей или лицами с ограниченными способностями должно осуществляться под бдительным контролем взрослого человека. Не используйте прибор при головной боли или в период беременности. Не массажируйте участки тела с признаками воспаления, раздражения или кожными высыпаниями. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технические характеристики прибора Celluless MD • Напряжение на входе: 230 В • Частота: 50 Гц • Мощность: 6 Вт Технические характеристики адаптера AC/DC • Модель: YL-41-045800D • Напряжение на входе 230 В • Частота: 50 Гц • Напряжение на выходе: 800 мА Прибор Celluless MD соответствует следующим Директивам: Директива по электромагнитной совместимости (EMC) 2004/108/EC. EN 55014-1 и EN 55014-2 Директива по ограничению использования вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании (ROHS) 2002/95/EC.
  • Seite 19 MANUAL INSTRUCCIONES CELLULESS MD_OK.indd 36 14/03/11 17:52...