Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

178 à 184 ,rue de la Prévôté
BP 49 - 59840 PERENCHIES
NOTICE DE
MONTAGE
INSTRUCCIONES
DE MONTAJE
MONTAGEANLEITUNG
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI DI
MONTAGGIO
MONTAGEVOORSCHRIFT
INSTRUCOES
DE MONTAGEM
INSTRUKCJA
MONTAZU
NAPUTCI ZA
V
MONTAZU
Fabriqué
en France
103676 0
117381 0
91370
30 M
1
H
N
1
01/24

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Demeyere 103676 0

  • Seite 1 103676 0 117381 0 178 à 184 ,rue de la Prévôté BP 49 - 59840 PERENCHIES NOTICE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MONTAGEVOORSCHRIFT INSTRUCOES DE MONTAGEM INSTRUKCJA MONTAZU NAPUTCI ZA MONTAZU 30 M Fabriqué...
  • Seite 2 Fabriqué en France 02/24...
  • Seite 3 333010 604757 M6x50 354000 340750 333009 331144 1625 340047 353005 862*500 862*500 830*544 785*499 300*500 785*499 830*190 626*130 700*90 568*431 568*431 855*814 700*90 Fabriqué 03/24 en France...
  • Seite 4 Fabriqué 04/24 en France...
  • Seite 5 Fabriqué 05/24 en France...
  • Seite 6 Fabriqué 06/24 en France...
  • Seite 7 Fabriqué 07/24 en France...
  • Seite 8 331144 Fabriqué 08/24 en France...
  • Seite 9 Fabriqué 09/24 en France...
  • Seite 10 Fabriqué 10/24 en France...
  • Seite 11 Fabriqué 11/24 en France...
  • Seite 12 Fabriqué 12/24 en France...
  • Seite 13 Fabriqué 13/24 en France...
  • Seite 14 Fabriqué 14/24 en France...
  • Seite 15 Fabriqué 15/24 en France...
  • Seite 16 353005 340047 MEUBLES A FIXER AU MUR: - FIXER LE MEUBLE AVEC LES ATTACHES MURALES PREVUES A CET EFFET. - LES VIS ET LES CHEVILLES NESONT PAS FOURNIES. - UTILISER DES VIS ET DES CHEVILLES ADAPTEES AU SUPPORT. MUEBLES A FIJAR EN LA PARED: - FIJAR E L MUEBLE CON LAS GRAPAS PREVISTA.
  • Seite 17 INSTRUCTIONS D’UTILISATION IMPORTANT A CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE REFERENCE A LIRE ATTENTIVEMENT “ Ce dispositif de table à langer est destiné aux enfants de la naissance à 12 mois et d’un poids de 11 kg maximum.” Fabriqué 17/24 en France...
  • Seite 18 ANLEITUNG WICHTIG BITTE SORFALTIG DURCHLESEN UND FUR SPATERE ZWECKE AUFBEWAHREN “Diese wickeltish-Vorrichtung ist für Neugeborene bis 12 Monate alte Babys und einem maximalen Gewicht von 11 kg vorgesehen.” Fabriqué 18/24 en France...
  • Seite 19 INSTRUCTIONS IMPORTANT ! PLEASE READ ATTENTIVELY AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE “ This changing table has been designed for babies from birth to 12 months or of maximum weight 11 kg.” Fabriqué 19/24 en France...
  • Seite 20 INSTRUCCIONES IMPORTANTE ! LEER ATTENTAMENTE Y CONSERVAR PARA ULTERIORES CONSULTAS “ Este dispositivo de cambiador esta destinado a ninos desde le nacimiento hasta los 12 menes, con un peso maximo de 11 kg.” Fabriqué 20/24 en France...
  • Seite 21 INSTRUCTIES BELANGRIJK ! LEES DEZE TEKST AANDACHTIG EN BEWAAR HEM VOOR LATER “Deze inrichting voor verschoontafel is bestemd voor kinderen van de geboorte tot 12 maanden en een gewicht van maximum 11 kg.” Fabriqué 21/24 en France...
  • Seite 22 ISTRUZIONI IMPORTANTE ! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE “ Questo dispositivo di fasciatoio è previsto per bambini dalla nascita a 12 mesi e del peso di 11 kg al massimo.” Fabriqué 22/24 en France...
  • Seite 23 INSTRUCOES IMPORTANTE ! LEIA ATENTAMENTE E CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA “ Este dispositivo de mesa de muda é destinado a crianças recémnacidas até aos 12 meses e com um peso maximo de 11kg.” Fabriqué 23/24 en France...
  • Seite 24 Wszystkie elementy naprawi Wa ne! Uwa nie przeczyta i zachowa do pó niejszego wykorzystania “ Stol do przewijania jest przeznaczony dla dzieci od momentu narodzin do 12 miesiaca zycia, a maksymalna waga dziecka wynosi 11 kg.” Info tri déchets www.quefairedemesdechets.fr Fabriqué...

Diese Anleitung auch für:

117381 0